Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8281 total results for your search. I have created 83 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

磐井町

see styles
 iwaichou / iwaicho
    いわいちょう
(place-name) Iwaichō

祖母井

see styles
 soboi
    そぼい
(surname) Soboi

祝井沢

see styles
 iwaisawaguchi
    いわいさわぐち
(surname) Iwaisawaguchi

祝井谷

see styles
 iwaitani
    いわいたに
(surname) Iwaitani

神酒井

see styles
 mikii / miki
    みきい
(surname) Mikii

福井上

see styles
 fukuikami
    ふくいかみ
(place-name) Fukuikami

福井下

see styles
 fukuishimo
    ふくいしも
(place-name) Fukuishimo

福井免

see styles
 fukuimen
    ふくいめん
(place-name) Fukuimen

福井原

see styles
 fukuihara
    ふくいはら
(place-name) Fukuihara

福井奥

see styles
 fukuioku
    ふくいおく
(place-name) Fukuioku

福井山

see styles
 fukuiyama
    ふくいやま
(surname) Fukuiyama

福井峠

see styles
 fukuitouge / fukuitoge
    ふくいとうげ
(place-name) Fukuitōge

福井崚

see styles
 fukuiryou / fukuiryo
    ふくいりょう
(person) Fukui Ryō

福井川

see styles
 fukuigawa
    ふくいがわ
(place-name) Fukuigawa

福井市

see styles
 fukuishi
    ふくいし
(place-name) Fukui (city)

福井惇

see styles
 fukuiatsushi
    ふくいあつし
(person) Fukui Atsushi

福井扇

see styles
 fukuiougi / fukuiogi
    ふくいおうぎ
(place-name) Fukuiougi

福井敬

see styles
 fukuikei / fukuike
    ふくいけい
(person) Fukui Kei

福井新

see styles
 fukuishin
    ふくいしん
(place-name) Fukuishin

福井東

see styles
 fukuihigashi
    ふくいひがし
(place-name) Fukuihigashi

福井橋

see styles
 fukuibashi
    ふくいばし
(place-name) Fukuibashi

福井浜

see styles
 fukuihama
    ふくいはま
(place-name) Fukuihama

福井港

see styles
 fukuikou / fukuiko
    ふくいこう
(place-name) Fukuikou

福井烈

see styles
 fukuitsuyoshi
    ふくいつよし
(person) Fukui Tsuyoshi

福井照

see styles
 fukuiteru
    ふくいてる
(person) Fukui Teru (1953.12-)

福井田

see styles
 fukuida
    ふくいだ
(place-name) Fukuida

福井町

see styles
 fukuimachi
    ふくいまち
(place-name) Fukuimachi

福井県

see styles
 fukuiken
    ふくいけん
Fukui Prefecture (Hokuriku area); (place-name) Fukui Prefecture

福井谷

see styles
 fukuiya
    ふくいや
(surname) Fukuiya

秀能井

see styles
 hidenoi
    ひでのい
(surname) Hidenoi

稲井川

see styles
 inaigawa
    いないがわ
(place-name) Inaigawa

稲井田

see styles
 inaida
    いないだ
(surname) Inaida

稲戸井

see styles
 inatoi
    いなとい
(place-name) Inatoi

穂井田

see styles
 hoida
    ほいだ
(surname) Hoida

穴井迫

see styles
 anaizako
    あないざこ
(place-name) Anaizako

窨井蓋


窨井盖

see styles
yìn jǐng gài
    yin4 jing3 gai4
yin ching kai
manhole cover

窪田井

see styles
 kubodai
    くぼだい
(place-name) Kubodai

立久井

see styles
 tachikui
    たちくい
(surname) Tachikui

立井地

see styles
 tateiji / tateji
    たていぢ
(place-name) Tateidi

立野井

see styles
 tatenoi
    たてのい
(surname) Tatenoi

竹ノ井

see styles
 takenoi
    たけのい
(surname) Takenoi

竹之井

see styles
 takenoi
    たけのい
(surname) Takenoi

竹土井

see styles
 takedoi
    たけどい
(personal name) Takedoi

竹野井

see styles
 takenoi
    たけのい
(surname) Takenoi

笂井町

see styles
 utsuboimachi
    うつぼいまち
(place-name) Utsuboimachi

笠井上

see styles
 kasaikami
    かさいかみ
(place-name) Kasaikami

笠井亮

see styles
 kasaiakira
    かさいあきら
(f,h) Kasai Akira (1952.10.15-)

笠井叡

see styles
 kasaiakira
    かさいあきら
(person) Kasai Akira

笠井山

see styles
 kasaiyama
    かさいやま
(place-name) Kasaiyama

笠井嶋

see styles
 kasaijima
    かさいじま
(place-name) Kasaijima

笠井潔

see styles
 kasaikiyoshi
    かさいきよし
(person) Kasai Kiyoshi (1948-)

笠井町

see styles
 kasaichou / kasaicho
    かさいちょう
(place-name) Kasaichō

笹井章

see styles
 sasaiakira
    ささいあきら
(person) Sasai Akira (1924.9.19-2004.7.16)

笹井野

see styles
 sasaino
    ささいの
(place-name) Sasaino

笹野井

see styles
 sasanoi
    ささのい
(surname) Sasanoi

筒井坂

see styles
 tsutsuizaka
    つついざか
(place-name) Tsutsuizaka

筒井壮

see styles
 tsutsuisou / tsutsuiso
    つついそう
(person) Tsutsui Sou

筒井川

see styles
 tsutsuigawa
    つついがわ
(place-name) Tsutsuigawa

筒井巧

see styles
 tsutsuitakumi
    つついたくみ
(person) Tsutsui Takumi (1964.7.3-)

筒井浦

see styles
 tsutsuiura
    つついうら
(place-name) Tsutsuiura

筒井町

see styles
 tsutsuimachi
    つついまち
(place-name) Tsutsuimachi

筒井筒

see styles
 tsutsuizutsu
    つついづつ
well curb of a round well

筒井駅

see styles
 tsutsuieki
    つついえき
(st) Tsutsui Station

築井原

see styles
 tsukuibaru
    つくいばる
(place-name) Tsukuibaru

築井山

see styles
 chikuiyama
    ちくいやま
(surname) Chikuiyama

篠ノ井

see styles
 shinonoi
    しののい
(place-name, surname) Shinonoi

篠之井

see styles
 shinonoi
    しののい
(surname) Shinonoi

篠井山

see styles
 shinoisan
    しのいさん
(personal name) Shinoisan

篠井川

see styles
 shinoigawa
    しのいがわ
(personal name) Shinoigawa

篠井町

see styles
 shinoimachi
    しのいまち
(place-name) Shinoimachi

米ノ井

see styles
 yonenoi
    よねのい
(surname) Yonenoi

米井子

see styles
 meiko / meko
    めいこ
(female given name) Meiko

米井川

see styles
 yonaigawa
    よないがわ
(place-name) Yonaigawa

米野井

see styles
 komenoi
    こめのい
(place-name, surname) Komenoi

籾井川

see styles
 momiigawa / momigawa
    もみいがわ
(place-name) Momiigawa

粟井中

see styles
 awainaka
    あわいなか
(place-name) Awainaka

粟井坂

see styles
 awaizaka
    あわいざか
(place-name) Awaizaka

粟井峠

see styles
 awaitouge / awaitoge
    あわいとうげ
(place-name) Awaitōge

粟井川

see styles
 awaigawa
    あわいがわ
(place-name) Awaigawa

粟井町

see styles
 awaichou / awaicho
    あわいちょう
(place-name) Awaichō

粟井谷

see styles
 awaitani
    あわいたに
(place-name) Awaitani

粟井駅

see styles
 awaieki
    あわいえき
(st) Awai Station

糸井丙

see styles
 itoihei / itoihe
    いといへい
(place-name) Itoihei

糸井乙

see styles
 itoiotsu
    いといおつ
(place-name) Itoiotsu

糸井川

see styles
 itoigawa
    いといがわ
(surname) Itoigawa

糸井橋

see styles
 itoibashi
    いといばし
(place-name) Itoibashi

糸井甲

see styles
 itoikou / itoiko
    いといこう
(place-name) Itoikou

糸井町

see styles
 itoimachi
    いといまち
(place-name) Itoimachi

糸井統

see styles
 itoihajime
    いといはじめ
(person) Itoi Hajime

糸井駅

see styles
 itoieki
    いといえき
(st) Itoi Station

紀三井

see styles
 kimii / kimi
    きみい
(surname) Kimii

紀井子

see styles
 kiiko / kiko
    きいこ
(female given name) Kiiko

紀夏井

see styles
 kinatsui
    きなつい
(person) Ki Natsui

紀尾井

see styles
 kioi
    きおい
(surname, female given name) Kioi

紫保井

see styles
 shiboi
    しぼい
(place-name) Shiboi

細井原

see styles
 hosoibara
    ほそいばら
(place-name) Hosoibara

細井川

see styles
 hosoigawa
    ほそいがわ
(place-name) Hosoigawa

細井戸

see styles
 hosoido
    ほそいど
(surname) Hosoido

細井谷

see styles
 hosoidani
    ほそいだに
(place-name) Hosoidani

細井豊

see styles
 hosoiyutaka
    ほそいゆたか
(person) Hosoi Yutaka (1954.4.2-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "井" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary