Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11594 total results for your search in the dictionary. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ラ・メトリ

 ra metori
    ラ・メトリ
(surname) La Mettrie

ラーメン屋

see styles
 raamenya / ramenya
    ラーメンや
ramen restaurant; noodle restaurant

ラーメン店

see styles
 raamenten / ramenten
    ラーメンてん
ramen restaurant

ラーメン橋

see styles
 raamenkyou / ramenkyo
    ラーメンきょう
rigid-frame bridge

ラインメン

see styles
 rainmen
    ラインメン
linemen

ラフメティ

see styles
 rafumeti
    ラフメティ
(personal name) Rahmeti

ラメリカン

see styles
 ramerikan
    ラメリカン
(personal name) l'Americain

リコメンド

see styles
 rikomendo
    リコメンド
(noun/participle) recommending; recommendation

リニメント

see styles
 rinimento
    リニメント
liniment

リメリック

see styles
 rimerikku
    リメリック
limerick

りんごアメ

see styles
 ringoame
    りんごアメ
candied apple; toffee apple

ルメートル

see styles
 rumeetoru
    ルメートル
(personal name) Lemaistre; Lemaitre

ルメルシェ

see styles
 rumerushie
    ルメルシエ
(personal name) Lemercier

ルンメニゲ

see styles
 runmenige
    ルンメニゲ
(personal name) Rummenigge

レーメゾフ

see styles
 reemezofu
    レーメゾフ
(personal name) Remezov

レアメタル

see styles
 reametaru
    レアメタル
rare metal; minor metal

レコメンド

see styles
 rekomendo
    レコメンド
(noun/participle) recommending; recommendation

レメシェフ

see styles
 remeshefu
    レメシェフ
(personal name) Lemeshev

レメジオス

see styles
 remejiosu
    レメジオス
(place-name) Remedios

レメッソス

see styles
 remessosu
    レメッソス
(place-name) Lemessos

レモンザメ

see styles
 remonzame
    レモンザメ
(kana only) sicklefin lemon shark (Negaprion acutidens); sharptooth lemon shark

レンズマメ

see styles
 renzumame
    レンズマメ
lentil (Lens culinaris)

ロメーヌ川

see styles
 romeenugawa
    ロメーヌがわ
(place-name) Romaine (river)

ロラメット

see styles
 rorametto
    ロラメット
(product) Loramet (112-lormetazepam); (product name) Loramet (112-lormetazepam)

ワドメダニ

see styles
 wadomedani
    ワドメダニ
(place-name) Wad Medani

ワンメント

see styles
 wanmento
    ワンメント
(personal name) onement

ンジャメナ

see styles
 njamena
    ンジャメナ
(place-name) N'Djamena

万一のため

see styles
 manichinotame
    まんいちのため
(expression) just in case

丈を詰める

see styles
 takeotsumeru
    たけをつめる
(exp,v1) (See 丈・たけ・2) to shorten (a garment); to take in

上りつめる

see styles
 noboritsumeru
    のぼりつめる
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with

上り詰める

see styles
 noboritsumeru
    のぼりつめる
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with

上大岡トメ

see styles
 kamioookatome
    かみおおおかトメ
(person) Kamioooka Tome

上柴はじめ

see styles
 ueshibahajime
    うえしばはじめ
(person) Ueshiba Hajime (1947.3.19-)

中原めいこ

see styles
 nakaharameiko / nakaharameko
    なかはらめいこ
(f,h) Nakahara Meiko (1959.5.8-)

中尾ハジメ

see styles
 nakaohajime
    なかおハジメ
(person) Nakao Hajime

中村メイコ

see styles
 nakamurameiko / nakamurameko
    なかむらメイコ
(person) Nakamura Meiko (1934.5-)

中馬めぐみ

see styles
 chuumamegumi / chumamegumi
    ちゅうまめぐみ
(person) Chuuma Megumi (1981.3.13-)

乗り進める

see styles
 norisusumeru
    のりすすめる
(Ichidan verb) to ride forth

二世の固め

see styles
 nisenokatame
    にせのかため
(See 二世の約束) marriage vows

人形アニメ

see styles
 ningyouanime / ningyoanime
    にんぎょうアニメ
puppet animation

今に始めぬ

see styles
 imanihajimenu
    いまにはじめぬ
(expression) nothing new; same as always; nothing new about it

今めかしい

see styles
 imamekashii / imamekashi
    いまめかしい
(adjective) fashionable

今を時めく

see styles
 imaotokimeku
    いまをときめく
(exp,v5k) at the height of one's power or influence; at the peak of one's popularity

仮パラメタ

see styles
 kariparameta
    かりパラメタ
{comp} (formal) parameter; dummy argument

仮初めにも

see styles
 karisomenimo
    かりそめにも
(adverb) for a moment; even as a joke; even in the slightest degree

仮想メモリ

see styles
 kasoumemori / kasomemori
    かそうメモリ
(computer terminology) virtual memory

伊達メガネ

see styles
 datemegane
    だてメガネ
(yoji) glasses for show; fashionable eyeglasses worn for appearance's sake; glasses with no lenses or 'window glass' lenses

位置決め孔

see styles
 ichigimekou / ichigimeko
    いちぎめこう
{comp} index hole

位置決め点

see styles
 ichigimeten
    いちぎめてん
{comp} position point

住吉世メ子

see styles
 sumiyoshiyomeko
    すみよしよめこ
(person) Sumiyoshi Yomeko (1974.2.4-)

佐藤めぐみ

see styles
 satoumegumi / satomegumi
    さとうめぐみ
(person) Satou Megumi (1984.11.17-)

使用メモリ

see styles
 shiyoumemori / shiyomemori
    しようメモリ
{comp} memory used

借り集める

see styles
 kariatsumeru
    かりあつめる
(Ichidan verb) to borrow money; to call for loans

先に進める

see styles
 sakinisusumeru
    さきにすすめる
(exp,v1,vt) to proceed with; to continue with; to move on; to go forward; to pursue

八束はじめ

see styles
 yatsukahajime
    やつかはじめ
(person) Yatsuka Hajime

共有メモリ

see styles
 kyouyuumemori / kyoyumemori
    きょうゆうメモリ
(computer terminology) shared memory

内部メモリ

see styles
 naibumemori
    ないぶメモリ
{comp} internal storage; internal memory

写真メール

see styles
 shashinmeeru
    しゃしんメール
photo email (sent from mobile phone)

冷めやらぬ

see styles
 sameyaranu
    さめやらぬ
(pre-noun adjective) lingering (usu. feeling, emotion, etc.); continuing (to); still (...)

冷め遣らぬ

see styles
 sameyaranu
    さめやらぬ
(pre-noun adjective) lingering (usu. feeling, emotion, etc.); continuing (to); still (...)

出はじめる

see styles
 dehajimeru
    ではじめる
(Ichidan verb) to begin to appear; to begin to come in

切に勧める

see styles
 setsunisusumeru
    せつにすすめる
(exp,v1) to urge strongly

切りつめる

see styles
 kiritsumeru
    きりつめる
(transitive verb) (1) to shorten; to cut short; to trim; (2) to cut down on; to reduce; to economize; to economise

切り詰める

see styles
 kiritsumeru
    きりつめる
(transitive verb) (1) to shorten; to cut short; to trim; (2) to cut down on; to reduce; to economize; to economise

初めとする

see styles
 hajimetosuru
    はじめとする
(exp,vs-i) (kana only) commencing with; including

初めまして

see styles
 hajimemashite
    はじめまして
(expression) (kana only) How do you do?; I am glad to meet you

別宮めぐみ

see styles
 betsumiyamegumi
    べつみやめぐみ
(person) Betsumiya Megumi

力を込める

see styles
 chikaraokomeru
    ちからをこめる
(exp,v1) to put one's strength into

加藤めぐみ

see styles
 katoumegumi / katomegumi
    かとうめぐみ
(person) Katou Megumi (1971.8.12-)

勤め上げる

see styles
 tsutomeageru
    つとめあげる
(transitive verb) to serve out one's apprenticeship; to serve out one's time

勤め行なう

see styles
 tsutomeokonau
    つとめおこなう
(Godan verb with "u" ending) to carry on (work)

北アメリカ

see styles
 kitaamerika / kitamerika
    きたアメリカ
North America

北イエメン

see styles
 kitaiemen
    きたイエメン
(place-name) Kitaiemen

北川めぐみ

see styles
 kitagawamegumi
    きたがわめぐみ
(person) Kitagawa Megumi (1946.1.17-)

半顔メーク

see styles
 hangaomeeku
    はんがおメーク
half-face makeup; makeup on half the face

半顔メイク

see styles
 hangaomeiku / hangaomeku
    はんがおメイク
half-face makeup; makeup on half the face

南アメリカ

see styles
 minamiamerika
    みなみアメリカ

More info & calligraphy:

South America
South America

南イエメン

see styles
 minamiiemen / minamiemen
    みなみイエメン
(place-name) Minamiiemen

Variations:
厚め
厚目

 atsume
    あつめ
(can be adjective with の) thick (esp. paper, cloth)

取っちめる

see styles
 tocchimeru
    とっちめる
(transitive verb) (kana only) to take to task; to take it out on

取りとめる

see styles
 toritomeru
    とりとめる
(transitive verb) to stop; to put a stop to; to check

取りまとめ

see styles
 torimatome
    とりまとめ
collecting; collection; collation; gathering; arrangement; coordination

取りやめる

see styles
 toriyameru
    とりやめる
(transitive verb) to cancel; to call off

取り極める

see styles
 torikimeru
    とりきめる
(transitive verb) to agree; to decide upon; to enter into (a contract)

取り止める

see styles
 toriyameru
    とりやめる
(transitive verb) to cancel; to call off

取り決める

see styles
 torikimeru
    とりきめる
(transitive verb) to agree; to decide upon; to enter into (a contract)

取り留める

see styles
 toritomeru
    とりとめる
(transitive verb) to stop; to put a stop to; to check

取り籠める

see styles
 torikomeru
    とりこめる
(Ichidan verb) to shut in; to confine; to surround

取り纏める

see styles
 torimatomeru
    とりまとめる
(transitive verb) (1) to collect; to gather; to compile; to assemble; (2) to arrange; to settle

取り鎮める

see styles
 torishizumeru
    とりしずめる
(transitive verb) to quell; to quiet

取り集める

see styles
 toriatsumeru
    とりあつめる
(transitive verb) to gather; to collect

受けとめる

see styles
 uketomeru
    うけとめる
(transitive verb) (1) to catch; to stop the blow; (2) to react to; to take (advice, etc.); to accept; to come to grips with

受け止める

see styles
 uketomeru
    うけとめる
(transitive verb) (1) to catch; to stop the blow; (2) to react to; to take (advice, etc.); to accept; to come to grips with

口を極めて

see styles
 kuchiokiwamete
    くちをきわめて
(exp,adv) using the strongest words possible

口を窮めて

see styles
 kuchiokiwamete
    くちをきわめて
(exp,adv) using the strongest words possible

古めかしい

see styles
 furumekashii / furumekashi
    ふるめかしい
(adjective) old-fashioned; ancient-looking; time-worn

叩きのめす

see styles
 tatakinomesu
    たたきのめす
(transitive verb) to knock down; to beat up (till unable to stand)

召し集める

see styles
 meshiatsumeru
    めしあつめる
(Ichidan verb) to call together

吊るし責め

see styles
 tsurushizeme
    つるしぜめ
strappado

同報メール

see styles
 douhoumeeru / dohomeeru
    どうほうメール
broadcast email (email sent to many people at the same time)

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "め" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary