There are 14695 total results for your に search. I have created 147 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ディニーン see styles |
diniin / dinin ディニーン |
(personal name) Dineen |
ディニッツ see styles |
dinittsu ディニッツ |
(personal name) Dinitz |
ティラニー see styles |
tiranii / tirani ティラニー |
tyranny |
ティルニー see styles |
tirunii / tiruni ティルニー |
(personal name) Tilney |
ティンパニ see styles |
tinpani ティンパニ |
timpani (ita: timpani); tympany |
デクスニス see styles |
dekusunisu デクスニス |
(personal name) Deksnis |
テクニーク see styles |
tekuniiku / tekuniku テクニーク |
(See テクニック) technique (fre:) |
テクニカル see styles |
tekunikaru テクニカル |
(adjectival noun) technical |
テクニクス see styles |
tekunikusu テクニクス |
technics |
テクニック see styles |
tekunikku テクニック |
technique (eng: technic) |
テサロニキ see styles |
tesaroniki テサロニキ |
(place-name) Thessaloniki |
テストーニ see styles |
tesutooni テストーニ |
(personal name) Testoni |
デスパニエ see styles |
desupanie デスパニエ |
(personal name) D'Espagnet |
テニールス see styles |
teniirusu / tenirusu テニールス |
(personal name) Teniers |
デニー友利 see styles |
deniitomori / denitomori デニーともり |
(person) Deni Tomori |
テニアン島 see styles |
teniantou / tenianto テニアンとう |
(place-name) Tinian Island |
デニウソン see styles |
deniuson デニウソン |
(personal name) Denilson |
デニストン see styles |
denisuton デニストン |
(surname) Denniston |
デニセンコ see styles |
denisenko デニセンコ |
(personal name) Denysenko |
デニソフカ see styles |
denisofuka デニソフカ |
(place-name) Denisovka |
デニソワ人 see styles |
denisowajin デニソワじん |
Denisovan; Denisova hominin |
デニッシュ see styles |
denisshu デニッシュ |
{food} Danish (pastry) |
デニルトン see styles |
deniruton デニルトン |
(place-name) Dennilton |
デバニング see styles |
debaningu デバニング |
unloading goods from a container truck (wasei: de-vanning) |
テベニヒン see styles |
tebenihin テベニヒン |
(personal name) Tebenikhin |
デメニギス see styles |
demenigisu デメニギス |
barreleye (Macropinna microstoma) |
テュニジア see styles |
teunijia テュニジア |
(place-name) Tunisia |
デュメニル see styles |
deumeniru デュメニル |
(personal name) Dumesnil |
テルマーニ see styles |
terumaani / terumani テルマーニ |
(personal name) Telmanyi |
テルミサニ see styles |
terumisani テルミサニ |
(personal name) Telmessani |
デルモニコ see styles |
derumoniko デルモニコ |
(personal name) Delmonico |
デレーニー see styles |
dereenii / dereeni デレーニー |
(personal name) Delaney |
テレーニン see styles |
tereenin テレーニン |
(personal name) Terenin |
デレイニー see styles |
dereinii / dereni デレイニー |
More info & calligraphy: Delaney |
テレゴニー see styles |
teregonii / teregoni テレゴニー |
telegony |
デローニー see styles |
deroonii / derooni デローニー |
(personal name) Deloney |
テロニアス see styles |
teroniasu テロニアス |
(personal name) Thelonious |
テンニース see styles |
tenniisu / tennisu テンニース |
(surname) Toennies |
テンニエス see styles |
tenniesu テンニエス |
(surname) Tonnies; Toennies |
ドーナニー see styles |
doonanii / doonani ドーナニー |
(personal name) Dohnanyi |
ドービニー see styles |
doobinii / doobini ドービニー |
(personal name) Daubigny |
ドービニェ see styles |
doobinie ドービニエ |
(personal name) D'Aubigne |
ドーブニー see styles |
doobunii / doobuni ドーブニー |
(personal name) Daubeny |
ドゥーニャ see styles |
dodoonya ドゥーニャ |
(personal name) Dunya |
トゥエィニ see styles |
totoeni トゥエィニ |
(personal name) Tueni |
トウニヤ崎 see styles |
touniyazaki / toniyazaki トウニヤざき |
(place-name) Touniyazaki |
トゥラーニ see styles |
totoraani / totorani トゥラーニ |
(personal name) Turani |
トゥリーニ see styles |
totoriini / totorini トゥリーニ |
(personal name) Turini |
トゥルニエ see styles |
totorunie トゥルニエ |
(personal name) Tournier |
ドゥレニエ see styles |
dodorenie ドゥレニエ |
(surname) De Regniers |
ドナドーニ see styles |
donadooni ドナドーニ |
(personal name) Donadoni |
トニータイ see styles |
toniitai / tonitai トニータイ |
tony tie |
トニーニョ see styles |
toniinyo / toninyo トニーニョ |
(personal name) Toninho |
ドニェプル see styles |
doniepuru ドニエプル |
(place-name) Dnepr |
ドニクール see styles |
donikuuru / donikuru ドニクール |
(personal name) Denicourt |
ドニゴール see styles |
donigooru ドニゴール |
(place-name) Donegal (Ireland) |
ドニソーン see styles |
donisoon ドニソーン |
(personal name) Donnithorne |
ドニファン see styles |
donifan ドニファン |
(personal name) Doniphan |
ドニュエル see styles |
donyueru ドニュエル |
(personal name) Denuelle |
ドニントン see styles |
doninton ドニントン |
(personal name) Donington |
ドブニウム see styles |
dobuniumu ドブニウム |
dubnium (Db) |
ドホナーニ see styles |
dohonaani / dohonani ドホナーニ |
(personal name) Dohnanyi |
トポルニン see styles |
toporunin トポルニン |
(personal name) Topornin |
ドミニオン see styles |
dominion ドミニオン |
dominion |
ドミニカ国 see styles |
dominikakoku ドミニカこく |
Commonwealth of Dominica |
ドミニカ島 see styles |
dominikatou / dominikato ドミニカとう |
(place-name) Dominica |
ドミニクス see styles |
dominikusu ドミニクス |
(personal name) Dominicus |
ドミニック see styles |
dominikku ドミニック |
More info & calligraphy: Dominic |
ドミニッツ see styles |
dominittsu ドミニッツ |
(personal name) Dominitz |
トメチニ沢 see styles |
tomechinizawa トメチニざわ |
(place-name) Tomechinizawa |
とも無しに see styles |
tomonashini ともなしに |
(expression) (kana only) (See ともなく) somehow; without knowing (it); unconsciously; unthinkingly |
トラニオン see styles |
toranion トラニオン |
(personal name) Trunnion |
トラブニク see styles |
torabuniku トラブニク |
(place-name) Travnik |
トリゴニア see styles |
torigonia トリゴニア |
Trigonia (genus of triangular clams) (lat:) |
トリニール see styles |
toriniiru / toriniru トリニール |
(place-name) Trinil |
トリニダー see styles |
torinidaa / torinida トリニダー |
(place-name) Trinidad |
ドルジニン see styles |
dorujinin ドルジニン |
(personal name) Druzhinin |
トルニオ川 see styles |
toruniogawa トルニオがわ |
(place-name) Tornio Joki (river) |
トルロニア see styles |
toruronia トルロニア |
(personal name) Torlonia |
トレーニー see styles |
toreenii / toreeni トレーニー |
trainee |
トレオニン see styles |
toreonin トレオニン |
threonine (ger: Threonin) |
ドレニコフ see styles |
dorenikofu ドレニコフ |
(personal name) Drenikow |
トレニョフ see styles |
torenyofu トレニョフ |
(personal name) Trenyov |
トレビニェ see styles |
torebine トレビニェ |
(place-name) Trebinje |
ドロニスキ see styles |
doronisuki ドロニスキ |
(personal name) Doronjski |
ドロブニー see styles |
dorobunii / dorobuni ドロブニー |
(personal name) Drobny |
ドンベニト see styles |
donbenito ドンベニト |
(place-name) Don Benito |
と同じ様に see styles |
toonajiyouni / toonajiyoni とおなじように |
(expression) in the same way as; just like |
と言うのに see styles |
toiunoni というのに |
(expression) (kana only) even though; despite; when |
ナイルワニ see styles |
nairuwani ナイルワニ |
(kana only) Nile crocodile (Crocodylus niloticus) |
なかにし礼 see styles |
nakanishirei / nakanishire なかにしれい |
(person) Nakanishi Rei (1938.9-) |
ナサニエル see styles |
nasanieru ナサニエル |
More info & calligraphy: Nathaniel |
ナセニウス see styles |
naseniusu ナセニウス |
(personal name) Nasenius |
ナニートン see styles |
naniiton / naniton ナニートン |
(place-name) Nuneaton (UK) |
なにわ橋駅 see styles |
naniwabashieki なにわばしえき |
(st) Naniwabashi Station |
なにわ男子 see styles |
naniwadanshi なにわだんし |
(group) Naniwa Danshi (boy band) |
ナプアラニ see styles |
napuarani ナプアラニ |
(personal name) Napualani |
ナンニーニ see styles |
nanniini / nannini ナンニーニ |
(personal name) Nannini |
ヌグケレニ see styles |
nugukereni ヌグケレニ |
(place-name) Ngqeleni |
ヌニバク島 see styles |
nunibakutou / nunibakuto ヌニバクとう |
(place-name) Nunivak (island) |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "に" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.