There are 83082 total results for your Warrior Saint - Saint of War search. I have created 831 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
絚 see styles |
gēng geng1 keng |
old variant of 緪[geng1] |
絝 绔 see styles |
kù ku4 k`u ku |
variant of 褲|裤[ku4] |
絞 绞 see styles |
jiǎo jiao3 chiao kou / ko こう |
to twist (strands into a thread); to entangle; to wring; to hang (by the neck); to turn; to wind; classifier for skeins of yarn (hist) death by hanging (punishment in the ritsuryō system) Intertwine, twist, intermingle. |
絣 see styles |
bǐng bing3 ping kasuri かすり |
Ikat, a type of woven silk; Kasuri splash pattern (e.g. on a kimono); dye pattern; kasuri |
絫 see styles |
lěi lei3 lei |
variant of 累[lei3], to accumulate |
絲 丝 see styles |
sī si1 ssu ito いと |
More info & calligraphy: Silk(surname, female given name) Ito |
絵 see styles |
huì hui4 hui nui ぬい |
Japanese variant of 繪|绘 (n,n-suf) (1) picture; drawing; painting; sketch; (2) (video) footage; image; picture; (female given name) Nui |
絶 绝 see styles |
jué jue2 chüeh zetsu ぜつ |
variant of 絕|绝[jue2] (abbreviation) {hanaf} (See 絶場) starting field which contains the November and-or December 20-point card To cut off, sunder, terminate, end; decidedly, superlatively. |
絺 𫄨 see styles |
chī chi1 ch`ih chih |
fine fibers of hemp; linen |
綀 𦈌 see styles |
shū shu1 shu |
a kind of sackcloth |
綂 see styles |
tǒng tong3 t`ung tung |
old variant of 統|统[tong3] |
綅 see styles |
qīn qin1 ch`in chin |
red silk crest of helmet |
綉 绣 see styles |
xiù xiu4 hsiu |
variant of 繡|绣[xiu4] |
綍 see styles |
fú fu2 fu |
heavy rope; ropes of a bier |
綑 捆 see styles |
kǔn kun3 k`un kun |
variant of 捆[kun3] |
經 经 see styles |
jīng jing1 ching tsune つね |
classics; sacred book; scripture; to pass through; to undergo; to bear; to endure; warp (textile); longitude; menstruation; channel (TCM); abbr. for economics 經濟|经济[jing1 ji4] (female given name) Tsune A warp, that which runs lengthwise; to pass through or by, past; to manage, regulate; laws, canons, classics. Skt. sūtras; threads, threaded together, classical works. Also called 契經 and 經本. The sūtras in the Tripiṭaka are the sermons attributed to the Buddha; the other two divisions are 律 the Vinaya, and 論 the śāstras, or Abhidharma; cf. 三藏. Every sūtra begins with the words 如是我聞 'Thus did I hear', indicating that it contains the words of Śākyamuni. |
綖 𫄧 see styles |
yán yan2 yen en |
cap tassels The threads of beads or gems which hang, front and back, from the ceremonial square cap. |
綗 see styles |
jiǒng jiong3 chiung |
variant of 絅|䌹[jiong3] |
綘 see styles |
féng feng2 feng |
variant of 縫|缝[feng2] |
継 see styles |
jì ji4 chi tsugu つぐ |
Japanese variant of 繼|继 (surname) Tsugu |
続 see styles |
xù xu4 hsü tsuzuku つづく |
Japanese variant of 續|续 (n,n-pref) (oft. used in book titles) sequel; second series; (surname) Tsuzuku |
綪 𬘬 see styles |
qiàn qian4 ch`ien chien |
dark red color (of silk product) |
綫 线 see styles |
xiàn xian4 hsien sen |
variant of 線|线[xian4] Thread: a clue, continuation. An intp. of sūtra. |
綱 纲 see styles |
gāng gang1 kang tsunashi つなし |
head rope of a fishing net; guiding principle; key link; class (taxonomy); outline; program (1) rope; cord; line; (2) {sumo} grand champion's braided belt; (given name) Tsunashi A net rope, bond, social nexus, constant obligation, the restraints of society. |
綳 绷 see styles |
bēng beng1 peng |
variant of 繃|绷[beng1]; variant of 繃|绷[beng3] |
綵 䌽 see styles |
cǎi cai3 ts`ai tsai aya あや |
variant of 彩[cai3] (female given name) Aya |
綺 绮 see styles |
qǐ qi3 ch`i chi kirara きらら |
beautiful; open-work silk (archaism) thin twilled silk fabric; (female given name) Kirara A kind of open-work variegated silk. |
綾 绫 see styles |
líng ling2 ling rin りん |
damask; thin silk (1) (kana only) figure; design; (2) twill weave; pattern of diagonal stripes; (3) (kana only) style (of writing); figure (of speech); (4) (kana only) design; plot; plan; (5) (kana only) minor market fluctuation; technical correction; (6) (kana only) (abbreviation) cat's cradle; (7) (kana only) (abbreviation) lease rod (in a loom); (female given name) Rin |
緊 紧 see styles |
jǐn jin3 chin kin |
tight; strict; close at hand; near; urgent; tense; hard up; short of money; to tighten Tight; to bind tight; press tight; pressing, urgent; translit. kin. |
緌 see styles |
ruí rui2 jui |
strings of cap |
緍 𦈏 see styles |
mín min2 min |
old variant of 緡|缗[min2] |
総 see styles |
zǒng zong3 tsung nobu のぶ |
Japanese variant of 總|总 (prefix) whole; total; gross; entire; overall; general (election, manager, etc.); (personal name) Nobu |
緐 繁 see styles |
fán fan2 fan |
old variant of 繁[fan2] See: 繁 |
緑 see styles |
lǜ lu:4 lü roku ろく |
Japanese variant of 綠|绿[lu:4] (adj-no,n) (1) green; (2) greenery (esp. fresh verdure); (given name) Roku |
緖 see styles |
xù xu4 hsü sho |
variant of 緒|绪[xu4] thread |
緘 缄 see styles |
jiān jian1 chien kan かん |
letters; to close; to seal (1) (See 緘する・かんする・1) seam; seal (e.g. envelope); (2) writing on the seal of an envelope |
線 线 see styles |
xiàn xian4 hsien sen せん |
thread; string; wire; line; CL:條|条[tiao2],股[gu3],根[gen1]; (after a number) tier (unofficial ranking of a Chinese city) (n,n-suf) (1) line; stripe; stria; (n,n-suf) (2) line (e.g. telephone line); wire; (n,n-suf) (3) (See X線) ray (e.g. X-ray); beam; (n,n-suf) (4) line (e.g. of a railroad); track; route; lane; (n,n-suf) (5) outline; contours; form; (n,n-suf) (6) level; (n,n-suf) (7) division; (n,n-suf) (8) (See いい線) line (of action); position; approach; policy; principle; (n,n-suf) (9) (See 線が太い,線が細い) impression one leaves; air one gives off; (surname) Sen A thread, wire, clue, spy, lead, connection. |
緜 绵 see styles |
mián mian2 mien |
old variant of 綿|绵[mian2]; cotton |
緡 缗 see styles |
mín min2 min sashi; bin さし; びん |
cord; fishing-line; string of coins (1) (See 緡縄・さしなわ) slender rope that goes through the hole in a coin; (n,ctr) (2) string of coins (usu. 100 mon) |
緣 缘 see styles |
yuán yuan2 yüan en |
cause; reason; karma; fate; predestined affinity; margin; hem; edge; along pratyaya means conviction, reliance, but with Buddhists especially it means 'a co-operating cause, the concurrent occasion of an event as distinguished from its proximate cause'. M.W. It is the circumstantial, conditioning, or secondary cause, in contrast with 因 hetu, the direct or fundamental cause. hetu is as the seed, pratyaya the soil, rain, sunshine, etc. To reason, conclude. To climb, lay hold of. The mind 能緣can reason, the objective is 所緣, the two in contact constitute the reasoning process. The four kinds of causes are 因緣; 次第緣; 緣緣, and 增上緣 q.v. |
緤 see styles |
xiè xie4 hsieh tsunagi つなぎ |
variant of 紲|绁[xie4]; to tie; to bind (surname) Tsunagi |
緥 褓 see styles |
bǎo bao3 pao |
variant of 褓[bao3] |
編 编 see styles |
biān bian1 pien fukuju ふくじゅ |
to weave; to plait; to organize; to group; to arrange; to edit; to compile; to write; to compose; to fabricate; to make up (n,n-suf) (1) compilation (of a text); editing; (n,n-suf,ctr) (2) volume (of a text); (3) completed literary work; (personal name) Fukuju To plait; enroll; compile. |
緫 see styles |
zǒng zong3 tsung |
variant of 總|总[zong3] |
縁 see styles |
yuán yuan2 yüan yori より |
Japanese variant of 緣|缘 (n,n-suf) (1) (kana only) (sometimes べり as a suffix) edge (of a river, woods, etc.); shoulder (of a road); (n,n-suf) (2) (kana only) rim; brim; hem; margin; fringe; selvage; (n,n-suf) (3) (kana only) fabric border (of a tatami mat, etc.); edging; (female given name) Yori |
縂 see styles |
zǒng zong3 tsung |
variant of 總|总[zong3] |
縄 see styles |
shéng sheng2 sheng nawasaki なわさき |
Japanese variant of 繩|绳 (1) rope; cord; (2) (See 御縄) policeman's rope; (surname) Nawasaki |
縅 see styles |
odoshi おどし |
leather strap binding the plates of traditional Japanese armor (armour) |
縗 缞 see styles |
cuī cui1 ts`ui tsui |
mourning garments of coarse hemp |
縞 缟 see styles |
gǎo gao3 kao shima しま |
plain white silk (n,n-suf,adj-no) (1) stripe; bar; streak; (2) (also formerly written as 島 and 嶋) (weaved) stripe pattern (of 2 or more different colors); (surname) Shima |
縡 see styles |
zài zai4 tsai kon こん koto こと |
matter; affair (out-dated kanji) (1) (kana only) thing; matter; (2) (kana only) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) (kana only) circumstances; situation; state of affairs; (4) (kana only) work; business; affair; (5) (kana only) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (suffix noun) (6) (kana only) nominalizing suffix; (7) (kana only) pretending to ...; playing make-believe ...; (n,n-suf) (8) (kana only) alias; aka; nickname; alternative name; also known as |
縣 县 see styles |
xiàn xian4 hsien ken けん |
county (out-dated kanji) (1) prefecture (of Japan); (2) county (of China); (out-dated kanji) (1) territory (pre-Taika: under the Yamato court; Heian: under a provincial governor, etc.); (2) (archaism) countryside; (surname) Ken to hang |
縦 see styles |
zòng zong4 tsung muneo むねお |
old variant of 縱|纵[zong4] (adverb) (kana only) even if; (adjectival noun) (kana only) selfish; self-indulgent; arbitrary; (1) the vertical; height; (2) front-to-back; length; (3) north-to-south; (noun - becomes adjective with の) (4) vertical (relationship); hierarchy; (5) (weaving) warp; (personal name) Muneo |
縧 绦 see styles |
tāo tao1 t`ao tao |
variant of 絛|绦[tao1] |
縮 缩 see styles |
suō suo1 so chijimi ちぢみ |
to withdraw; to pull back; to contract; to shrink; to reduce; abbreviation; also pr. [su4] (1) (See 一縮) wearing armour (armor); (suf,ctr) (2) counter for suits of armour; (surname) Chijimi |
縷 缕 see styles |
lǚ lu:3 lü ru |
strand; thread; detailed; in detail; classifier for wisps (of smoke, mist or vapor), strands, locks (of hair) thread |
縿 see styles |
shān shan1 shan |
fringe; ornament of banner |
繁 see styles |
fán fan2 fan tokushige とくしげ |
complicated; many; in great numbers; abbr. for 繁體|繁体[fan2 ti3], traditional form of Chinese characters (1) (ant: 簡・1) complexity; frequency; trouble; (2) (abbreviation) (See 繁体字) traditional Chinese character; unsimplified Chinese character; (surname) Tokushige many |
繇 see styles |
zhòu zhou4 chou |
interpretations of the trigrams |
繊 see styles |
xiān xian1 hsien sen せん |
Japanese variant of 纖|纤 (1) (abbreviation) (See 繊蘿蔔) daikon julienne; julienned daikon; (numeric) (2) one ten-millionth |
繋 see styles |
xì xi4 hsi tsunagu つなぐ |
variant of 繫|系[xi4] (given name) Tsunagu |
繖 伞 see styles |
sǎn san3 san kinugasa きぬがさ |
damask silk; variant of 傘|伞[san3] (surname) Kinugasa |
繞 绕 see styles |
rào rao4 jao hanabusa はなぶさ |
to wind; to coil (thread); to rotate around; to spiral; to move around; to go round (an obstacle); to by-pass; to make a detour; to confuse; to perplex (kana only) (e.g. 道, 起) kanji radical that runs from the left to the bottom part of the kanji; kanji enclosure-type radical; (personal name) Hanabusa To wind round, go round. |
繦 襁 see styles |
qiǎng qiang3 ch`iang chiang tasuki たすき |
string of copper coins; variant of 襁[qiang3] (1) cord used to tuck up the sleeves of a kimono; (2) sash (worn across chest, e.g. by election candidate or relay runners); (3) wrapper band on books, CDs, etc. |
繨 see styles |
dá da2 ta |
a knot (of a rope) |
繩 绳 see styles |
shéng sheng2 sheng nawa なわ |
rope; CL:根[gen1] (surname) Nawa String, cord. |
繫 系 see styles |
xì xi4 hsi kei |
to connect; to arrest; to worry To fasten, attach to, connect; think of, be attached to, fix the thoughts on. |
繭 茧 see styles |
jiǎn jian3 chien mayura まゆら |
(bound form) cocoon; (bound form) callus (variant of 趼[jian3]) cocoon; (female given name) Mayura a cocoon |
繮 缰 see styles |
jiāng jiang1 chiang |
variant of 韁|缰[jiang1] |
繻 𦈡 see styles |
xū xu1 hsü |
multicolored silk; piece of silk torn in two, used to verify the holder's identity by matching up the two halves |
纂 see styles |
zuǎn zuan3 tsuan |
(literary) to compile; to edit; (coll.) (hairstyle) bun; chignon (as 纂兒|纂儿[zuan3r5]); red silk ribbon; variant of 纘|缵[zuan3] |
纉 see styles |
zuǎn zuan3 tsuan |
variant of 纘|缵[zuan3] |
纎 see styles |
xiān xian1 hsien |
old variant of 纖|纤[xian1] |
纒 see styles |
chán chan2 ch`an chan matome まとめ |
old variant of 纏|缠[chan2] (given name) Matome afflictions in an active, manifest state |
纓 缨 see styles |
yīng ying1 ying yon よん |
tassel; something shaped like a tassel (e.g. a leaf etc); ribbon (1) tail (of a traditional Japanese cap); (2) chinstrap; (given name) Yon |
纔 才 see styles |
cái cai2 ts`ai tsai hitata ひたた |
(variant of 才[cai2]) just now; (variant of 才[cai2]) (before an expression of quantity) only (adverb) (archaism) just a tiny bit somewhat |
纛 see styles |
dào dao4 tao tou / to とう onigashira おにがしら |
big banner; feather banner or fan decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp |
缸 see styles |
gāng gang1 kang |
jar; vat; classifier for loads of laundry; CL:口[kou3] |
缺 see styles |
quē que1 ch`üeh chüeh ken けつ |
deficiency; lack; scarce; vacant post; to run short of (out-dated kanji) lack; deficiency; vacancy Broken; deficient, lacking; a vacancy, a post. |
缾 瓶 see styles |
píng ping2 p`ing ping |
variant of 瓶[ping2] See: 瓶 |
罁 see styles |
gāng gang1 kang |
old variant of 缸[gang1] |
罆 see styles |
guàn guan4 kuan |
variant of 罐[guan4] |
罇 樽 see styles |
zūn zun1 tsun |
variant of 樽[zun1] See: 樽 |
罉 see styles |
chēng cheng1 ch`eng cheng |
(dialect) cooking pot; variant of 鐺|铛[cheng1] |
罋 瓮 see styles |
wèng weng4 weng |
variant of 甕|瓮[weng4] See: 瓮 |
罎 see styles |
tán tan2 t`an tan bin びん |
variant of 罈|坛[tan2] bottle; jar; decanter; flagon; phial; vial |
罏 see styles |
lú lu2 lu |
pile of earth to keep wine jars |
罔 see styles |
wǎng wang3 wang |
to deceive; there is none; old variant of 網|网[wang3] |
罖 see styles |
xx xx5 xx |
one of the characters used in kwukyel (phonetic "ra"), an ancient Korean writing system |
罡 see styles |
gāng gang1 kang |
stars of the Big Dipper that constitute the tail of the dipper |
罣 see styles |
guà gua4 kua kai |
variant of 掛|挂[gua4] A snare; impediment; cause of anxiety, anxious.; See under Eleven Strokes. |
罪 see styles |
zuì zui4 tsui tsumi つみ |
guilt; crime; fault; blame; sin (n,adj-na,adj-no) (1) crime; sin; wrongdoing; indiscretion; (2) penalty; sentence; punishment; (3) fault; responsibility; culpability; (noun or adjectival noun) (4) thoughtlessness; lack of consideration That which is blameworthy and brings about bad karma; entangled in the net of wrong-doing; sin, crime. |
罫 see styles |
guà gua4 kua kei; ke(ok) / ke; ke(ok) けい; け(ok) |
squares of a chess board (1) rule; (ruled) line; (2) line (on a go board, shogi board, etc.) |
罱 see styles |
lǎn lan3 lan |
a kind of tool used to dredge up fish, water plants or river mud, consisting of a net attached to a pair of bamboo poles, which are used to open and close the net; to dredge with such a tool |
罷 罢 see styles |
ba ba5 pa hi |
(final particle, same as 吧) Cease, stop; mark of finality. |
罸 罚 see styles |
fá fa2 fa |
variant of 罰|罚[fa2] |
罽 see styles |
jì ji4 chi kei |
(fishing net); woolen rug A fishing net (of hair) translit. k, c, r. |
羀 see styles |
liǔ liu3 liu |
old variant of 罶[liu3] |
羂 see styles |
juàn juan4 chüan |
variant of 罥[juan4] |
羃 see styles |
mì mi4 mi |
cover of cloth for food; veil |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Warrior Saint - Saint of War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.