There are 53806 total results for your す search in the dictionary. I have created 539 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...370371372373374375376377378379380...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ワトソンジョーンズ see styles |
watosonjoonzu ワトソンジョーンズ |
(personal name) Watson-Jones |
Variations: |
warezu; weaazu / warezu; weazu ワレズ; ウェアーズ |
(slang) {internet} warez; illegal downloading and distribution of commercial software |
ワンゲンスティーン see styles |
wangensutiin / wangensutin ワンゲンスティーン |
(personal name) Wangensteen |
ワンナイトスタンド see styles |
wannaitosutando ワンナイトスタンド |
(work) One Night Stand (movies 1997 and 2016); (wk) One Night Stand (movies 1997 and 2016) |
ワンボックスワゴン see styles |
wanbokkusuwagon ワンボックスワゴン |
van (wasei: one-box wagon) |
ワンワン・スタイル |
wanwan sutairu ワンワン・スタイル |
(vulgar) doggy style; doggie style |
ヰタ・セクスアリス |
ita sekusuarisu ヰタ・セクスアリス |
(wk) Vita Sexualis (1909 erotic novel by Ōgai Mori) |
三度のめしよりすき see styles |
sandonomeshiyorisuki さんどのめしよりすき |
(expression) very fond of; more fond of than eating; so fond of that someone would rather not eat than go without; more important than three meals a day |
三河湾スカイライン see styles |
mikawawansukairain みかわわんスカイライン |
(place-name) Mikawawan Skyline |
三陸鉄道北リアス線 see styles |
sanrikutetsudoukitariasusen / sanrikutetsudokitariasusen さんりくてつどうきたリアスせん |
(place-name) Sanrikutetsudoukitariasusen |
三陸鉄道南リアス線 see styles |
sanrikutetsudouminamiriasusen / sanrikutetsudominamiriasusen さんりくてつどうみなみリアスせん |
(place-name) Sanrikutetsudouminamiriasusen |
不可能を可能にする see styles |
fukanouokanounisuru / fukanookanonisuru ふかのうをかのうにする |
(exp,vs-i) to make the impossible possible; to accomplish the impossible |
不思議の国のアリス see styles |
fushiginokuninoarisu ふしぎのくにのアリス |
(work) Alice in Wonderland (novel by Lewis Carroll); Alice's Adventures in Wonderland; (wk) Alice in Wonderland (novel by Lewis Carroll); Alice's Adventures in Wonderland |
不正アクセス禁止法 see styles |
fuseiakusesukinshihou / fuseakusesukinshiho ふせいアクセスきんしほう |
(abbreviation) {law} Act on Prohibition of Unauthorized Computer Access |
Variations: |
sekenzure せけんずれ |
(n,vs,vi) worldly wise; sophisticated; street smart; knowledge of the world (acquired in the school of hard knocks); toughness |
九州イナックス工場 see styles |
kyuushuuinakkusukoujou / kyushuinakkusukojo きゅうしゅうイナックスこうじょう |
(place-name) Kyūshuuinakkusu Factory |
Variations: |
kotoonasu ことをなす |
(exp,v5s) (See 成す・5) to proceed with things; to carry out; to do |
五色台スカイライン see styles |
goshikidaisukairain ごしきだいスカイライン |
(place-name) Goshikidai Skyline |
人免疫不全ウイルス see styles |
hitomenekifuzenuirusu ひとめんえきふぜんウイルス |
human immunodeficiency virus; HIV |
Variations: |
adaonasu あだをなす |
(exp,v5s) (1) to do (someone) a wrong; to do (someone) an ill turn; to take revenge; (exp,v5s) (2) to resent; to bear a grudge |
Variations: |
shisumasu しすます |
(transitive verb) (kana only) to succeed as planned; to carry through; to accomplish |
仮想ファイルストア see styles |
kasoufairusutoa / kasofairusutoa かそうファイルストア |
{comp} virtual filestore |
低密度ディスケット see styles |
teimitsudodisuketto / temitsudodisuketto ていみつどディスケット |
{comp} low-density diskette |
住友シチックス工場 see styles |
sumitomoshichikkusukoujou / sumitomoshichikkusukojo すみともシチックスこうじょう |
(place-name) Sumitomoshichikkusu Factory |
Variations: |
taionasu; teionasu / taionasu; teonasu たいをなす; ていをなす |
(exp,v5s) to become fully formed; to take proper shape |
Variations: |
tsukaisugi つかいすぎ |
overuse; overload |
使い捨てパスワード see styles |
tsukaisutepasuwaado / tsukaisutepasuwado つかいすてパスワード |
{comp} disposable password |
Variations: |
hatarakisugi はたらきすぎ |
overactivity; overwork |
Variations: |
hatarakidasu はたらきだす |
(Godan verb with "su" ending) to start working; to take action |
Variations: |
mazunai まずない |
(exp,adj-i) (kana only) seldom; rarely; scarcely |
先んずれば人を制す see styles |
sakinzurebahitooseisu / sakinzurebahitoosesu さきんずればひとをせいす |
(exp,v5s) (proverb) the early bird gets the worm |
先入れ先出しリスト see styles |
sakiiresakidashirisuto / sakiresakidashirisuto さきいれさきだしリスト |
{comp} queue; pushup list |
Variations: |
hikariotoosu ひかりをとおす |
(exp,v5s) to allow light to pass through; to shine light through |
入出力制御システム see styles |
nyuushutsuryokuseigyoshisutemu / nyushutsuryokusegyoshisutemu にゅうしゅつりょくせいぎょシステム |
{comp} Input; Output Control System; IOCS |
全地球測位システム see styles |
zenchikyuusokuishisutemu / zenchikyusokuishisutemu ぜんちきゅうそくいシステム |
(See 全地球測位・ぜんちきゅうそくい) global positioning system; GPS |
Variations: |
yatagarasu; yatagarasu やたがらす; ヤタガラス |
(1) Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition); (2) three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology |
八幡神社のイスノキ see styles |
hachimanjinjanoisunoki はちまんじんじゃのイスノキ |
(place-name) Hachimanjinjanoisunoki |
八方ロマンスリフト see styles |
happouromansurifuto / happoromansurifuto はっぽうロマンスリフト |
(place-name) Happouromansurifuto |
其れにもかかわらず see styles |
sorenimokakawarazu それにもかかわらず |
(conjunction) (kana only) nonetheless; nevertheless |
内蔵ハードディスク see styles |
naizouhaadodisuku / naizohadodisuku ないぞうハードディスク |
{comp} internal hard drive |
再配置可能アドレス see styles |
saihaichikanouadoresu / saihaichikanoadoresu さいはいちかのうアドレス |
{comp} relocated address |
冠動脈バイパス手術 see styles |
kandoumyakubaipasushujutsu / kandomyakubaipasushujutsu かんどうみゃくバイパスしゅじゅつ |
{med} coronary artery bypass surgery; coronary artery bypass graft surgery; coronary artery bypass grafting; heart bypass; bypass surgery |
Variations: |
hiyasu ひやす |
(transitive verb) (1) to cool; to chill; to refrigerate; (transitive verb) (2) to calm down; to cool off; to regain one's composure; to relax; (transitive verb) (3) to be frightened (at); to be scared (of) |
Variations: |
koridasu こりだす |
(Godan verb with "su" ending) to be into something (e.g. a hobby) |
Variations: |
dekisugi できすぎ |
(adj-na,adj-no) (1) too good (for a child, to be true, etc.); (2) overproduction (e.g. of crops); making too much |
出物腫れ物所嫌わず see styles |
demonoharemonotokorokirawazu でものはれものところきらわず |
(expression) (proverb) when you've got to go, you've got to go; farts and boils aren't choosy about where (or when) to appear |
分子ガストロノミー see styles |
bunshigasutoronomii / bunshigasutoronomi ぶんしガストロノミー |
molecular gastronomy |
分散型データベース see styles |
bunsangatadeetabeesu ぶんさんがたデータベース |
{comp} distributed database |
分解性プラスチック see styles |
bunkaiseipurasuchikku / bunkaisepurasuchikku ぶんかいせいプラスチック |
degradable plastic |
Variations: |
retsuonasu れつをなす |
(exp,v5s) to form a line; to queue up; to line up |
割付け対象体クラス see styles |
waritsuketaishoutaikurasu / waritsuketaishotaikurasu わりつけたいしょうたいクラス |
{comp} layout object class |
Variations: |
shikanominarazu しかのみならず |
(conjunction) (kana only) not only ... but also; also |
Variations: |
nakabasugi なかばすぎ |
beyond the middle |
協調的マルチタスク see styles |
kyouchoutekimaruchitasuku / kyochotekimaruchitasuku きょうちょうてきマルチタスク |
{comp} cooperative multitasking |
南アルプス国立公園 see styles |
minamiarupusukokuritsukouen / minamiarupusukokuritsukoen みなみアルプスこくりつこうえん |
(place-name) Minami Alps National Park |
南谷のカスミザクラ see styles |
minamidaninokasumizakura みなみだにのカスミザクラ |
(place-name) Minamidaninokasumizakura |
単一言語シソーラス see styles |
tanitsugengoshisoorasu たんいつげんごシソーラス |
{comp} monolingual thesaurus |
去勢コンプレックス see styles |
kyoseikonpurekkusu / kyosekonpurekkusu きょせいコンプレックス |
castration complex |
双子のパラドックス see styles |
futagonoparadokkusu ふたごのパラドックス |
{physics} twin paradox (thought experiment) |
取る物も取り敢えず see styles |
torumonomotoriaezu とるものもとりあえず |
(exp,adv) (kana only) without a moment's delay; leaving everything else unattended to |
Variations: |
kuchiodasu くちをだす |
(exp,v5s) to interrupt; to interfere; to meddle; to intrude; to butt in; to poke one's nose into |
Variations: |
sakebidasu さけびだす |
(v5s,vi) to let out a cry; to break forth |
Variations: |
awasu あわす |
(transitive verb) (1) (See 合わせる・1) to match (rhythm, speed, etc.); (transitive verb) (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (transitive verb) (3) (See 顔を合わせる・1) to face; to be opposite (someone); (transitive verb) (4) to compare; to check with; (transitive verb) (5) (See 遭う・1) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (transitive verb) (6) to place together; to connect; to overlap; (transitive verb) (7) to mix; to combine; (transitive verb) (8) to put blade to blade; to fight |
Variations: |
tsuridasu つりだす |
(transitive verb) to hold (the opponent) in the arms and carry him out of the ring |
Variations: |
tsurusu つるす |
(transitive verb) to hang; to hang up |
Variations: |
naonasu なをなす |
(exp,v5s) to become famous; to make a name for oneself |
Variations: |
naoarawasu なをあらわす |
(exp,v5s) to distinguish oneself |
Variations: |
misosuri みそすり |
(1) grinding miso; (2) flattery; flatterer; (3) (derogatory term) (abbreviation) (See 味噌擂り坊主・2) monk |
善玉コレステロール see styles |
zendamakoresuterooru ぜんだまコレステロール |
HDL cholesterol; high-density lipoprotein cholesterol; good cholesterol |
Variations: |
kagidasu かぎだす |
(transitive verb) to scent out; to detect |
噂をすれば影がさす see styles |
uwasaosurebakagegasasu うわさをすればかげがさす |
(expression) (proverb) speak of the devil and he shall appear; speak rumours of someone and they shall appear |
噂をすれば影が射す see styles |
uwasaosurebakagegasasu うわさをすればかげがさす |
(expression) (proverb) speak of the devil and he shall appear; speak rumours of someone and they shall appear |
Variations: |
mawaridasu まわりだす |
(Godan verb with "su" ending) to begin to turn |
回線インタフェース see styles |
kaisenintafeesu かいせんインタフェース |
{comp} line interface |
Variations: |
inonasu いんをなす |
(exp,v5s) to give rise to; to cause |
固定小数点レジスタ see styles |
koteishousuutenrejisuta / koteshosutenrejisuta こていしょうすうてんレジスタ |
{comp} fixed-point register |
Variations: |
tsuchitsukazu つちつかず |
{sumo} undefeated record; clean record; no losses |
Variations: |
imasugari いますがり |
(vr,vi) (archaism) (honorific or respectful language) to be |
地ビールレストラン see styles |
jibiiruresutoran / jibiruresutoran じビールレストラン |
restaurant serving local beer; microbrewery; brewpub |
Variations: |
narasu ならす |
(transitive verb) (1) (kana only) to make even; to make smooth; to make level; to flatten; (transitive verb) (2) (kana only) to average |
垣堅くして犬入らず see styles |
kakikatakushiteinuirazu / kakikatakushitenuirazu かきかたくしていぬいらず |
(expression) (proverb) a wholesome household can not be disturbed from the outside; a house divided against itself cannot stand; a firm fence keeps the dogs out |
基本入出力システム see styles |
kihonnyuushutsuryokushisutemu / kihonnyushutsuryokushisutemu きほんにゅうしゅつりょくシステム |
{comp} basic input-output system; BIOS |
Variations: |
koeodasu こえをだす |
(exp,v5s) to speak; to say; to vocalize |
外人コンプレックス see styles |
gaijinkonpurekkusu がいじんコンプレックス |
foreigner complex; (supposed) Japanese feeling of inferiority towards foreigners (particularly Westerners) |
Variations: |
oosugiru おおすぎる |
(Ichidan verb) (See 少なすぎる) to be too numerous; to be too much |
大佐渡スカイライン see styles |
oosadosukairain おおさどスカイライン |
(place-name) Oosado Skyline |
大和ハウス二宮工場 see styles |
daiwahausuninomiyakoujou / daiwahausuninomiyakojo だいわハウスにのみやこうじょう |
(place-name) Daiwahausuninomiya Factory |
大和ハウス工業工場 see styles |
daiwahausukougyoukoujou / daiwahausukogyokojo だいわハウスこうぎょうこうじょう |
(place-name) Daiwahausu Manufacturing Plant |
大塚ジェルスホール see styles |
ootsukajerusuhooru おおつかジェルスホール |
(personal name) Ootsuka Jells Hall |
大学入学共通テスト see styles |
daigakunyuugakukyoutsuutesuto / daigakunyugakukyotsutesuto だいがくにゅうがくきょうつうテスト |
Common Test for University Admissions |
大容量記憶システム see styles |
daiyouryoukiokushisutemu / daiyoryokiokushisutemu だいようりょうきおくシステム |
{comp} MSS; Mass Storage System |
大記憶管理システム see styles |
daikiokukanrishisutemu だいきおくかんりシステム |
{comp} mass storage control system; MSCS |
大阪ガス姫路製造所 see styles |
oosakagasuhimejiseizousho / oosakagasuhimejisezosho おおさかガスひめじせいぞうしょ |
(place-name) Osakagasuhimejiseizousho |
Variations: |
futorisugi ふとりすぎ |
(noun - becomes adjective with の) overweight |
奢る平家久しからず see styles |
ogoruheikehisashikarazu / ogoruhekehisashikarazu おごるへいけひさしからず |
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long |
女の一念岩をも通す see styles |
onnanoichineniwaomotoosu おんなのいちねんいわをもとおす |
(exp,v5s) (proverb) women will have their wills |
好奇心は猫をも殺す see styles |
koukishinhanekoomokorosu / kokishinhanekoomokorosu こうきしんはねこをもころす |
(exp,v5s) (proverb) (See 好奇心猫を殺す) curiosity killed the cat |
安中原市のスギ並木 see styles |
annakaharaichinosuginamiki あんなかはらいちのスギなみき |
(place-name) Annakaharaichinosuginamiki |
Variations: |
anrakuisu あんらくいす |
easy chair; armchair |
宜しくお願いします see styles |
yoroshikuonegaishimasu よろしくおねがいします |
(expression) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you |
<...370371372373374375376377378379380...>
This page contains 100 results for "す" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.