Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 62629 total results for your search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...370371372373374375376377378379380...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

勝るとも劣らぬ

see styles
 masarutomootoranu
    まさるともおとらぬ
(expression) not at all inferior to; compare favorably (with); being even better than; rivalling; surpassing

勝敗の鍵を握る

see styles
 shouhainokagionigiru / shohainokagionigiru
    しょうはいのかぎをにぎる
(exp,v5r) to have the game in one's hands; to hold the key to victory

Variations:
勤まる
務まる

 tsutomaru
    つとまる
(v5r,vi) to be fit for; to be equal to; to function properly

化学エネルギー

see styles
 kagakuenerugii / kagakuenerugi
    かがくエネルギー
chemical energy

化石エネルギー

see styles
 kasekienerugii / kasekienerugi
    かせきエネルギー
fossil energy

北アイルランド

see styles
 kitaairurando / kitairurando
    きたアイルランド
Northern Ireland; (place-name) Kitaairurando

北ペトウトル山

see styles
 kitapetoutorusan / kitapetotorusan
    きたペトウトルさん
(place-name) Kitapetoutorusan

北九州ゴルフ場

see styles
 kitakyuushuugorufujou / kitakyushugorufujo
    きたきゅうしゅうゴルフじょう
(place-name) Kitakyūshuu golf links

北九州トンネル

see styles
 kitakyuushuutonneru / kitakyushutonneru
    きたきゅうしゅうトンネル
(place-name) Kitakyūshuu Tunnel

北六甲ゴルフ場

see styles
 kitarokkougorufujou / kitarokkogorufujo
    きたろっこうゴルフじょう
(place-name) Kitarokkou golf links

北富士ゴルフ場

see styles
 kitafujigorufujou / kitafujigorufujo
    きたふじゴルフじょう
(place-name) Kitafuji Golf Links

北武蔵ゴルフ場

see styles
 kitamusashigorufujou / kitamusashigorufujo
    きたむさしゴルフじょう
(place-name) Kitamusashi Golf Links

北沢バルブ工場

see styles
 kitazawabarubukoujou / kitazawabarubukojo
    きたざわバルブこうじょう
(place-name) Kitazawabarubu Factory

北越メタル工場

see styles
 hokuetsumetarukoujou / hokuetsumetarukojo
    ほくえつメタルこうじょう
(place-name) Hokuetsumetaru Factory

十三浜トンネル

see styles
 juusanhamatonneru / jusanhamatonneru
    じゅうさんはまトンネル
(place-name) Jūsanhama Tunnel

十二峠トンネル

see styles
 juunitougetonneru / junitogetonneru
    じゅうにとうげトンネル
(place-name) Jūnitōge Tunnel

十二段トンネル

see styles
 juunidantonneru / junidantonneru
    じゅうにだんトンネル
(place-name) Jūnidan Tunnel

十勝川ゴルフ場

see styles
 tokachigawagorufujou / tokachigawagorufujo
    とかちがわゴルフじょう
(place-name) Tokachigawa golf links

十和田ゴルフ場

see styles
 towadagorufujou / towadagorufujo
    とわだゴルフじょう
(place-name) Towada golf links

十字峡トンネル

see styles
 juujikyoutonneru / jujikyotonneru
    じゅうじきょうトンネル
(place-name) Jūjikyō Tunnel

十里木ゴルフ場

see styles
 juurigigorufujou / jurigigorufujo
    じゅうりぎゴルフじょう
(place-name) Jūrigi golf links

千代田ゴルフ場

see styles
 chiyodagorufujou / chiyodagorufujo
    ちよだゴルフじょう
(place-name) Chiyoda golf links

千代田トンネル

see styles
 chiyodatonneru
    ちよだトンネル
(place-name) Chiyoda Tunnel

千里浜ゴルフ場

see styles
 chirihamagorufujou / chirihamagorufujo
    ちりはまゴルフじょう
(place-name) Chirihama golf links

半ば眠っている

see styles
 nakabanemutteiru / nakabanemutteru
    なかばねむっている
(exp,v1) to be half asleep

南アルプス林道

see styles
 minamiarupusurindou / minamiarupusurindo
    みなみアルプスりんどう
(place-name) Minamiarupusurindō

南ペトウトル山

see styles
 minamipetoutoruzan / minamipetotoruzan
    みなみペトウトルざん
(personal name) Minamipetoutoruzan

南九州ゴルフ場

see styles
 minamikyuushuugorufujou / minamikyushugorufujo
    みなみきゅうしゅうゴルフじょう
(place-name) Minamikyūshuu Golf Links

南但馬トンネル

see styles
 minamitajimatonneru
    みなみたじまトンネル
(place-name) Minamitajima Tunnel

南千葉ゴルフ場

see styles
 minamichibagorufujou / minamichibagorufujo
    みなみちばゴルフじょう
(place-name) Minamichiba Golf Links

南富士ゴルフ場

see styles
 minamifujigorufujou / minamifujigorufujo
    みなみふじゴルフじょう
(place-name) Minamifuji golf links

南岩手ゴルフ場

see styles
 minamiiwategorufujou / minamiwategorufujo
    みなみいわてゴルフじょう
(place-name) Minamiiwate Golf Links

南川原トンネル

see styles
 minamikawaharatonneru
    みなみかわはらトンネル
(place-name) Minamikawahara Tunnel

南愛知ゴルフ場

see styles
 minamiaitogorufujou / minamiaitogorufujo
    みなみあいとゴルフじょう
(place-name) Minamiaito Golf Links

南摩城ゴルフ場

see styles
 nanmajougorufujou / nanmajogorufujo
    なんまじょうゴルフじょう
(place-name) Nanmajo Golf Course

南池原トンネル

see styles
 minamiikeharatonneru / minamikeharatonneru
    みなみいけはらトンネル
(place-name) Minamiikehara Tunnel

南秋田ゴルフ場

see styles
 minamiakitagorufujou / minamiakitagorufujo
    みなみあきたゴルフじょう
(place-name) Minamiakita golf links

南箱根ゴルフ場

see styles
 minamihakonegorufujou / minamihakonegorufujo
    みなみはこねゴルフじょう
(place-name) Minamihakone Golf Links

南那須ゴルフ場

see styles
 minaminasugorufujou / minaminasugorufujo
    みなみなすゴルフじょう
(place-name) Minaminasu golf links

南郷山トンネル

see styles
 nangouzantonneru / nangozantonneru
    なんごうざんトンネル
(place-name) Nangouzan Tunnel

南長野ゴルフ場

see styles
 minaminaganogorufujou / minaminaganogorufujo
    みなみながのゴルフじょう
(place-name) Minaminagano golf links

南阿蘇ゴルフ場

see styles
 minamiasogorufujou / minamiasogorufujo
    みなみあそゴルフじょう
(place-name) Minamiaso Golf Links

印象をあたえる

see styles
 inshouoataeru / inshooataeru
    いんしょうをあたえる
(exp,v1) to give an impression; to make an impression

危ない橋を渡る

see styles
 abunaihashiowataru
    あぶないはしをわたる
(exp,v5r) to tread on thin ice; to go out on a limb; to walk a tightrope; to take risks; to cross a dangerous bridge

Variations:
危める
殺める

 ayameru
    あやめる
(transitive verb) to wound; to murder

厚く礼を述べる

see styles
 atsukureionoberu / atsukureonoberu
    あつくれいをのべる
(exp,v1) to thank (a person) heartily

原女木トンネル

see styles
 haramekitonneru
    はらめきトンネル
(place-name) Harameki Tunnel

原始モジュール

see styles
 genshimojuuru / genshimojuru
    げんしモジュール
{comp} source module; compilation unit

原子エネルギー

see styles
 genshienerugii / genshienerugi
    げんしエネルギー
atomic energy

去る者は追わず

see styles
 sarumonohaowazu
    さるものはおわず
(expression) (proverb) (See 去る者は追わず、来たる者は拒まず) do not pursue those who leave you

参考マニュアル

see styles
 sankoumanyuaru / sankomanyuaru
    さんこうマニュアル
{comp} reference manual

双子山トンネル

see styles
 futagoyamatonneru
    ふたごやまトンネル
(place-name) Futagoyama Tunnel

取るに足らない

see styles
 torunitaranai
    とるにたらない
(exp,adj-i) (idiom) (See 取るに足りない) insignificant; inconsequential; trifling; negligible; of little importance

取るに足りない

see styles
 torunitarinai
    とるにたりない
(exp,adj-i) of little importance; trivial; worthless; valueless

口から生まれる

see styles
 kuchikaraumareru
    くちからうまれる
(exp,v1) (idiom) (derogatory term) to be of an overly talkative disposition since birth; to be born mouth first

口ノ倉トンネル

see styles
 kuchinokuratonneru
    くちノくらトンネル
(place-name) Kuchinokura Tunnel

口をついて出る

see styles
 kuchiotsuitederu
    くちをついてでる
(exp,v1) to rush out from one's mouth (words, phrases, etc.)

口をとがらせる

see styles
 kuchiotogaraseru
    くちをとがらせる
(exp,v1) to pout

口を突いて出る

see styles
 kuchiotsuitederu
    くちをついてでる
(exp,v1) to rush out from one's mouth (words, phrases, etc.)

口を衝いて出る

see styles
 kuchiotsuitederu
    くちをついてでる
(exp,v1) to rush out from one's mouth (words, phrases, etc.)

口屋内トンネル

see styles
 kuchiyanaitonneru
    くちやないトンネル
(place-name) Kuchiyanai Tunnel

口裏を合わせる

see styles
 kuchiuraoawaseru
    くちうらをあわせる
(exp,v1) to arrange beforehand to tell the same story; to get the stories straight

古味口トンネル

see styles
 komiguchitonneru
    こみぐちトンネル
(place-name) Komiguchi Tunnel

古和浦トンネル

see styles
 kowauratonneru
    こわうらトンネル
(place-name) Kowaura Tunnel

古城山トンネル

see styles
 kojouzantonneru / kojozantonneru
    こじょうざんトンネル
(place-name) Kojōzan Tunnel

古城池トンネル

see styles
 kojouiketonneru / kojoiketonneru
    こじょういけトンネル
(place-name) Kojōike Tunnel

古賀ゴルフ場前

see styles
 kogagorufujoumae / kogagorufujomae
    こがゴルフじょうまえ
(place-name) Kogagorufujōmae

可能世界モデル

see styles
 kanousekaimoderu / kanosekaimoderu
    かのうせかいモデル
possible-world model

可能性を秘める

see styles
 kanouseiohimeru / kanoseohimeru
    かのうせいをひめる
(exp,v1) to have (a) potential for ...; to have it in one to do

右左口トンネル

see styles
 usakuchitonneru
    うさくちトンネル
(place-name) Usakuchi Tunnel

各ヶ山トンネル

see styles
 myougayamatonneru / myogayamatonneru
    みょうがやまトンネル
(place-name) Myōgayama Tunnel

各務原ゴルフ場

see styles
 kakamigaharagorufujou / kakamigaharagorufujo
    かかみがはらゴルフじょう
(place-name) Kakamigahara golf links

各務原トンネル

see styles
 kagamiharatonneru
    かがみはらトンネル
(place-name) Kagamihara Tunnel

合唱コンクール

see styles
 gasshoukonkuuru / gasshokonkuru
    がっしょうコンクール
choral competition

吉行山トンネル

see styles
 yoshiyukiyamatonneru
    よしゆきやまトンネル
(place-name) Yoshiyukiyama Tunnel

名乗りを上げる

see styles
 nanorioageru
    なのりをあげる
(exp,v1) (1) to give one's name; to introduce oneself; (exp,v1) (2) to announce one's candidacy

名前による代入

see styles
 namaeniyorudainyuu / namaeniyorudainyu
    なまえによるだいにゅう
{comp} assignment by name

名古屋ゴルフ場

see styles
 nagoyagorufujou / nagoyagorufujo
    なごやゴルフじょう
(place-name) Nagoya golf links

名越山トンネル

see styles
 nakoshiyamatonneru
    なこしやまトンネル
(place-name) Nakoshiyama Tunnel

向かい合わせる

see styles
 mukaiawaseru
    むかいあわせる
(Ichidan verb) to face; to confront; to be opposite to

向ヶ平トンネル

see styles
 mukaigahiratonneru
    むかいがひらトンネル
(place-name) Mukaigahira Tunnel

含みを持たせる

see styles
 fukumiomotaseru
    ふくみをもたせる
(exp,v1) to hint at something

吾輩は猫である

see styles
 wagahaihanekodearu
    わがはいはねこである
(work) I Am a Cat (1906 novel by Natsume Soseki); (wk) I Am a Cat (1906 novel by Natsume Soseki)

呆気にとられる

see styles
 akkenitorareru
    あっけにとられる
(exp,v1) (kana only) to be taken aback; to be astonished; to be dumbfounded

呆気に取られる

see styles
 akkenitorareru
    あっけにとられる
(exp,v1) (kana only) to be taken aback; to be astonished; to be dumbfounded

呉れる(rK)

 kureru
    くれる
(v1-s,vt) (1) (kana only) (the receiver is the speaker or someone close to the speaker) to give; to let (one) have; (v1-s,vt) (2) (kana only) (often as くれてやる; shows mild disdain for the receiver) (See くれてやる) to give; (aux-v,v1-s) (3) (kana only) (after the -te form of a verb) to do for one; to take the trouble to do; (aux-v,v1-s) (4) (kana only) (after the -te form of a verb) to do to someone's disadvantage

呉我山トンネル

see styles
 gogayamatonneru
    ごがやまトンネル
(place-name) Gogayama Tunnel

周防灘ゴルフ場

see styles
 suounadagorufujou / suonadagorufujo
    すおうなだゴルフじょう
(place-name) Suounada golf links

呼び捨てにする

see styles
 yobisutenisuru
    よびすてにする
(exp,vs-i) to call address someone without using an honorific title; to use someone's name without an honorific title

呼吸を合わせる

see styles
 kokyuuoawaseru / kokyuoawaseru
    こきゅうをあわせる
(exp,v1) {sumo} to synchronise the breathing with the opponent prior to the start of a match

Variations:
命張る
命はる

 inochiharu
    いのちはる
(exp,v5r) (See 命を張る) to put one's life on the line

和南津トンネル

see styles
 wanazutonneru
    わなづトンネル
(place-name) Wanazu Tunnel

和歌山ゴルフ場

see styles
 wakayamagorufujou / wakayamagorufujo
    わかやまゴルフじょう
(place-name) Wakayama golf links

和田山トンネル

see styles
 wadayamatonneru
    わだやまトンネル
(place-name) Wadayama Tunnel

和田峠トンネル

see styles
 wadatougetonneru / wadatogetonneru
    わだとうげトンネル
(place-name) Wadatōge Tunnel

咽から手が出る

see styles
 nodokarategaderu
    のどからてがでる
(exp,v1) to want something desperately; to want something (so badly one can taste it)

品野台ゴルフ場

see styles
 shinanodaigorufujou / shinanodaigorufujo
    しなのだいゴルフじょう
(place-name) Shinanodai Golf Links

員に備わるのみ

see styles
 innisonawarunomi
    いんにそなわるのみ
(expression) being a member of staff but useless as a worker

唐人屋トンネル

see styles
 toujinyatonneru / tojinyatonneru
    とうじんやトンネル
(place-name) Toujinya Tunnel

唐沢山ゴルフ場

see styles
 karasawayamagorufujou / karasawayamagorufujo
    からさわやまゴルフじょう
(place-name) Karasawayama golf links

<...370371372373374375376377378379380...>

This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary