I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 5324 total results for your chu search. I have created 54 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
初試身手 初试身手 see styles |
chū shì shēn shǒu chu1 shi4 shen1 shou3 ch`u shih shen shou chu shih shen shou |
to have a try; to try one's hand; initial foray |
初證得時 初证得时 see styles |
chū zhèng dé shí chu1 zheng4 de2 shi2 ch`u cheng te shih chu cheng te shih sho shōtoku ji |
time of initial attainment |
初轉法輪 初转法轮 see styles |
chū zhuǎn fǎ lún chu1 zhuan3 fa3 lun2 ch`u chuan fa lun chu chuan fa lun sho ten bōrin |
More info & calligraphy: First Turn of the Dharma Wheel |
初阿僧祇 see styles |
chū ā sēng qí chu1 a1 seng1 qi2 ch`u a seng ch`i chu a seng chi sho asōgi |
first incalculable eon |
初露才華 初露才华 see styles |
chū lù cái huá chu1 lu4 cai2 hua2 ch`u lu ts`ai hua chu lu tsai hua |
first sign of budding talent; to display one's ability for the first time |
初露鋒芒 初露锋芒 see styles |
chū lù fēng máng chu1 lu4 feng1 mang2 ch`u lu feng mang chu lu feng mang |
first sign of budding talent; to display one's ability for the first time |
初露頭角 初露头角 see styles |
chū lù tóu jiǎo chu1 lu4 tou2 jiao3 ch`u lu t`ou chiao chu lu tou chiao |
lit. to first show one's horns (idiom); fig. a first show of emerging talent; first sign of emerging talent; budding genius |
初靜慮地 初静虑地 see styles |
chū jìng lǜ dì chu1 jing4 lv4 di4 ch`u ching lü ti chu ching lü ti sho jōryo chi |
the level of the first meditation |
別出心裁 别出心裁 see styles |
bié chū xīn cái bie2 chu1 xin1 cai2 pieh ch`u hsin ts`ai pieh chu hsin tsai |
to hit on something new (idiom); to display originality; to adopt an original approach |
別相念住 别相念住 see styles |
bié xiàng niàn zhù bie2 xiang4 nian4 zhu4 pieh hsiang nien chu bessō nenjū |
Skt. vyasta-lakṣaṇa-smṛty-upasthāna |
別相念處 别相念处 see styles |
bié xiàng niàn chù bie2 xiang4 nian4 chu4 pieh hsiang nien ch`u pieh hsiang nien chu bessō nenjo |
distinct states of mindfulness |
利他主義 利他主义 see styles |
lì tā zhǔ yì li4 ta1 zhu3 yi4 li t`a chu i li ta chu i ritashugi りたしゅぎ |
altruism altruism |
利己主義 利己主义 see styles |
lì jǐ zhǔ yì li4 ji3 zhu3 yi4 li chi chu i rikoshugi りこしゅぎ |
egoism (yoji) egoism; egotism; selfishness |
到無障處 到无障处 see styles |
dào wú zhàng chù dao4 wu2 zhang4 chu4 tao wu chang ch`u tao wu chang chu tō mushō sho |
to arrive at the stage of no hindrances |
到處可見 到处可见 see styles |
dào chù kě jiàn dao4 chu4 ke3 jian4 tao ch`u k`o chien tao chu ko chien |
ubiquitous; commonplace; found everywhere |
制立學處 制立学处 see styles |
zhì lì xué chù zhi4 li4 xue2 chu4 chih li hsüeh ch`u chih li hsüeh chu seiryū gakusho |
to establish a base of training |
刹那不住 see styles |
chàn à bù zhù chan4 a4 bu4 zhu4 ch`an a pu chu chan a pu chu setsuna fujū |
not even abiding for an instant |
剃除鬚髮 剃除须发 see styles |
tì chú xū fǎ ti4 chu2 xu1 fa3 t`i ch`u hsü fa ti chu hsü fa teijo shuhotsu |
to shave one's hair and moustache |
剖腹藏珠 see styles |
pōu fù cáng zhū pou1 fu4 cang2 zhu1 p`ou fu ts`ang chu pou fu tsang chu |
lit. cutting one's stomach to hide a pearl (idiom); fig. wasting a lot of effort on trivialities |
剪草除根 see styles |
jiǎn cǎo chú gēn jian3 cao3 chu2 gen1 chien ts`ao ch`u ken chien tsao chu ken |
lit. cut grass and pull out roots (idiom); fig. to destroy root and branch; to eradicate |
功利主義 功利主义 see styles |
gōng lì zhǔ yì gong1 li4 zhu3 yi4 kung li chu i kourishugi / korishugi こうりしゅぎ |
utilitarianism (noun - becomes adjective with の) utilitarianism |
功率輸出 功率输出 see styles |
gōng lǜ shū chū gong1 lu:4 shu1 chu1 kung lü shu ch`u kung lü shu chu |
power output (of an electrical device etc) |
功高蓋主 功高盖主 see styles |
gōng gāo gài zhǔ gong1 gao1 gai4 zhu3 kung kao kai chu |
lit. one's accomplishments overshadow the authority of the sovereign (idiom); fig. to be so influential that one rivals one's leader |
加減乘除 加减乘除 see styles |
jiā jiǎn chéng chú jia1 jian3 cheng2 chu2 chia chien ch`eng ch`u chia chien cheng chu |
(idiom) addition, subtraction, multiplication and division: the four basic operations of arithmetic |
助人為樂 助人为乐 see styles |
zhù rén wéi lè zhu4 ren2 wei2 le4 chu jen wei le |
pleasure from helping others (idiom) |
助學貸款 助学贷款 see styles |
zhù xué dài kuǎn zhu4 xue2 dai4 kuan3 chu hsüeh tai k`uan chu hsüeh tai kuan |
student loan |
助推火箭 see styles |
zhù tuī huǒ jiàn zhu4 tui1 huo3 jian4 chu t`ui huo chien chu tui huo chien |
booster rocket |
助紂為虐 助纣为虐 see styles |
zhù zhòu wéi nüè zhu4 zhou4 wei2 nu:e4 chu chou wei nu:e |
lit. helping tyrant Zhou 商紂王|商纣王[Shang1 Zhou4 wang2] in his oppression (idiom); fig. to take the side of the evildoer; giving succor to the enemy |
助記方法 助记方法 see styles |
zhù jì fāng fǎ zhu4 ji4 fang1 fa3 chu chi fang fa |
mnemonic method |
助道對治 助道对治 see styles |
zhù dào duì zhì zhu4 dao4 dui4 zhi4 chu tao tui chih jodō taiji |
to apply antidotes |
助道法門 助道法门 see styles |
zhù dào fǎ mén zhu4 dao4 fa3 men2 chu tao fa men jo dō hōmon |
auxiliary methods |
動態助詞 动态助词 see styles |
dòng tài zhù cí dong4 tai4 zhu4 ci2 tung t`ai chu tz`u tung tai chu tzu |
aspect particle, such as 著|着[zhe5], 了[le5], 過|过[guo4] |
勝解行住 胜解行住 see styles |
shèng jiě xíng zhù sheng4 jie3 xing2 zhu4 sheng chieh hsing chu shōge gyō jū |
abode of resolute practice |
勢如破竹 势如破竹 see styles |
shì rú pò zhú shi4 ru2 po4 zhu2 shih ju p`o chu shih ju po chu |
like a hot knife through butter (idiom); with irresistible force |
勸修諸善 劝修诸善 see styles |
quàn xiū zhū shàn quan4 xiu1 zhu1 shan4 ch`üan hsiu chu shan chüan hsiu chu shan kanshu shozen |
to encourage the cultivation of wholesome behavior |
勸止諸惡 劝止诸恶 see styles |
quàn zhǐ zhū è quan4 zhi3 zhu1 e4 ch`üan chih chu o chüan chih chu o kanshi shoaku |
to encourage the suppression of evil activities |
包吃包住 see styles |
bāo chī bāo zhù bao1 chi1 bao1 zhu4 pao ch`ih pao chu pao chih pao chu |
to provide full board |
北山住部 see styles |
běi shān zhù bù bei3 shan1 zhu4 bu4 pei shan chu pu Hokusenjū bu |
鬱多世羅部 Uttaraśailāḥ. One of the sects organized in the third century after the Nirvana, whose seat is described as north of 制多山 q. v. |
十一切處 十一切处 see styles |
shí yī qiè chù shi2 yi1 qie4 chu4 shih i ch`ieh ch`u shih i chieh chu jū issai sho |
Ten universals, or modes of contemplating the universe from ten aspects, i.e. from the viewpoint of earth, water, fire, wind blue, yellow, red, white, space, or mind. For example, contemplated under the aspect of water, then the universe is regarded as in flux and change. Also called 十禪支, 十遍處定. It is one of the 三法. |
十二種住 十二种住 see styles |
shí èr zhǒng zhù shi2 er4 zhong3 zhu4 shih erh chung chu jūnishu jū |
twelve stages |
十住菩薩 十住菩萨 see styles |
shí zhù pú sà shi2 zhu4 pu2 sa4 shih chu p`u sa shih chu pu sa jūjū bosatsu |
bodhisattvas in the stages of the ten abodes |
十八明處 十八明处 see styles |
shí bā míng chù shi2 ba1 ming2 chu4 shih pa ming ch`u shih pa ming chu jūhachi myōsho |
eighteen (non-Buddhist) classics (of Indian philosophy) |
十八生處 十八生处 see styles |
shí bā shēng chù shi2 ba1 sheng1 chu4 shih pa sheng ch`u shih pa sheng chu jūhachi shōsho |
The eighteen Brahmalokas, where rebirth is necessary, i.e. where mortality still exists. |
十六字訣 十六字诀 see styles |
shí liù zì jué shi2 liu4 zi4 jue2 shih liu tzu chüeh |
16-character formula, esp. Mao Zedong's mantra on guerrilla warfare: 敵進我退,敵駐我擾,敵疲我打,敵退我追|敌进我退,敌驻我扰,敌疲我打,敌退我追[di2 jin4 wo3 tui4 , di2 zhu4 wo3 rao3 , di2 pi2 wo3 da3 , di2 tui4 wo3 zhui1] when the enemy advances we retreat; when the enemy makes camp we harass; when the enemy is exhausted we fight; and when the enemy retreats we pursue |
十方常住 see styles |
shí fāng cháng zhù shi2 fang1 chang2 zhu4 shih fang ch`ang chu shih fang chang chu jippō jōjū |
items of universal everyday use |
十方諸佛 十方诸佛 see styles |
shí fāng zhū fó shi2 fang1 zhu1 fo2 shih fang chu fo jippō shobutsu |
the buddhas of the ten directions |
十遍處定 十遍处定 see styles |
shí biàn chù dìng shi2 bian4 chu4 ding4 shih pien ch`u ting shih pien chu ting juppensho jō |
ten universals |
千叮萬囑 千叮万嘱 see styles |
qiān dīng wàn zhǔ qian1 ding1 wan4 zhu3 ch`ien ting wan chu chien ting wan chu |
repeatedly urging; imploring over and over again |
千部論主 千部论主 see styles |
qiān bù lùn zhǔ qian1 bu4 lun4 zhu3 ch`ien pu lun chu chien pu lun chu senbu ronshu |
master of a thousand treatises |
半排出期 see styles |
bàn pái chū qī ban4 pai2 chu1 qi1 pan p`ai ch`u ch`i pan pai chu chi |
half-life |
半路出家 see styles |
bàn lù chū jiā ban4 lu4 chu1 jia1 pan lu ch`u chia pan lu chu chia |
lit. to enter monastic life at a mature age (idiom); fig. to change one's career; to take up a new line of work or specialization; to enter a profession from a different background |
協處理器 协处理器 see styles |
xié chǔ lǐ qì xie2 chu3 li3 qi4 hsieh ch`u li ch`i hsieh chu li chi |
coprocessor |
南西諸島 南西诸岛 see styles |
nán xī zhū dǎo nan2 xi1 zhu1 dao3 nan hsi chu tao nanseishotou / nanseshoto なんせいしょとう |
Ryukyu Islands; Okinawa 沖繩|冲绳[Chong1 sheng2] and other islands of modern Japan (See 琉球諸島) Nansei Islands; Ryukyu Islands; chain of islands extending from southwestern Kyushu to northern Taiwan; (place-name) Nansei-shoto (southwestern islands off Kyushu and in the Okinawan archipelago) |
印象主義 印象主义 see styles |
yìn xiàng zhǔ yì yin4 xiang4 zhu3 yi4 yin hsiang chu i inshoushugi / inshoshugi いんしょうしゅぎ |
impressionism (noun - becomes adjective with の) {art} impressionism |
原住民族 see styles |
yuán zhù mín zú yuan2 zhu4 min2 zu2 yüan chu min tsu |
original inhabitant; indigenous people |
及時處理 及时处理 see styles |
jí shí chǔ lǐ ji2 shi2 chu3 li3 chi shih ch`u li chi shih chu li |
timely handling; a stitch in time |
反出生死 see styles |
fǎn chū shēng sǐ fan3 chu1 sheng1 si3 fan ch`u sheng ssu fan chu sheng ssu honshutsu shōji |
One of the seven kinds of mortality, i. e. escape from it into nirvana. |
反客為主 反客为主 see styles |
fǎn kè wéi zhǔ fan3 ke4 wei2 zhu3 fan k`o wei chu fan ko wei chu |
lit. the guest acts as host (idiom); fig. to turn from passive to active behavior |
反智主義 反智主义 see styles |
fǎn zhì zhǔ yì fan3 zhi4 zhu3 yi4 fan chih chu i |
anti-intellectualism |
反求諸己 反求诸己 see styles |
fǎn qiú zhū jǐ fan3 qiu2 zhu1 ji3 fan ch`iu chu chi fan chiu chu chi |
to seek the cause in oneself rather than sb else |
反芻動物 反刍动物 see styles |
fǎn chú dòng wù fan3 chu2 dong4 wu4 fan ch`u tung wu fan chu tung wu hansuudoubutsu / hansudobutsu はんすうどうぶつ |
ruminant ruminant |
反裘負芻 反裘负刍 see styles |
fǎn qiú fù chú fan3 qiu2 fu4 chu2 fan ch`iu fu ch`u fan chiu fu chu |
lit. to wear one's coat inside out and carry firewood on one's back (idiom); fig. to live a life of poverty and hard work; fig. to act stupidly |
取消關注 取消关注 see styles |
qǔ xiāo guān zhù qu3 xiao1 guan1 zhu4 ch`ü hsiao kuan chu chü hsiao kuan chu |
to unfollow |
受生處所 受生处所 see styles |
shòu shēng chù suǒ shou4 sheng1 chu4 suo3 shou sheng ch`u so shou sheng chu so jushō shosho |
birthplace(s) |
受用居處 受用居处 see styles |
shòu yòng jū chù shou4 yong4 ju1 chu4 shou yung chü ch`u shou yung chü chu juyō kyosho |
enjoying and abiding in |
受用諸欲 受用诸欲 see styles |
shòu yòng zhū yù shou4 yong4 zhu1 yu4 shou yung chu yü juyū shoyoku |
to indulge in various desires |
受諸苦惱 受诸苦恼 see styles |
shòu zhū kǔn ǎo shou4 zhu1 kun3 ao3 shou chu k`un ao shou chu kun ao jusho kunō |
experience suffering and distress |
受趣識住 受趣识住 see styles |
shòu qù shì zhù shou4 qu4 shi4 zhu4 shou ch`ü shih chu shou chü shih chu jushu shikijū |
stage of consciousness tending toward sensation |
口出狂言 see styles |
kǒu chū kuáng yán kou3 chu1 kuang2 yan2 k`ou ch`u k`uang yen kou chu kuang yen |
to speak conceited nonsense; to come out with arrogant claptrap |
口誅筆伐 口诛笔伐 see styles |
kǒu zhū bǐ fá kou3 zhu1 bi3 fa2 k`ou chu pi fa kou chu pi fa |
to condemn in speech and in writing (idiom); to denounce by word and pen |
口齒清楚 口齿清楚 see styles |
kǒu chǐ qīng chu kou3 chi3 qing1 chu5 k`ou ch`ih ch`ing ch`u kou chih ching chu |
clear diction; clear articulation |
古昔諸仙 古昔诸仙 see styles |
gǔ xí zhū xiān gu3 xi2 zhu1 xian1 ku hsi chu hsien koshaku shosen |
mystics of yore |
可取之處 可取之处 see styles |
kě qǔ zhī chù ke3 qu3 zhi1 chu4 k`o ch`ü chih ch`u ko chü chih chu |
positive point; merit; redeeming quality |
各住自相 see styles |
gè zhù zì xiàng ge4 zhu4 zi4 xiang4 ko chu tzu hsiang kakujū jisō |
the distinctive characteristics of each abode |
名從主人 名从主人 see styles |
míng cóng zhǔ rén ming2 cong2 zhu3 ren2 ming ts`ung chu jen ming tsung chu jen |
(idiom) to refer to something by the name its owners use; to refer to a place by the name its inhabitants use (e.g. refer to Seoul as 首爾|首尔[Shou3 er3] rather than 漢城|汉城[Han4 cheng2]) |
名花有主 see styles |
míng huā yǒu zhǔ ming2 hua1 you3 zhu3 ming hua yu chu |
the girl is already taken (idiom) |
君主政治 see styles |
jun zhǔ zhèng zhì jun1 zhu3 zheng4 zhi4 chün chu cheng chih |
monarchy |
君主政體 君主政体 see styles |
jun zhǔ zhèng tǐ jun1 zhu3 zheng4 ti3 chün chu cheng t`i chün chu cheng ti |
monarchy; autocracy See: 君主政体 |
吳頭楚尾 吴头楚尾 see styles |
wú tóu chǔ wěi wu2 tou2 chu3 wei3 wu t`ou ch`u wei wu tou chu wei |
lit. head in Wu and tail in Chu (idiom); fig. close together; head-to-tail; one thing starts where the other leaves off |
呂氏春秋 吕氏春秋 see styles |
lǚ shì chūn qiū lu:3 shi4 chun1 qiu1 lü shih ch`un ch`iu lü shih chun chiu |
lit. “Mr. Lü's Spring and Autumn (Annals)”, compendium of the philosophies of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhu1 zi3 bai3 jia1], compiled around 239 BC under the patronage of Qin Dynasty 秦代[Qin2 dai4] Chancellor Lü Buwei 呂不韋|吕不韦[Lu:3 Bu4 wei2] |
呼之欲出 see styles |
hū zhī yù chū hu1 zhi1 yu4 chu1 hu chih yü ch`u hu chih yü chu |
lit. ready to appear at the call (idiom); fig. on the verge of coming out into the open; (of a person's choice etc) on the point of being disclosed; (of an artistic depiction) vividly portrayed |
命中註定 命中注定 see styles |
mìng zhōng zhù dìng ming4 zhong1 zhu4 ding4 ming chung chu ting |
decreed by fate (idiom); destined; fated |
和好如初 see styles |
hé hǎo rú chū he2 hao3 ru2 chu1 ho hao ju ch`u ho hao ju chu |
to bury the hatchet; to become reconciled |
和平主義 和平主义 see styles |
hé píng zhǔ yì he2 ping2 zhu3 yi4 ho p`ing chu i ho ping chu i |
pacifism |
和平共處 和平共处 see styles |
hé píng gòng chǔ he2 ping2 gong4 chu3 ho p`ing kung ch`u ho ping kung chu |
peaceful coexistence of nations, societies etc |
和盤托出 和盘托出 see styles |
hé pán tuō chū he2 pan2 tuo1 chu1 ho p`an t`o ch`u ho pan to chu |
lit. to put everything out including the tray; to reveal everything; to make a clean breast of it all |
和睦相處 和睦相处 see styles |
hé mù xiāng chǔ he2 mu4 xiang1 chu3 ho mu hsiang ch`u ho mu hsiang chu |
to live in harmony; to get along with each other |
哈囉出行 哈啰出行 see styles |
hā luō chū xíng ha1 luo1 chu1 xing2 ha lo ch`u hsing ha lo chu hsing |
Hellobike, transportation service platform |
唯心主義 唯心主义 see styles |
wéi xīn zhǔ yì wei2 xin1 zhu3 yi4 wei hsin chu i |
philosophy of idealism, the doctrine that external reality is a product of consciousness |
唯有諸蘊 唯有诸蕴 see styles |
wéi yǒu zhū yùn wei2 you3 zhu1 yun4 wei yu chu yün yuiu shoun |
nothing (exists) except the aggregates |
唯物主義 唯物主义 see styles |
wéi wù zhǔ yì wei2 wu4 zhu3 yi4 wei wu chu i yuibutsushugi ゆいぶつしゅぎ |
materialism, philosophical doctrine that physical matter is the whole of reality materialism |
唯除煩惱 唯除烦恼 see styles |
wéi chú fán nǎo wei2 chu2 fan2 nao3 wei ch`u fan nao wei chu fan nao yuijo bonnō |
only removes afflictions |
商羯羅主 商羯罗主 see styles |
shāng jié luó zhǔ shang1 jie2 luo2 zhu3 shang chieh lo chu Shōkarashu |
Śaṃkarasvāmin |
啟蒙主義 启蒙主义 see styles |
qǐ méng zhǔ yì qi3 meng2 zhu3 yi4 ch`i meng chu i chi meng chu i |
Enlightenment (philosophy) |
善住龍王 善住龙王 see styles |
shàn zhù lóng wáng shan4 zhu4 long2 wang2 shan chu lung wang Zenjū ryūō |
(Skt. Supratiṣṭhasya nāga-rājasyaga) |
善知諸論 善知诸论 see styles |
shàn zhī zhū lùn shan4 zhi1 zhu1 lun4 shan chih chu lun zenchi shoron |
to understand the treatises well |
喜出望外 see styles |
xǐ chū wàng wài xi3 chu1 wang4 wai4 hsi ch`u wang wai hsi chu wang wai |
to be pleased beyond one's expectations (idiom); overjoyed at the turn of events |
喜樂安住 喜乐安住 see styles |
xǐ lè ān zhù xi3 le4 an1 zhu4 hsi le an chu kiaku anjū |
abide contentedly in |
喧賓奪主 喧宾夺主 see styles |
xuān bīn duó zhǔ xuan1 bin1 duo2 zhu3 hsüan pin to chu |
lit. the voice of the guest overwhelms that of the host (idiom); fig. a minor player upstages the main attraction; minor details obscure the main point; the sauce is better than the fish |
單邊主義 单边主义 see styles |
dān biān zhǔ yì dan1 bian1 zhu3 yi4 tan pien chu i |
unilateralism |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "chu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.