Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12580 total results for your search in the dictionary. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

積み替え

see styles
 tsumikae
    つみかえ
transshipment; reshipment

積み残し

see styles
 tsuminokoshi
    つみのこし
(1) left-off cargo; passengers left behind; (2) {math} rounding error; truncation error; remainder after truncation to an integer value

積み残す

see styles
 tsuminokosu
    つみのこす
(transitive verb) to leave off cargo

積み直す

see styles
 tsuminaosu
    つみなおす
(transitive verb) to reload

積み立て

see styles
 tsumitate
    つみたて
saving; savings; accumulation; putting aside; reserving

積み込み

see styles
 tsumikomi
    つみこみ
(1) loading; (2) {mahj} stacking the wall of tiles to one's advantage

積み込む

see styles
 tsumikomu
    つみこむ
(transitive verb) to load (with goods, cargo); to put on board; to stow aboard

積み送り

see styles
 tsumiokuri
    つみおくり
shipment

積み過ぎ

see styles
 tsumisugi
    つみすぎ
(1) overload; (2) (mathematics term) rounding up error

積み重ね

see styles
 tsumikasane
    つみかさね
pile; accumulation

突っこみ

see styles
 tsukkomi
    つっこみ
(1) penetration; digging into something; (2) (kana only) (in comedy) straight man; retort; quip; (3) (idiom) sex; intercourse

突っ込み

see styles
 tsukkomi
    つっこみ
(1) penetration; digging into something; (2) (kana only) (in comedy) straight man; retort; quip; (3) (idiom) sex; intercourse

窪田ミナ

see styles
 kubotamina
    くぼたミナ
(f,h) Kubota Mina (1972.2.5-)

窮み無き

see styles
 kiwaminaki
    きわみなき
without limit; endless

立ち呑み

see styles
 tachinomi
    たちのみ
drinking while standing

立ち暗み

see styles
 tachikurami
    たちくらみ
dizziness (from standing up too fast); orthostatic syncope; lightheadedness; vertigo

立ち眩み

see styles
 tachikurami
    たちくらみ
dizziness (from standing up too fast); orthostatic syncope; lightheadedness; vertigo

立ち読み

see styles
 tachiyomi
    たちよみ
(noun/participle) reading while standing (in a bookstore, etc.); browsing (i.e. reading an item but not buying it)

立ち飲み

see styles
 tachinomi
    たちのみ
drinking while standing

竜バミ谷

see styles
 ryuubamidani / ryubamidani
    りゅうバミだに
(place-name) Ryūbamidani

端ミシン

see styles
 hashimishin; tanmishin
    はしミシン; たんミシン
machined edge; edge-stitched seam

竹中ナミ

see styles
 takenakanami
    たけなかナミ
(person) Takenaka Nami

竹越ミカ

see styles
 takegoshimika
    たけごしミカ
(person) Takegoshi Mika (1976.4.1-)

笹ミキ沢

see styles
 sasamikisawa
    ささミキさわ
(place-name) Sasamikisawa

笹みどり

see styles
 sasamidori
    ささみどり
(person) Sasa Midori (1947.10.15-)

米ミルク

see styles
 komemiruku
    こめミルク
rice milk

粉みじん

see styles
 komijin
    こみじん
    konamijin
    こなみじん
in very small pieces

粉ミルク

see styles
 konamiruku
    こなミルク
(1) milk powder; (2) baby formula; infant formula; formula; baby milk

粗大ごみ

see styles
 sodaigomi
    そだいごみ
(1) oversize garbage; bulky rubbish; (2) (colloquialism) (derogatory term) husband; useless man about the house

約定済み

see styles
 yakujouzumi / yakujozumi
    やくじょうずみ
promised

紙ばさみ

see styles
 kamibasami
    かみばさみ
paper holder; paper clip

組みつく

see styles
 kumitsuku
    くみつく
(Godan verb with "ku" ending) to grapple; to wrestle

組み付く

see styles
 kumitsuku
    くみつく
(Godan verb with "ku" ending) to grapple; to wrestle

組み付け

see styles
 kumitsuke
    くみつけ
(1) imposition (printing); laying out page order; (2) assembly (e.g. of components)

組み体操

see styles
 kumitaisou / kumitaiso
    くみたいそう
coordinated group gymnastics (in which teams form pyramids or other shapes)

組み入れ

see styles
 kumiire / kumire
    くみいれ
(1) incorporating; inserting; (2) nesting (e.g. of matryoshka dolls); nest; (3) square offering tray made of unvarnished wood (three per nested set); (4) (archit) (abbreviation) latticed ceiling

組み写真

see styles
 kumishashin
    くみしゃしん
composite or montage photograph

組み分け

see styles
 kumiwake
    くみわけ
dividing pupils, etc. into groups or classes; streaming schoolchildren according to ability

組み合い

see styles
 kumiai
    くみあい
association; union; guild

組み合う

see styles
 kumiau
    くみあう
(v5u,vi) to form a partnership or association; to join together; to grapple with

組み合す

see styles
 kumiawasu
    くみあわす
(Godan verb with "su" ending) to combine; to join together; to join up; to dovetail together

組み合せ

see styles
 kumiawase
    くみあわせ
combination

組み天井

see styles
 kumitenjou / kumitenjo
    くみてんじょう
lattice ceiling

組み太鼓

see styles
 kumidaiko
    くみだいこ
ensemble taiko drumming

組み戻し

see styles
 kumimodoshi
    くみもどし
(noun/participle) unwinding of funds transfer obligations; requesting a bank to return money that was transferred (e.g. in error or in excess)

組み打ち

see styles
 kumiuchi
    くみうち
(1) grapple; scuffle; fight; (2) defeating one's enemy on the battlefield

組み換え

see styles
 kumikae
    くみかえ
(noun/participle) rearrangement (of classes); recomposition; recombination; reclassification

組み敷く

see styles
 kumishiku
    くみしく
(transitive verb) to press down; to hold down; to pin down

組み替え

see styles
 kumikae
    くみかえ
(noun/participle) rearrangement (of classes); recomposition; recombination; reclassification

組み直す

see styles
 kuminaosu
    くみなおす
(Godan verb with "su" ending) to reschedule; to recompose; to recross (one's legs); to reset

組み立て

see styles
 kumitate
    くみたて
(noun - becomes adjective with の) construction; framework; erection; assembly; organization; organisation

組み討ち

see styles
 kumiuchi
    くみうち
(1) grapple; scuffle; fight; (2) defeating one's enemy on the battlefield

組み込み

see styles
 kumikomi
    くみこみ
(noun/participle) (1) cut-in (printing); insertion; inclusion; (can act as adjective) (2) built-in; predefined; embedded (e.g. software)

組み込む

see styles
 kumikomu
    くみこむ
(transitive verb) to insert; to include; to cut in (printing)

経験済み

see styles
 keikenzumi / kekenzumi
    けいけんずみ
experienced; already had an experience (with something)

絞り込み

see styles
 shiborikomi
    しぼりこみ
refinement; narrowing-down

絡みつく

see styles
 karamitsuku
    からみつく
(v5k,vi) (1) to twine around; to twist around; to coil around; (2) to pester; to hassle

絡み付く

see styles
 karamitsuku
    からみつく
(v5k,vi) (1) to twine around; to twist around; to coil around; (2) to pester; to hassle

絡み合う

see styles
 karamiau
    からみあう
(v5u,vi) to be(come) intertwined; to be entangled

綴じ込み

see styles
 tojikomi
    とじこみ
a file

綾瀬みき

see styles
 ayasemiki
    あやせみき
(person) Ayase Miki (1986.2.24-)

締め込み

see styles
 shimekomi
    しめこみ
(sumo) wrestler's belt

編みかご

see styles
 amikago
    あみかご
wicker basket; wickerwork basket

編みの籠

see styles
 aminokago
    あみのかご
(exp,n) wicker basket; wickerwork basket

編み上げ

see styles
 amiage
    あみあげ
high laced shoes or boots

編み上靴

see styles
 amiagegutsu
    あみあげぐつ
lace-up boots

編み出す

see styles
 amidasu
    あみだす
(transitive verb) to work out; to think out; to devise; to invent

編み包み

see styles
 amigurumi
    あみぐるみ
knitted or crocheted small stuffed animal or anthropomorphic creature; knitted stuffed toy

編み込む

see styles
 amikomu
    あみこむ
(transitive verb) to weave within (hair, fabric, etc.)

縄編み針

see styles
 nawaamibari / nawamibari
    なわあみばり
cable needle (knitting)

縫い包み

see styles
 nuigurumi
    ぬいぐるみ
(kana only) stuffed toy; plush toy; soft toy; cuddly toy

縫い込み

see styles
 nuikomi
    ぬいこみ
tuck

縮み織り

see styles
 chijimiori
    ちぢみおり
cotton crepe; preshrunk cloth

織り込み

see styles
 orikomi
    おりこみ
(n,adj-f) weaving into; incorporation; factoring in

織名うみ

see styles
 orinaumi
    おりなうみ
(person) Orina Umi (1967.1.17-)

繰り込み

see styles
 kurikomi
    くりこみ
(physics) (kana only) renormalisation; renormalization

繰込み群

see styles
 kurikomigun
    くりこみぐん
(physics) renormalisation group; renormalization group

聞き込み

see styles
 kikikomi
    ききこみ
getting information (esp. by interviewing witnesses, etc. in a police investigation)

肺病病み

see styles
 haibyouyami / haibyoyami
    はいびょうやみ
patient with pulmonary tuberculosis

胡麻みそ

see styles
 gomamiso
    ごまみそ
paste of miso, ground toasted sesame seeds, mirin, etc.

脂染みる

see styles
 aburajimiru
    あぶらじみる
(v1,vi) to become greasy; to be oil-stained

自宅飲み

see styles
 jitakunomi
    じたくのみ
(See 家飲み) drinking at home (as opposed to going out)

自棄飲み

see styles
 yakenomi
    やけのみ
(noun/participle) drowning one's cares in drink

花がたみ

see styles
 hanagatami
    はながたみ
(archaism) flower basket

花央レミ

see styles
 kaouremi / kaoremi
    かおうレミ
(person) Kaou Remi

苺ミルク

see styles
 ichigomiruku; ichigomiruku
    いちごミルク; イチゴミルク
(1) (kana only) strawberry milk; strawberry-flavored milk; (2) (kana only) strawberries with milk

茶摘み歌

see styles
 chatsumiuta
    ちゃつみうた
tea-picking song

茶飲み話

see styles
 chanomibanashi
    ちゃのみばなし
(1) chat over tea; (2) gossip; small talk

草間ルミ

see styles
 kusamarumi
    くさまルミ
(person) Kusama Rumi (1950.2.23-)

荒このみ

see styles
 arakonomi
    あらこのみ
(person) Ara Konomi

華みき子

see styles
 hanamikiko
    はなみきこ
(person) Hana Mikiko

落ち込み

see styles
 ochikomi
    おちこみ
decline (of something)

葵みのり

see styles
 aoiminori
    あおいみのり
(f,h) Aoi Minori

薮にらみ

see styles
 yabunirami
    やぶにらみ
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) squint; cross-eyed; (2) (kana only) mistaken view

藍みどろ

see styles
 aimidoro
    あいみどろ
Oscillatoria (cyanobacteria)

藤井スミ

see styles
 fujiisumi / fujisumi
    ふじいスミ
(person) Fujii Sumi (1933.4.3-)

藪にらみ

see styles
 yabunirami
    やぶにらみ
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) squint; cross-eyed; (2) (kana only) mistaken view

虎ばさみ

see styles
 torabasami
    とらばさみ
(kana only) steel trap; foothold trap; bear trap

虔み深い

see styles
 tsutsushimibukai
    つつしみぶかい
(adjective) discreet; modest; cautious

血まみれ

see styles
 chimamire
    ちまみれ
(adj-na,adj-no) bloodstained; bloody

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "み" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary