I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 55811 total results for your と search. I have created 559 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...370371372373374375376377378379380...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
pokotto; pokotto ぽこっと; ポコっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぽっかり・2) wide (open); gapingly; agape |
ボサンスカドビツァ see styles |
bosansukadobisha ボサンスカドビツァ |
(place-name) Bosanska Dubica |
ポジション・トーク |
pojishon tooku ポジション・トーク |
opinion expressed from someone's point of view (wasei: position talk) |
ポジティブ・リスト |
pojitibu risuto ポジティブ・リスト |
positive list |
ホシャンガーバード see styles |
hoshangaabaado / hoshangabado ホシャンガーバード |
(place-name) Hoshangabad (India) |
ホスト・カントリー |
hosuto kantorii / hosuto kantori ホスト・カントリー |
host country |
ホスト・ファーザー |
hosuto faazaa / hosuto faza ホスト・ファーザー |
host father |
ホスト・ファミリー |
hosuto famirii / hosuto famiri ホスト・ファミリー |
host family |
ポストケインジアン see styles |
posutokeinjian / posutokenjian ポストケインジアン |
post-Keynesian |
ホストコンピュータ see styles |
hosutokonpyuuta / hosutokonpyuta ホストコンピュータ |
(computer terminology) host computer |
ホストバスアダプタ see styles |
hosutobasuadaputa ホストバスアダプタ |
(computer terminology) host bus adapter |
ポストフェミニズム see styles |
posutofeminizumu ポストフェミニズム |
postfeminism |
ポスト団塊ジュニア see styles |
posutodankaijunia ポストだんかいジュニア |
third-generation baby-boomer (people born between 1975 and 1982) |
Variations: |
posotto; posotto ぽそっと; ポソッと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) whispering; murmuring; subdued |
ポチェフストルーム see styles |
pochefusutoruumu / pochefusutorumu ポチェフストルーム |
(place-name) Potchefstroom |
ボックスカルバート see styles |
bokkusukarubaato / bokkusukarubato ボックスカルバート |
box culvert |
ホット・ウィスキー |
hotto isukii / hotto isuki ホット・ウィスキー |
hot whiskey (whisky) |
ホット・カーペット |
hotto kaapetto / hotto kapetto ホット・カーペット |
electric carpet (wasei: hot carpet) |
ホット・ショット2 |
hottoshottotsuu / hottoshottotsu ホットショットツー |
(wk) Hot Shots! Part Deux (1993 film) |
ホット・スタンバイ |
hotto sutanbai ホット・スタンバイ |
hot stand-by |
ホット・ドッキング |
hotto dokkingu ホット・ドッキング |
(computer terminology) hot docking |
ホット・フラッシュ |
hotto furasshu ホット・フラッシュ |
(med) hot flush; hot flash |
ホットスプリングズ see styles |
hottosupuringuzu ホットスプリングズ |
(place-name) Hot Springs |
ホットスワッパブル see styles |
hottosuwappaburu ホットスワッパブル |
{comp} hot swappable |
ホットチョコレート see styles |
hottochokoreeto ホットチョコレート |
hot chocolate |
ホットバックアップ see styles |
hottobakkuapu ホットバックアップ |
(computer terminology) hot backup |
ホットラボラトリー see styles |
hottoraboratorii / hottoraboratori ホットラボラトリー |
hot laboratory |
Variations: |
pottode(potto出); pottode(potto出) ポッとで(ポッと出); ぽっとで(ぽっと出) |
(adj-no,n) fresh off the farm; inexperienced |
ポップ・カントリー |
poppu kantorii / poppu kantori ポップ・カントリー |
pop country |
Variations: |
poppoto; poppoto ぽっぽと; ポッポと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) puffing; chugging; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) steaming; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) feeling hot |
Variations: |
botetto; botetto ボテッと; ぼてっと |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (often ボテッとした, etc.) podgily; plumply; thickly |
Variations: |
podozoru; podosoru ポドゾル; ポドソル |
podzol (rus:); podsol |
ポビーとディンガン see styles |
pobiitodingan / pobitodingan ポビーとディンガン |
(work) Pobby and Dingan (book); (wk) Pobby and Dingan (book) |
ホフマンベーレント see styles |
hofumanbeerento ホフマンベーレント |
(personal name) Hoffmann-Behrendt |
ホモ・エレクトゥス |
homo erekutotosu ホモ・エレクトゥス |
Homo erectus (lat:) |
Variations: |
boyatto; boyatto ぼやっと; ボヤっと |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) absentmindedly; dazedly; vaguely |
ポラロイド・カメラ |
poraroido kamera ポラロイド・カメラ |
Polaroid camera |
ほりかっぷトンネル see styles |
horikapputonneru ほりかっぷトンネル |
(place-name) Horikappu Tunnel |
ポリグラフ・テスト |
porigurafu tesuto ポリグラフ・テスト |
lie detector test; polygraph test |
ボリス・ゴドゥノフ |
borisu gododonofu ボリス・ゴドゥノフ |
(person) Boris Godunov |
ポリャノフグラート see styles |
poryanofuguraato / poryanofugurato ポリャノフグラート |
(place-name) Polyanovgrad |
ボリューム・セット |
boryuumu setto / boryumu setto ボリューム・セット |
(computer terminology) volume set |
ポルト・ヴェーリョ |
poruto reeryo ポルト・ヴェーリョ |
(place-name) Porto Velho (Brazil) |
ポルトガル領ギニア see styles |
porutogaruryouginia / porutogaruryoginia ポルトガルりょうギニア |
(place-name) Portuguese Guinea |
ホルトシュナイダー see styles |
horutoshunaidaa / horutoshunaida ホルトシュナイダー |
(personal name) Holtschneider |
ボルトンオンダーン see styles |
borutonondaan / borutonondan ボルトンオンダーン |
(place-name) Bolton-on-Dearne |
ボロシロフグラード see styles |
boroshirofuguraado / boroshirofugurado ボロシロフグラード |
(place-name) Voroshilovgrad (Ukraine) |
Variations: |
porotto; porotto ポロっと; ぽろっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぽろり・1) dropping (of tears, dew, etc.); (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぽろり・2) falling off; dropping off; slipping (e.g. from one's hands); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぽろり・3) inadvertently (coming to the surface); letting out (e.g. a secret) |
ホワイト・ゴールド |
howaito goorudo ホワイト・ゴールド |
white gold |
ホワイト・スペース |
howaito supeesu ホワイト・スペース |
white space |
ホワイト・バランス |
howaito baransu ホワイト・バランス |
white balance |
ホワイト・ビネガー |
howaito binegaa / howaito binega ホワイト・ビネガー |
white vinegar |
ホワイト・ペーパー |
howaito peepaa / howaito peepa ホワイト・ペーパー |
(computer terminology) white paper |
ホワイト・ペッパー |
howaito peppaa / howaito peppa ホワイト・ペッパー |
white pepper |
ホワイトヴィネガー see styles |
howaitorinegaa / howaitorinega ホワイトヴィネガー |
white vinegar |
ホワイトウォーター see styles |
howaitowootaa / howaitowoota ホワイトウォーター |
(place-name) Whitewater |
ホワイトクリスマス see styles |
howaitokurisumasu ホワイトクリスマス |
white Christmas |
ホワイトスレイブリ see styles |
howaitosureiburi / howaitosureburi ホワイトスレイブリ |
white slavery |
ホワイトフィールド see styles |
howaitofiirudo / howaitofirudo ホワイトフィールド |
(place-name) Whitefield |
ホワイトフィッシュ see styles |
howaitofisshu ホワイトフィッシュ |
common whitefish (Coregonus lavaretus) |
ホワイトプレーンズ see styles |
howaitopureenzu ホワイトプレーンズ |
(place-name) White Plains |
ホワイトマウンテン see styles |
howaitomaunten ホワイトマウンテン |
(place-name) White Mountain |
ホワイトメルヴィル see styles |
howaitomeruriru ホワイトメルヴィル |
(personal name) Whyte-Melville |
ポンイドンナップ川 see styles |
ponidonnappukawa ポンイドンナップかわ |
(place-name) Pon'idonnappukawa |
ポンプトンレークス see styles |
ponputonreekusu ポンプトンレークス |
(place-name) Pompton Lakes |
ボンベイ・ブラッド |
bonbei buraddo / bonbe buraddo ボンベイ・ブラッド |
Bombay blood |
マーケット・シェア |
maaketto shea / maketto shea マーケット・シェア |
market share |
マーケットガーデン see styles |
maakettogaaden / makettogaden マーケットガーデン |
market garden |
マーケットハーバラ see styles |
maakettohaabara / makettohabara マーケットハーバラ |
(place-name) Market Harborough |
マーケットプライス see styles |
maakettopuraisu / makettopuraisu マーケットプライス |
market price |
マーケットプレイス see styles |
maakettopureisu / makettopuresu マーケットプレイス |
marketplace |
マーケットリーダー see styles |
maakettoriidaa / makettorida マーケットリーダー |
market leader |
マーケットリサーチ see styles |
maakettorisaachi / makettorisachi マーケットリサーチ |
market research |
マーケットレーゼン see styles |
maakettoreezen / makettoreezen マーケットレーゼン |
(place-name) Market Rasen |
マーゲンダビド公社 see styles |
maagendabidokousha / magendabidokosha マーゲンダビドこうしゃ |
(o) Magen David Adom (Israel's emergency medical service) |
マーサーアイランド see styles |
maasaaairando / masaairando マーサーアイランド |
(place-name) Mercer Island |
マーサーティドビル see styles |
maasaatidobiru / masatidobiru マーサーティドビル |
(place-name) Merthyr Tydfil (UK) |
マーサスチュワート see styles |
maasasuchuwaato / masasuchuwato マーサスチュワート |
(person) Martha Stewart |
マーサプリンプトン see styles |
maasapurinputon / masapurinputon マーサプリンプトン |
(person) Martha Plimpton |
マージナル・コスト |
maajinaru kosuto / majinaru kosuto マージナル・コスト |
marginal cost |
マーシャルレソード see styles |
maasharuresoodo / masharuresoodo マーシャルレソード |
(person) Marshall LeSourd |
マーストリヒト条約 see styles |
maasutorihitojouyaku / masutorihitojoyaku マーストリヒトじょうやく |
Maastricht Treaty (1992) |
マーチャントバンク see styles |
maachantobanku / machantobanku マーチャントバンク |
merchant bank |
マーチング・バンド |
maachingu bando / machingu bando マーチング・バンド |
marching band |
マーティンランドー see styles |
maatinrandoo / matinrandoo マーティンランドー |
(person) Martin Landau |
マートンストリート see styles |
maatonsutoriito / matonsutorito マートンストリート |
(place-name) Merton Street |
マーブル・キャット |
maaburu kyatto / maburu kyatto マーブル・キャット |
marbled cat (Pardofelis marmorata) |
マーブルキャット属 see styles |
maaburukyattozoku / maburukyattozoku マーブルキャットぞく |
Pardofelis (genus of wild cats) |
マーリーマットリン see styles |
maariimattorin / marimattorin マーリーマットリン |
(person) Marlee Matlin |
マイ・ドキュメント |
mai dokyumento マイ・ドキュメント |
(computer terminology) My Documents |
マイクロクレジット see styles |
maikurokurejitto マイクロクレジット |
micro-credit; microcredit |
マイクロサテライト see styles |
maikurosateraito マイクロサテライト |
microsatellite |
マイクロシーベルト see styles |
maikuroshiiberuto / maikuroshiberuto マイクロシーベルト |
microsievert |
マイクロペイメント see styles |
maikuropeimento / maikuropemento マイクロペイメント |
micropayment |
マイケルクライトン see styles |
maikerukuraiton マイケルクライトン |
(person) Michael Crichton |
マイスターフェルド see styles |
maisutaaferudo / maisutaferudo マイスターフェルド |
(personal name) Meisterfeld |
マイナス・ドライバ |
mainasu doraiba マイナス・ドライバ |
(regular) screwdriver (wasei: minus driver, i.e. - driver); flathead screwdriver; slotted screwdriver |
マイナスドライバー see styles |
mainasudoraibaa / mainasudoraiba マイナスドライバー |
(regular) screwdriver (wasei: minus driver, i.e. - driver); flathead screwdriver; slotted screwdriver |
マイナンバーカード see styles |
mainanbaakaado / mainanbakado マイナンバーカード |
(See マイナンバー) My Number Card (wasei:); identity number card; individual number card |
マイルド・ヤンキー |
mairudo yankii / mairudo yanki マイルド・ヤンキー |
young person who stays in their (non-metropolitan) hometown after graduation, drives a car, etc. (unlike the majority who moves to a larger city and commutes by train) |
<...370371372373374375376377378379380...>
This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.