Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 62629 total results for your search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...370371372373374375376377378379380...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

使わざるを得ず

see styles
 tsukawazaruoezu
    つかわざるをえず
(expression) forced to use; forced into a position

保戸坂トンネル

see styles
 hodozakatonneru
    ほどざかトンネル
(place-name) Hodozaka Tunnel

保津峡トンネル

see styles
 hozukyoutonneru / hozukyotonneru
    ほづきょうトンネル
(place-name) Hozukyō Tunnel

信じるにいたる

see styles
 shinjiruniitaru / shinjirunitaru
    しんじるにいたる
(exp,v5r) to come to believe

信号プロトコル

see styles
 shingoupurotokoru / shingopurotokoru
    しんごうプロトコル
{comp} signalling protocol

信夫山トンネル

see styles
 shinobuyamatonneru
    しのぶやまトンネル
(place-name) Shinobuyama Tunnel

信頼できる機能

see styles
 shinraidekirukinou / shinraidekirukino
    しんらいできるきのう
{comp} trusted functionality

修善寺ゴルフ場

see styles
 shuzenjigorufujou / shuzenjigorufujo
    しゅぜんじゴルフじょう
(place-name) Shuzenji golf links

修善寺トンネル

see styles
 shuzenjitonneru
    しゅぜんじトンネル
(place-name) Shuzenji Tunnel

候補者を立てる

see styles
 kouhoshaotateru / kohoshaotateru
    こうほしゃをたてる
(exp,v1) to put up a candidate

倶知安トンネル

see styles
 kucchantonneru
    くっちゃんトンネル
(place-name) Kucchan Tunnel

Variations:
偉がる
豪がる

 eragaru
    えらがる
(v5r,vi) (rare) (See 偉ぶる) to be conceited; to think highly of oneself

催眠術をかける

see styles
 saiminjutsuokakeru
    さいみんじゅつをかける
(exp,v1) to hypnotize; to hypnotise

催眠術を掛ける

see styles
 saiminjutsuokakeru
    さいみんじゅつをかける
(exp,v1) to hypnotize; to hypnotise

儀明峠トンネル

see styles
 gimyoutougetonneru / gimyotogetonneru
    ぎみょうとうげトンネル
(place-name) Gimyoutōge Tunnel

優るとも劣らぬ

see styles
 masarutomootoranu
    まさるともおとらぬ
(expression) not at all inferior to; compare favorably (with); being even better than; rivalling; surpassing

元の鞘に収まる

see styles
 motonosayaniosamaru
    もとのさやにおさまる
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated

元の鞘に納まる

see styles
 motonosayaniosamaru
    もとのさやにおさまる
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated

元室蘭トンネル

see styles
 motomurorantonneru
    もとむろらんトンネル
(place-name) Motomuroran Tunnel

先取点を挙げる

see styles
 senshutenoageru
    せんしゅてんをあげる
(exp,v1) to score the first point

先延ばしにする

see styles
 sakinobashinisuru
    さきのばしにする
(exp,vs-i) to delay; to put off; to procrastinate

兎走山トンネル

see styles
 tosousantonneru / tososantonneru
    とそうさんトンネル
(place-name) Tosousan Tunnel

入出力チャネル

see styles
 nyuushutsuryokuchaneru / nyushutsuryokuchaneru
    にゅうしゅつりょくチャネル
{comp} input-output channel

入出力ファイル

see styles
 nyuushutsuryokufairu / nyushutsuryokufairu
    にゅうしゅつりょくファイル
{comp} combined file

入力ファイル名

see styles
 nyuuryokufairumei / nyuryokufairume
    にゅうりょくファイルめい
{comp} input file name

入力フィールド

see styles
 nyuuryokufiirudo / nyuryokufirudo
    にゅうりょくフィールド
entry field

八ヶ森トンネル

see styles
 hatsugamoritonneru
    はつがもりトンネル
(place-name) Hatsugamori Tunnel

八丁山トンネル

see styles
 hacchouzantonneru / hacchozantonneru
    はっちょうざんトンネル
(place-name) Hacchōzan Tunnel

八千代ゴルフ場

see styles
 yachiyogorufujou / yachiyogorufujo
    やちよゴルフじょう
(place-name) Yachiyo golf links

八堂山トンネル

see styles
 hachidousantonneru / hachidosantonneru
    はちどうさんトンネル
(place-name) Hachidousan Tunnel

八帯アルマジロ

see styles
 yatsuobiarumajiro; yatsuobiarumajiro
    やつおびアルマジロ; ヤツオビアルマジロ
(kana only) great long-nosed armadillo (Dasypus kappleri)

八幡平ゴルフ場

see styles
 hachimantaigorufujou / hachimantaigorufujo
    はちまんたいゴルフじょう
(place-name) Hachimantai golf links

八方丸く収まる

see styles
 happoumarukuosamaru / happomarukuosamaru
    はっぽうまるくおさまる
(exp,v5r) to find a solution (after struggle)

八方丸く治まる

see styles
 happoumarukuosamaru / happomarukuosamaru
    はっぽうまるくおさまる
(exp,v5r) to find a solution (after struggle)

八本松トンネル

see styles
 hachihonmatsutonneru
    はちほんまつトンネル
(place-name) Hachihonmatsu Tunnel

八森山トンネル

see styles
 hachimoriyamatonneru
    はちもりやまトンネル
(place-name) Hachimoriyama Tunnel

八王子ゴルフ場

see styles
 hachioujigorufujou / hachiojigorufujo
    はちおうじゴルフじょう
(place-name) Hachiouji golf links

八田原トンネル

see styles
 hattabaratonneru
    はったばらトンネル
(place-name) Hattabara Tunnel

八甲田ゴルフ場

see styles
 hakkoudagorufujou / hakkodagorufujo
    はっこうだゴルフじょう
(place-name) Hakkouda golf links

八重原トンネル

see styles
 yaeharatonneru
    やえはらトンネル
(place-name) Yaehara Tunnel

八重地トンネル

see styles
 yaejitonneru
    やえじトンネル
(place-name) Yaeji Tunnel

八重山トンネル

see styles
 yaeyamatonneru
    やえやまトンネル
(place-name) Yaeyama Tunnel

八重桜ゴルフ場

see styles
 yaezakuragorufujou / yaezakuragorufujo
    やえざくらゴルフじょう
(place-name) Yaezakura golf links

八風山トンネル

see styles
 happuusantonneru / happusantonneru
    はっぷうさんトンネル
(place-name) Happuusan Tunnel

八鬼山トンネル

see styles
 yakiyamatonneru
    やきやまトンネル
(place-name) Yakiyama Tunnel

公営ギャンブル

see styles
 koueigyanburu / koegyanburu
    こうえいギャンブル
government-controlled gambling; municipally operated gambling

六反原トンネル

see styles
 rokuhanbaratonneru
    ろくはんばらトンネル
(place-name) Rokuhanbara Tunnel

六地蔵トンネル

see styles
 rokujizoutonneru / rokujizotonneru
    ろくじぞうトンネル
(place-name) Rokujizou Tunnel

六帯アルマジロ

see styles
 mutsuobiarumajiro; mutsuobiarumajiro
    むつおびアルマジロ; ムツオビアルマジロ
(kana only) six-banded armadillo (Euphractus sexcinctus); yellow armadillo

六志内トンネル

see styles
 rokushinaitonneru
    ろくしないトンネル
(place-name) Rokushinai Tunnel

六日町トンネル

see styles
 muikamachitonneru
    むいかまちトンネル
(place-name) Muikamachi Tunnel

六泉寺トンネル

see styles
 rokusenjitonneru
    ろくせんじトンネル
(place-name) Rokusenji Tunnel

六甲ケーブル線

see styles
 rokkoukeeburusen / rokkokeeburusen
    ろっこうケーブルせん
(serv) Rokkou Cable Line; (serv) Rokkou Cable Line

六甲山トンネル

see styles
 rokkousantonneru / rokkosantonneru
    ろっこうさんトンネル
(place-name) Rokkousan Tunnel

六角穴付ボルト

see styles
 rokkakuanatsukiboruto
    ろっかくあなつきボルト
hex socket head cap bolt

兵庫パルプ工場

see styles
 hyougoparupukoujou / hyogoparupukojo
    ひょうごパルプこうじょう
(place-name) Hyōgoparupu Factory

Variations:
具する
倶する

 gusuru
    ぐする
(suru verb) (1) to accompany; to follow; (suru verb) (2) to assemble (necessary items); to prepare

内ヶ巻トンネル

see styles
 uchigamakitonneru
    うちがまきトンネル
(place-name) Uchigamaki Tunnel

内久井トンネル

see styles
 uchiguitonneru
    うちぐいトンネル
(place-name) Uchigui Tunnel

内部エネルギー

see styles
 naibuenerugii / naibuenerugi
    ないぶエネルギー
{physics} internal energy

再インストール

see styles
 saiinsutooru / sainsutooru
    さいインストール
(noun/participle) {comp} reinstall; reinstalling

冨土野トンネル

see styles
 fudonotonneru
    ふどのトンネル
(place-name) Fudono Tunnel

冨士山トンネル

see styles
 fujiyamatonneru
    ふじやまトンネル
(place-name) Fujiyama Tunnel

凄みを利かせる

see styles
 sugomiokikaseru
    すごみをきかせる
(exp,v1) to threaten; to intimidate

Variations:
凍てる
冱てる

 iteru
    いてる
(v1,vi) to freeze; to freeze over

出る幕ではない

see styles
 derumakudehanai
    でるまくではない
(expression) (idiom) it is none of one's business; it is not one's place to say (do) something

出力チャンネル

see styles
 shutsuryokuchanneru
    しゅつりょくチャンネル
{comp} output channel

出来るだけ早く

see styles
 dekirudakehayaku
    できるだけはやく
(expression) as soon as possible

出来る限り早い

see styles
 dekirukagirihayai
    できるかぎりはやい
(exp,adj-i) as soon as possible; at the earliest time

出来る限り早期

see styles
 dekirukagirisouki / dekirukagirisoki
    できるかぎりそうき
(exp,n) as soon as possible; ASAP

刀折れ矢尽きる

see styles
 katanaoreyatsukiru
    かたなおれやつきる
(exp,v1) (idiom) to exhaust all one's options

分かちあたえる

see styles
 wakachiataeru
    わかちあたえる
(Ichidan verb) to apportion to; to share

切り捨てられる

see styles
 kirisuterareru
    きりすてられる
(exp,v1) can be discarded; can be cut down

切れ目を入れる

see styles
 kiremeoireru
    きれめをいれる
(exp,v1) to make a cut; to make an incision; to score (food term)

初期デフォルト

see styles
 shokideforuto
    しょきデフォルト
{comp} initial default

別れ別れになる

see styles
 wakarewakareninaru
    わかれわかれになる
(exp,v5r) to separate (e.g. people); to part

別府湾ゴルフ場

see styles
 beppuwangorufujou / beppuwangorufujo
    べっぷわんゴルフじょう
(place-name) Beppuwan golf links

刮げる(rK)

 kosogeru
    こそげる
(transitive verb) (kana only) to scrape off; to shave off

制御切れレベル

see styles
 seigyogirereberu / segyogirereberu
    せいぎょぎれレベル
{comp} control break level

則之内トンネル

see styles
 sunouchitonneru / sunochitonneru
    すのうちトンネル
(place-name) Sunouchi Tunnel

Variations:
削げる
殺げる

 sogeru
    そげる
(v1,vi) (1) to split; to be split; to splinter; to chip; to be sliced (off); to be scraped (off); (v1,vi) (2) to become sunken (e.g. of cheeks); to become hollowed; to become drawn; to become emaciated; (v1,vi) (3) to weaken (e.g. of motivation, interest, etc.); to decrease; to diminish; to become dampened; to abate; (v1,vi) (4) (dated) to go off the rails; to become unusual; to diverge

前かがみになる

see styles
 maekagamininaru
    まえかがみになる
(exp,v5r) to slouch; to stoop; to bend forward; to lean forward

前後不覚となる

see styles
 zengofukakutonaru
    ぜんごふかくとなる
(exp,v5r) to lose one's consciousness

前胸腺ホルモン

see styles
 zenkyousenhorumon / zenkyosenhorumon
    ぜんきょうせんホルモン
prothoracic gland hormone

前項に規定する

see styles
 zenkounikiteisuru / zenkonikitesuru
    ぜんこうにきていする
(expression) prescribed in the preceding paragraph

剣太郎セガール

see styles
 kentarousegaaru / kentarosegaru
    けんたろうセガール
(person) Kentaro Seagal (1975.10.3-; son of Steven Seagal)

剣突を食わせる

see styles
 kentsukuokuwaseru
    けんつくをくわせる
(exp,v1) to angrily reject; to snub; to give a person a good scolding; to give a person a rap on the knuckles

割ヶ嶽トンネル

see styles
 warigadaketonneru
    わりがだけトンネル
(place-name) Warigadake Tunnel

Variations:
剽げる
剽軽る

 hyougeru / hyogeru
    ひょうげる
(v1,vi) to jest; to joke

加久藤トンネル

see styles
 kakutoutonneru / kakutotonneru
    かくとうトンネル
(place-name) Kakutou Tunnel

加古川ゴルフ場

see styles
 kakogawagorufujou / kakogawagorufujo
    かこがわゴルフじょう
(place-name) Kakogawa golf links

加杖坂トンネル

see styles
 katsuezakatonneru
    かつえざかトンネル
(place-name) Katsuezaka Tunnel

加計東トンネル

see styles
 kakehigashitonneru
    かけひがしトンネル
(place-name) Kakehigashi Tunnel

加計西トンネル

see styles
 kakenishitonneru
    かけにしトンネル
(place-name) Kakenishi Tunnel

加須良トンネル

see styles
 kazuratonneru
    かずらトンネル
(place-name) Kazura Tunnel

動作フィールド

see styles
 dousafiirudo / dosafirudo
    どうさフィールド
{comp} active field

動的ルーチング

see styles
 doutekiruuchingu / dotekiruchingu
    どうてきルーチング
{comp} dynamic routing

Variations:
勘ぐる
勘繰る

 kanguru
    かんぐる
(transitive verb) to be suspicious of (someone's motives); to suspect (that)

勘定を済ませる

see styles
 kanjouosumaseru / kanjoosumaseru
    かんじょうをすませる
(exp,v1) to pay one's bill; to settle one's account

Variations:
務まる
勤まる

 tsutomaru
    つとまる
(v5r,vi) to be fit (for a role); to be qualified (for); to be equal (to a task); to be able to fulfill one's duties (as)

<...370371372373374375376377378379380...>

This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary