There are 62629 total results for your る search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...370371372373374375376377378379380...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
使わざるを得ず see styles |
tsukawazaruoezu つかわざるをえず |
(expression) forced to use; forced into a position |
保戸坂トンネル see styles |
hodozakatonneru ほどざかトンネル |
(place-name) Hodozaka Tunnel |
保津峡トンネル see styles |
hozukyoutonneru / hozukyotonneru ほづきょうトンネル |
(place-name) Hozukyō Tunnel |
信じるにいたる see styles |
shinjiruniitaru / shinjirunitaru しんじるにいたる |
(exp,v5r) to come to believe |
信号プロトコル see styles |
shingoupurotokoru / shingopurotokoru しんごうプロトコル |
{comp} signalling protocol |
信夫山トンネル see styles |
shinobuyamatonneru しのぶやまトンネル |
(place-name) Shinobuyama Tunnel |
信頼できる機能 see styles |
shinraidekirukinou / shinraidekirukino しんらいできるきのう |
{comp} trusted functionality |
修善寺ゴルフ場 see styles |
shuzenjigorufujou / shuzenjigorufujo しゅぜんじゴルフじょう |
(place-name) Shuzenji golf links |
修善寺トンネル see styles |
shuzenjitonneru しゅぜんじトンネル |
(place-name) Shuzenji Tunnel |
候補者を立てる see styles |
kouhoshaotateru / kohoshaotateru こうほしゃをたてる |
(exp,v1) to put up a candidate |
倶知安トンネル see styles |
kucchantonneru くっちゃんトンネル |
(place-name) Kucchan Tunnel |
Variations: |
eragaru えらがる |
(v5r,vi) (rare) (See 偉ぶる) to be conceited; to think highly of oneself |
催眠術をかける see styles |
saiminjutsuokakeru さいみんじゅつをかける |
(exp,v1) to hypnotize; to hypnotise |
催眠術を掛ける see styles |
saiminjutsuokakeru さいみんじゅつをかける |
(exp,v1) to hypnotize; to hypnotise |
儀明峠トンネル see styles |
gimyoutougetonneru / gimyotogetonneru ぎみょうとうげトンネル |
(place-name) Gimyoutōge Tunnel |
優るとも劣らぬ see styles |
masarutomootoranu まさるともおとらぬ |
(expression) not at all inferior to; compare favorably (with); being even better than; rivalling; surpassing |
元の鞘に収まる see styles |
motonosayaniosamaru もとのさやにおさまる |
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated |
元の鞘に納まる see styles |
motonosayaniosamaru もとのさやにおさまる |
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated |
元室蘭トンネル see styles |
motomurorantonneru もとむろらんトンネル |
(place-name) Motomuroran Tunnel |
先取点を挙げる see styles |
senshutenoageru せんしゅてんをあげる |
(exp,v1) to score the first point |
先延ばしにする see styles |
sakinobashinisuru さきのばしにする |
(exp,vs-i) to delay; to put off; to procrastinate |
兎走山トンネル see styles |
tosousantonneru / tososantonneru とそうさんトンネル |
(place-name) Tosousan Tunnel |
入出力チャネル see styles |
nyuushutsuryokuchaneru / nyushutsuryokuchaneru にゅうしゅつりょくチャネル |
{comp} input-output channel |
入出力ファイル see styles |
nyuushutsuryokufairu / nyushutsuryokufairu にゅうしゅつりょくファイル |
{comp} combined file |
入力ファイル名 see styles |
nyuuryokufairumei / nyuryokufairume にゅうりょくファイルめい |
{comp} input file name |
入力フィールド see styles |
nyuuryokufiirudo / nyuryokufirudo にゅうりょくフィールド |
entry field |
八ヶ森トンネル see styles |
hatsugamoritonneru はつがもりトンネル |
(place-name) Hatsugamori Tunnel |
八丁山トンネル see styles |
hacchouzantonneru / hacchozantonneru はっちょうざんトンネル |
(place-name) Hacchōzan Tunnel |
八千代ゴルフ場 see styles |
yachiyogorufujou / yachiyogorufujo やちよゴルフじょう |
(place-name) Yachiyo golf links |
八堂山トンネル see styles |
hachidousantonneru / hachidosantonneru はちどうさんトンネル |
(place-name) Hachidousan Tunnel |
八帯アルマジロ see styles |
yatsuobiarumajiro; yatsuobiarumajiro やつおびアルマジロ; ヤツオビアルマジロ |
(kana only) great long-nosed armadillo (Dasypus kappleri) |
八幡平ゴルフ場 see styles |
hachimantaigorufujou / hachimantaigorufujo はちまんたいゴルフじょう |
(place-name) Hachimantai golf links |
八方丸く収まる see styles |
happoumarukuosamaru / happomarukuosamaru はっぽうまるくおさまる |
(exp,v5r) to find a solution (after struggle) |
八方丸く治まる see styles |
happoumarukuosamaru / happomarukuosamaru はっぽうまるくおさまる |
(exp,v5r) to find a solution (after struggle) |
八本松トンネル see styles |
hachihonmatsutonneru はちほんまつトンネル |
(place-name) Hachihonmatsu Tunnel |
八森山トンネル see styles |
hachimoriyamatonneru はちもりやまトンネル |
(place-name) Hachimoriyama Tunnel |
八王子ゴルフ場 see styles |
hachioujigorufujou / hachiojigorufujo はちおうじゴルフじょう |
(place-name) Hachiouji golf links |
八田原トンネル see styles |
hattabaratonneru はったばらトンネル |
(place-name) Hattabara Tunnel |
八甲田ゴルフ場 see styles |
hakkoudagorufujou / hakkodagorufujo はっこうだゴルフじょう |
(place-name) Hakkouda golf links |
八重原トンネル see styles |
yaeharatonneru やえはらトンネル |
(place-name) Yaehara Tunnel |
八重地トンネル see styles |
yaejitonneru やえじトンネル |
(place-name) Yaeji Tunnel |
八重山トンネル see styles |
yaeyamatonneru やえやまトンネル |
(place-name) Yaeyama Tunnel |
八重桜ゴルフ場 see styles |
yaezakuragorufujou / yaezakuragorufujo やえざくらゴルフじょう |
(place-name) Yaezakura golf links |
八風山トンネル see styles |
happuusantonneru / happusantonneru はっぷうさんトンネル |
(place-name) Happuusan Tunnel |
八鬼山トンネル see styles |
yakiyamatonneru やきやまトンネル |
(place-name) Yakiyama Tunnel |
公営ギャンブル see styles |
koueigyanburu / koegyanburu こうえいギャンブル |
government-controlled gambling; municipally operated gambling |
六反原トンネル see styles |
rokuhanbaratonneru ろくはんばらトンネル |
(place-name) Rokuhanbara Tunnel |
六地蔵トンネル see styles |
rokujizoutonneru / rokujizotonneru ろくじぞうトンネル |
(place-name) Rokujizou Tunnel |
六帯アルマジロ see styles |
mutsuobiarumajiro; mutsuobiarumajiro むつおびアルマジロ; ムツオビアルマジロ |
(kana only) six-banded armadillo (Euphractus sexcinctus); yellow armadillo |
六志内トンネル see styles |
rokushinaitonneru ろくしないトンネル |
(place-name) Rokushinai Tunnel |
六日町トンネル see styles |
muikamachitonneru むいかまちトンネル |
(place-name) Muikamachi Tunnel |
六泉寺トンネル see styles |
rokusenjitonneru ろくせんじトンネル |
(place-name) Rokusenji Tunnel |
六甲ケーブル線 see styles |
rokkoukeeburusen / rokkokeeburusen ろっこうケーブルせん |
(serv) Rokkou Cable Line; (serv) Rokkou Cable Line |
六甲山トンネル see styles |
rokkousantonneru / rokkosantonneru ろっこうさんトンネル |
(place-name) Rokkousan Tunnel |
六角穴付ボルト see styles |
rokkakuanatsukiboruto ろっかくあなつきボルト |
hex socket head cap bolt |
兵庫パルプ工場 see styles |
hyougoparupukoujou / hyogoparupukojo ひょうごパルプこうじょう |
(place-name) Hyōgoparupu Factory |
Variations: |
gusuru ぐする |
(suru verb) (1) to accompany; to follow; (suru verb) (2) to assemble (necessary items); to prepare |
内ヶ巻トンネル see styles |
uchigamakitonneru うちがまきトンネル |
(place-name) Uchigamaki Tunnel |
内久井トンネル see styles |
uchiguitonneru うちぐいトンネル |
(place-name) Uchigui Tunnel |
内部エネルギー see styles |
naibuenerugii / naibuenerugi ないぶエネルギー |
{physics} internal energy |
再インストール see styles |
saiinsutooru / sainsutooru さいインストール |
(noun/participle) {comp} reinstall; reinstalling |
冨土野トンネル see styles |
fudonotonneru ふどのトンネル |
(place-name) Fudono Tunnel |
冨士山トンネル see styles |
fujiyamatonneru ふじやまトンネル |
(place-name) Fujiyama Tunnel |
凄みを利かせる see styles |
sugomiokikaseru すごみをきかせる |
(exp,v1) to threaten; to intimidate |
Variations: |
iteru いてる |
(v1,vi) to freeze; to freeze over |
出る幕ではない see styles |
derumakudehanai でるまくではない |
(expression) (idiom) it is none of one's business; it is not one's place to say (do) something |
出力チャンネル see styles |
shutsuryokuchanneru しゅつりょくチャンネル |
{comp} output channel |
出来るだけ早く see styles |
dekirudakehayaku できるだけはやく |
(expression) as soon as possible |
出来る限り早い see styles |
dekirukagirihayai できるかぎりはやい |
(exp,adj-i) as soon as possible; at the earliest time |
出来る限り早期 see styles |
dekirukagirisouki / dekirukagirisoki できるかぎりそうき |
(exp,n) as soon as possible; ASAP |
刀折れ矢尽きる see styles |
katanaoreyatsukiru かたなおれやつきる |
(exp,v1) (idiom) to exhaust all one's options |
分かちあたえる see styles |
wakachiataeru わかちあたえる |
(Ichidan verb) to apportion to; to share |
切り捨てられる see styles |
kirisuterareru きりすてられる |
(exp,v1) can be discarded; can be cut down |
切れ目を入れる see styles |
kiremeoireru きれめをいれる |
(exp,v1) to make a cut; to make an incision; to score (food term) |
初期デフォルト see styles |
shokideforuto しょきデフォルト |
{comp} initial default |
別れ別れになる see styles |
wakarewakareninaru わかれわかれになる |
(exp,v5r) to separate (e.g. people); to part |
別府湾ゴルフ場 see styles |
beppuwangorufujou / beppuwangorufujo べっぷわんゴルフじょう |
(place-name) Beppuwan golf links |
刮げる(rK) |
kosogeru こそげる |
(transitive verb) (kana only) to scrape off; to shave off |
制御切れレベル see styles |
seigyogirereberu / segyogirereberu せいぎょぎれレベル |
{comp} control break level |
則之内トンネル see styles |
sunouchitonneru / sunochitonneru すのうちトンネル |
(place-name) Sunouchi Tunnel |
Variations: |
sogeru そげる |
(v1,vi) (1) to split; to be split; to splinter; to chip; to be sliced (off); to be scraped (off); (v1,vi) (2) to become sunken (e.g. of cheeks); to become hollowed; to become drawn; to become emaciated; (v1,vi) (3) to weaken (e.g. of motivation, interest, etc.); to decrease; to diminish; to become dampened; to abate; (v1,vi) (4) (dated) to go off the rails; to become unusual; to diverge |
前かがみになる see styles |
maekagamininaru まえかがみになる |
(exp,v5r) to slouch; to stoop; to bend forward; to lean forward |
前後不覚となる see styles |
zengofukakutonaru ぜんごふかくとなる |
(exp,v5r) to lose one's consciousness |
前胸腺ホルモン see styles |
zenkyousenhorumon / zenkyosenhorumon ぜんきょうせんホルモン |
prothoracic gland hormone |
前項に規定する see styles |
zenkounikiteisuru / zenkonikitesuru ぜんこうにきていする |
(expression) prescribed in the preceding paragraph |
剣太郎セガール see styles |
kentarousegaaru / kentarosegaru けんたろうセガール |
(person) Kentaro Seagal (1975.10.3-; son of Steven Seagal) |
剣突を食わせる see styles |
kentsukuokuwaseru けんつくをくわせる |
(exp,v1) to angrily reject; to snub; to give a person a good scolding; to give a person a rap on the knuckles |
割ヶ嶽トンネル see styles |
warigadaketonneru わりがだけトンネル |
(place-name) Warigadake Tunnel |
Variations: |
hyougeru / hyogeru ひょうげる |
(v1,vi) to jest; to joke |
加久藤トンネル see styles |
kakutoutonneru / kakutotonneru かくとうトンネル |
(place-name) Kakutou Tunnel |
加古川ゴルフ場 see styles |
kakogawagorufujou / kakogawagorufujo かこがわゴルフじょう |
(place-name) Kakogawa golf links |
加杖坂トンネル see styles |
katsuezakatonneru かつえざかトンネル |
(place-name) Katsuezaka Tunnel |
加計東トンネル see styles |
kakehigashitonneru かけひがしトンネル |
(place-name) Kakehigashi Tunnel |
加計西トンネル see styles |
kakenishitonneru かけにしトンネル |
(place-name) Kakenishi Tunnel |
加須良トンネル see styles |
kazuratonneru かずらトンネル |
(place-name) Kazura Tunnel |
動作フィールド see styles |
dousafiirudo / dosafirudo どうさフィールド |
{comp} active field |
動的ルーチング see styles |
doutekiruuchingu / dotekiruchingu どうてきルーチング |
{comp} dynamic routing |
Variations: |
kanguru かんぐる |
(transitive verb) to be suspicious of (someone's motives); to suspect (that) |
勘定を済ませる see styles |
kanjouosumaseru / kanjoosumaseru かんじょうをすませる |
(exp,v1) to pay one's bill; to settle one's account |
Variations: |
tsutomaru つとまる |
(v5r,vi) to be fit (for a role); to be qualified (for); to be equal (to a task); to be able to fulfill one's duties (as) |
<...370371372373374375376377378379380...>
This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.