There are 62629 total results for your る search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
脱ける see styles |
nugeru ぬげる |
(v1,vi) to come off; to slip down; to slip off |
脱する see styles |
dassuru だっする |
(vs-s,vt) to escape from; to get out |
脹れる see styles |
fukureru ふくれる hareru はれる |
(v1,vi) (1) to swell (out); to expand; to be inflated; to distend; to bulge; (2) to get cross; to get sulky; to pout; (v1,vi) to swell (from inflammation); to become swollen |
腐る程 see styles |
kusaruhodo くさるほど |
(exp,n-adv) more than one can possibly use; countless (e.g. examples); (money) to burn; rolling in (cash) |
腐れる see styles |
kusareru くされる |
(v1,vi) to spoil; to rot; to corrode |
腫れる see styles |
hareru はれる |
(v1,vi) to swell (from inflammation); to become swollen |
腰掛る see styles |
koshikakeru こしかける |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) to sit (down) |
膝行る see styles |
izaru いざる |
(v5r,vi) to crawl; to shuffle along |
膨れる see styles |
fukureru ふくれる |
(v1,vi) (1) to swell (out); to expand; to be inflated; to distend; to bulge; (2) to get cross; to get sulky; to pout |
臆する see styles |
okusuru おくする |
(vs-s,vi) to be hesitant; to feel timid |
臥する see styles |
gasuru がする |
(vs-s,vi) (rare) to lie down (in bed); to take to one's bed |
臥せる see styles |
fuseru ふせる |
(v5r,vi) (See 伏せる・ふせる・5) to lie down; to retire; to go to bed (with an illness) |
至る処 see styles |
itarutokoro いたるところ |
(adv,n-t) (kana only) everywhere; all over; throughout |
至る所 see styles |
itarutokoro いたるところ |
(adv,n-t) (kana only) everywhere; all over; throughout |
興がる see styles |
kyougaru / kyogaru きょうがる |
(v5r,vt,vi) (rare) to be amused or interested in; to show amusement (for) |
興じる see styles |
kyoujiru / kyojiru きょうじる |
(v1,vi) to amuse oneself; to make merry |
興ずる see styles |
kyouzuru / kyozuru きょうずる |
(vz,vi,vt) (See 興じる) to amuse oneself; to make merry |
舐ぶる see styles |
neburu ねぶる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (kana only) to lick |
舐める see styles |
nameru なめる |
(transitive verb) (1) to lick; (2) to taste; (3) to experience (esp. a hardship); (4) to make fun of; to make light of; to put down; to treat with contempt; to underestimate |
舞上る see styles |
maiagaru まいあがる |
(v5r,vi) (1) to soar; to fly high; to be whirled up; (2) to make merry; to be ecstatic; to be in high spirits |
舞戻る see styles |
maimodoru まいもどる |
(v5r,vi) to come back |
舞散る see styles |
maichiru まいちる |
(Godan verb with "ru" ending) to dance down (leaves, petals, etc.); to fall as if dancing |
航する see styles |
kousuru / kosuru こうする |
(vs-s,vi) (archaism) to voyage |
良がる see styles |
yogaru よがる |
(v5r,vi) (kana only) to satisfy oneself; to feel satisfied; to be proud |
色取る see styles |
irodoru いろどる |
(transitive verb) (1) to colour; to color; to paint; (2) to apply make-up; (3) to decorate; to garnish; to adorn; to add flair |
芋づる see styles |
imozuru いもづる |
sweet-potato vines |
苛める see styles |
ijimeru いじめる |
(transitive verb) (kana only) to tease; to torment; to persecute; to chastise |
若気る see styles |
niyakeru; niyakeru にやける; ニヤける |
(v1,vi) (1) (kana only) to be effeminate; to be a fop; (v1,vi) (2) (colloquialism) (kana only) (See にやにや) to break into a smile; to grin |
若返る see styles |
wakagaeru わかがえる |
(v5r,vi) to be rejuvenated; to feel young again |
茉ひる see styles |
mahiru まひる |
(female given name) Mahiru |
茶漬る see styles |
chazuru ちゃづる |
(v4r,vi) (archaism) (Edo-period colloquialism) (See 茶漬け・1) to eat chazuke |
茶目る see styles |
chameru ちゃめる |
(Godan verb with "ru" ending) to play pranks |
茹だる see styles |
yudaru ゆだる udaru うだる |
(v5r,vi) (kana only) to boil; to seethe; (v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (2) (kana only) to be oppressed by heat |
茹でる see styles |
yuderu ゆでる uderu うでる |
(transitive verb) (1) to boil (something in hot water); (2) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.) |
草する see styles |
sousuru / sosuru そうする |
(vs-s,vt) to draft; to write a rough copy |
荒げる see styles |
arageru あらげる |
(transitive verb) (unorthodox version of 荒らげる) (See 荒らげる) to roughen (e.g. one's attitude); to raise (one's voice) |
荒びる see styles |
arabiru あらびる |
(v1,vi) (archaism) (See 荒ぶ・1) to behave roughly; to get wild |
荒ぶる see styles |
araburu あらぶる |
(pre-noun adjective) (1) (See 荒ぶる神,荒びる) savage; wild; unruly; fierce; rough; (v5r,vi) (2) (colloquialism) to behave roughly; to get wild |
荒れる see styles |
areru あれる |
(v1,vi) (1) to become stormy; to become rough (of the sea); (v1,vi) (2) to fall into ruin; to become neglected; to become dilapidated; (v1,vi) (3) to become rough (of skin); to get chapped; (v1,vi) (4) to become unruly; to become violent; to go wild; to get out of control; (v1,vi) (5) to become unsettled (e.g. of one's life); to become disordered |
萌える see styles |
moeru もえる |
(v1,vi) (1) to burst into bud; to sprout; (v1,vi) (2) (colloquialism) (See 萌え・2) to have a crush; to be infatuated |
萎える see styles |
naeru なえる |
(v1,vi) (1) to lose strength; to become weak; to disappear (of energy, drive, etc.); (v1,vi) (2) to wither; to droop; to wilt; (v1,vi) (3) (colloquialism) to feel demotivated; to lose interest; to become disappointed |
萎びる see styles |
shinabiru しなびる |
(v1,vi) (kana only) to shrivel (e.g. cut vegetables, skin); to wilt; to fade; to wither; to be wizened |
萎れる see styles |
shioreru しおれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to wither; to wilt; to droop; to fade; (2) (kana only) to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen |
落ちる see styles |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
著する see styles |
chakusuru ちゃくする |
(vs-s,vi) (1) to arrive; to reach; (2) to adhere; (3) to insist on; (vs-s,vt) (4) to put on; to wear |
蒸ける see styles |
fukeru ふける |
(v1,vi) to become ready to eat (as a result of steaming) |
蒸れる see styles |
mureru むれる |
(v1,vi) (1) to be steamed (properly, e.g. rice); (v1,vi) (2) to be stuffy; to grow musty; to get close; to become sweaty; to feel sticky; to moulder |
蓄える see styles |
takuwaeru たくわえる |
(transitive verb) (1) to store; to lay in stock; (2) to have a beard; to grow a beard |
蓬ける see styles |
hookeru ほおける |
(v1,vi) (See ほうける・3) to to become frayed and dishevelled (of hair, grass, etc.); to be fluffy |
蔑する see styles |
namisuru なみする |
(suru verb) (obsolete) to set at naught; to ignore; to disregard |
蔓延る see styles |
habikoru はびこる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to become overgrown; to grow thick; (v5r,vi) (2) (kana only) to spread; to run rampant; to thrive; to prevail; to become powerful |
蔵する see styles |
zousuru / zosuru ぞうする |
(suru verb) to store; to contain |
蕩ける see styles |
torokeru とろける |
(v1,vi) (1) (kana only) to melt (to a liquid); (2) (kana only) to be enchanted with; to be charmed; to be bewitched |
薄まる see styles |
usumaru うすまる |
(v5r,vi) to become weak |
薄める see styles |
usumeru うすめる |
(transitive verb) (1) to dilute; to water down; to thin; to lighten (e.g. a color); to make less strong (e.g. flavor, depth, etc.); (transitive verb) (2) to soften (e.g. a statement, impression, etc.); to weaken (e.g. an effect); to tone down; to temper |
薄れる see styles |
usureru うすれる |
(v1,vi) to fade; to become dim |
薦める see styles |
susumeru すすめる |
(transitive verb) to recommend; to advise; to encourage; to offer (wine) |
薨ずる see styles |
kouzuru / kozuru こうずる |
(vz,vi) to die (of a nobleman, etc.) |
薫じる see styles |
kunjiru くんじる |
(v1,vi) (See 薫ずる) to be fragrant |
薫ずる see styles |
kunzuru くんずる |
(vz,vi,vt) to be fragrant |
蘇える see styles |
yomigaeru よみがえる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to be resurrected; to be resuscitated; to be rehabilitated; to be revived; to be refreshed; to be restored; (2) to be recalled (e.g. memories); to be brought back |
虐げる see styles |
shiitageru / shitageru しいたげる |
(transitive verb) to oppress; to persecute; to tyrannize |
虐める see styles |
ijimeru いじめる |
(transitive verb) (kana only) to tease; to torment; to persecute; to chastise |
虚ける see styles |
utsukeru うつける |
(v1,vi) (1) to become empty (hollow); (2) to relax from a tense situation into a vacant or absent minded state |
融ける see styles |
tokeru とける |
(v1,vi) to melt; to thaw; to fuse; to dissolve |
血塗る see styles |
chinuru ちぬる |
(v5r,vi) to smear with blood; to kill |
血走る see styles |
chibashiru ちばしる |
(v5r,vi) to become bloodshot |
行ずる see styles |
gyouzuru / gyozuru ぎょうずる |
(vz,vt) (archaism) (See 行う) to perform; to do; to practice |
行当る see styles |
yukiataru ゆきあたる ikiataru いきあたる |
(v5r,vi) to hit; to run into; to light on; to strike into; to come against; to deadlock |
行渡る see styles |
yukiwataru ゆきわたる ikiwataru いきわたる |
(v5r,vi) to diffuse; to spread throughout; to prevail; to become widespread; to reach everyone |
行詰る see styles |
yukizumaru ゆきづまる ikizumaru いきづまる |
(Godan verb with "ru" ending) to reach the limits; to come to the end of one's tether |
街バル see styles |
machibaru まちバル |
street festival; street fair |
表する see styles |
hyousuru / hyosuru ひょうする |
(vs-s,vt) (form) to express; to show |
表れる see styles |
arawareru あらわれる |
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
衰える see styles |
otoroeru おとろえる |
(v1,vi) (ant: 栄える) to become weak; to decline; to wear; to abate; to decay; to wither; to waste away |
被ける see styles |
kazukeru; kazukeru かずける; かづける |
(Ichidan verb) (1) (kana only) (archaism) to place a hat, etc. on someone's head; (Ichidan verb) (2) to award clothing to someone as a reward or a souvenir; (Ichidan verb) (3) to place the blame or burden of responsibility on someone else; (Ichidan verb) (4) to use something as an excuse or a pretext |
被さる see styles |
kabusaru かぶさる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to hang over; to cover; to lie over; to overlap; (v5r,vi) (2) (kana only) to fall on one's shoulders; to become one's responsibility; to become a burden |
被せる see styles |
kabuseru かぶせる |
(transitive verb) (1) (kana only) to cover (with something); (transitive verb) (2) (kana only) to put on (e.g. someone's head); (transitive verb) (3) (kana only) to pour liquid (on something); to dash liquid (over something); (transitive verb) (4) (kana only) to plate (something) with metal; to cover (with a dental crown); (transitive verb) (5) (kana only) to add (e.g. music to a video); to include (into something); (transitive verb) (6) (kana only) to speak (over someone else); (transitive verb) (7) (kana only) to put the blame (on someone); to place the responsibility (on someone) |
裂ける see styles |
sakeru さける |
(v1,vi) to split; to tear; to burst |
裏切る see styles |
uragiru うらぎる |
(transitive verb) (1) to betray; to turn traitor (to); to double-cross; to go back on; to be unfaithful (to); (transitive verb) (2) to disappoint; to let down |
裏反る see styles |
uragaeru うらがえる |
(v5r,vi) (1) to be turned inside out; (2) to betray; to double-cross; (3) to break into falsetto; to crack into falsetto; to squeak; to croak; to quaver |
裏目る see styles |
urameru うらめる |
(v5r,vi) (colloquialism) {mahj} (See 裏目・うらめ・1) to make a mistake (e.g. in choosing one's melds) |
裏返る see styles |
uragaeru うらがえる |
(v5r,vi) (1) to be turned inside out; (2) to betray; to double-cross; (3) to break into falsetto; to crack into falsetto; to squeak; to croak; to quaver |
補する see styles |
hosuru ほする |
(vs-s,vt) to appoint; to assign; to designate |
製する see styles |
seisuru / sesuru せいする |
(vs-s,vt) to make (something) |
褒める see styles |
homeru ほめる |
(transitive verb) to praise; to admire; to speak well of someone |
褪せる see styles |
aseru あせる |
(v1,vi) (1) to fade; to discolor; to discolour; (v1,vi) (2) to diminish; to fade (e.g. of a memory) |
褪める see styles |
sameru さめる |
(v1,vi) (kana only) to fade; to lose colour (color); to discolour (discolor) |
要する see styles |
yousuru / yosuru ようする |
(vs-s,vt) to need; to demand; to take; to require |
見える see styles |
mieru みえる |
(v1,vi) (1) to be seen; to be in sight; (v1,vi) (2) to look; to seem; to appear; (v1,vi) (3) (honorific or respectful language) to come |
見せる see styles |
miseru みせる |
(transitive verb) (1) to show; to display; (transitive verb) (2) to make (something or someone) look ...; to present an appearance of ...; (transitive verb) (3) to make (something) worth watching; to be entertaining; (aux-v,v1) (4) (after the -te form of a verb) to make a show of (doing); to do in a conspicuous manner; to do in view of others; (aux-v,v1) (5) (after the -te form of a verb) to resolve to do; to do at any cost; to show others that one will ... |
見とる see styles |
mitoru みとる |
(transitive verb) to perceive; to understand |
見やる see styles |
miyaru みやる |
(transitive verb) to look at; to gaze; to stare at |
見るも see styles |
mirumo みるも |
(adverb) patently; clearly at first glance |
見る目 see styles |
mirume みるめ |
(1) discerning eye; an eye (for something); good judgement; (2) public eye; (in) the eyes of others; people watching; public opinion; (3) appearance; sight; impression; (4) point of view; way of looking (at) |
見ル野 see styles |
miruno みるの |
(surname) Miruno |
見れる see styles |
mireru みれる |
(Ichidan verb) (colloquialism) ('ranuki' equivalent of 見られる) (See ら抜き,見られる・みられる・2) to be able to see |
見入る see styles |
miiru / miru みいる |
(v5r,vt,vi) (1) to gaze (at); to stare intently (at); to look fixedly (at); to fix one's eyes (on); (v5r,vi) (2) (usu. written as 魅入る) (See 魅入る) to fascinate; to enchant; to possess; to bewitch; to enthrall |
見切る see styles |
mikiru みきる |
(transitive verb) (1) to see all (of); to see everything; (transitive verb) (2) to see clearly; to perceive clearly; to discern; (transitive verb) (3) to give up (on); to abandon; to forsake; (transitive verb) (4) to sell at a loss; to sell off |
見取る see styles |
mitoru みとる |
(transitive verb) to perceive; to understand |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.