There are 7738 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
主教室 see styles |
shukyoushitsu / shukyoshitsu しゅきょうしつ |
home room (in a school) |
主日學 主日学 see styles |
zhǔ rì xué zhu3 ri4 xue2 chu jih hsüeh |
Sunday School |
久しい see styles |
hisashii / hisashi ひさしい |
(adjective) long (time that has passed); old (story) |
九つ時 see styles |
kokonotsudoki ここのつどき |
(archaism) (See 九つ・3) (approx.) twelve o'clock (am or pm, old time system); noon; midnight |
九頭鳥 九头鸟 see styles |
jiǔ tóu niǎo jiu3 tou2 niao3 chiu t`ou niao chiu tou niao |
legendary bird with nine heads (old); cunning or sly person |
予備校 see styles |
yobikou / yobiko よびこう |
preparatory school (for entrance examinations); cram school; cramming school |
二佛性 see styles |
èr fó xìng er4 fo2 xing4 erh fo hsing ni busshō |
Dual aspects of the Buddha-nature, i.e., 理佛性 the Buddha-nature which is fundamentally in all sentient beings, and 行佛性 the functioning Buddha-nature active and effective in some, but not in others, a doctrine of the 法相 school. |
二十歳 see styles |
hatatose はたとせ hatachi はたち |
(archaism) twenty years; 20 years old |
二毛子 see styles |
èr máo zi er4 mao2 zi5 erh mao tzu |
lit. secondary foreigner; (derogatory term for Chinese Christians and others associated with foreigners, used at the time of the Boxer Rebellion); (coll.) westernized Chinese person; (derog.) person of mixed Chinese and Russian blood; (slang) Ukraine; German shepherd dog; (dialect) two-year-old goat |
二重丸 see styles |
nijuumaru / nijumaru にじゅうまる |
double circle; 'good work' (equiv. of silver star awarded to children at school) |
五倶倫 五倶伦 see styles |
wǔ jù lún wu3 ju4 lun2 wu chü lun go gurin |
The five comrades, i. e. Śākyamuni's five old companions in asceticism and first converts, v. 五比丘. Also 五拘鄰. |
五分律 see styles |
wǔ fēn lǜ wu3 fen1 lv4 wu fen lü Gobun ritsu |
五分戒本 The Mahīśāsaka Vinaya, or five divisions of the law according to that school. |
五十歲 五十岁 see styles |
wǔ shí suì wu3 shi2 sui4 wu shih sui gojū sai |
fifty years (old) |
五怖畏 see styles |
wǔ bù wèi wu3 bu4 wei4 wu pu wei go fui |
(五畏) The five fears of beginners in the bodhisattva-way: fear of (1) giving away all lest they should have no means of livelihood; (2) sacrificing their reputation; (3) sacrificing themselves through dread of dying; (4) falling into evil; (5) addressing an assembly, especially of men of position. |
五性宗 see styles |
wǔ xìng zōng wu3 xing4 zong1 wu hsing tsung goshō shū |
idem 法相宗. |
五月病 see styles |
gogatsubyou / gogatsubyo ごがつびょう |
blues experienced by college freshmen or workplace recruits shortly after beginning school or work; the May blues |
五種性 五种性 see styles |
wǔ zhǒng xìng wu3 zhong3 xing4 wu chung hsing goshu shō |
The five germ-natures, or roots of bodhisattva development: (1) 習種性 the germ nature of study of the 空 void (or immaterial), which corrects all illusions of time and space; it corresponds to the 十住 stage; (2) 性種性 that of ability to discriminate all the 性 natures of phenomena and transform the living; the 十行 stage; (3) 道種性(the middle-) way germ-nature, which attains insight into Buddha-laws; the 十廻向; (4) 聖種性 the saint germ-nature which produces holiness by destroying ignorance; the 十廻向 which the bodhisattva leaves the ranks of the 賢 and becomes 聖; (5) 等覺種性 the bodhi-rank germ-nature which produces Buddhahood, i. e. 等覺. |
五輪觀 五轮观 see styles |
wǔ lún guān wu3 lun2 guan1 wu lun kuan gorin kan |
五輪三摩地 A meditation of the esoteric school on the five elements, earth, water, fire, air, and space, with their germ-words, their forms (i. e. square, round, triangular, half-moon, and spherical), and their colors (i. e. yellow, white, red, black, and blue). The five wheels also represent the Five Dhyāni-Buddhas, v. 五智. The object is that 五輪成身 the individual may be united with the five Buddhas, or Vairocana. |
亞剌伯 亚剌伯 see styles |
yà lā bó ya4 la1 bo2 ya la po |
(old) Arabia; Arab; Arabic |
亞拉伯 亚拉伯 see styles |
yà lā bó ya4 la1 bo2 ya la po |
(old) Arabia |
人気校 see styles |
ninkikou / ninkiko にんきこう |
popular school |
今年度 see styles |
konnendo こんねんど |
(n,adv) this year; this fiscal year; this school year |
今文經 今文经 see styles |
jīn wén jīng jin1 wen2 jing1 chin wen ching |
Former Han dynasty school of Confucian scholars |
仏の道 see styles |
hotokenomichi ほとけのみち |
(exp,n) way of the Buddha; Buddha's teachings |
仏滅日 see styles |
butsumetsunichi ぶつめつにち |
(archaism) (See 仏滅・2) very unlucky day (according to old almanacs) |
仕向る see styles |
shimukeru しむける |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to induce (somebody to do something); to tempt; (2) to act toward (somebody in a certain way); to handle (men); to treat; (3) to send; to forward to |
仕放題 see styles |
shihoudai / shihodai しほうだい |
(noun or adjectival noun) having one's own way; giving free rein to one's desires; acting as one pleases |
他校生 see styles |
takousei / takose たこうせい |
student at another school |
付け方 see styles |
tsukekata つけかた |
(1) way of affixing something; (2) way of recording something (to a logbook, etc.) |
付属校 see styles |
fuzokukou / fuzokuko ふぞくこう |
affiliated school |
仮入部 see styles |
karinyuubu / karinyubu かりにゅうぶ |
provisional club enrolment (school, etc.); trial period in a club |
会費制 see styles |
kaihisei / kaihise かいひせい |
(noun - becomes adjective with の) pay-your-own-way system (e.g. for a wedding reception); entrance fee system; membership fee system |
低学年 see styles |
teigakunen / tegakunen ていがくねん |
(See 高学年,中学年) lower grades of primary school (first, second, and sometimes third grades) |
低年級 低年级 see styles |
dī nián jí di1 nian2 ji2 ti nien chi |
a lower grade (in a school) (e.g. 1st or 2nd year); the lower division (of a school etc) |
体育祭 see styles |
taiikusai / taikusai たいいくさい |
(See 運動会) (school) athletic festival; sports day; field day |
何かと see styles |
nanikato なにかと |
(adverb) one way or another |
何とか see styles |
nantoka なんとか |
(expression) (1) (kana only) something; something or other; so-and-so; (adv,vs) (2) (kana only) (handling, dealing with) somehow; anyhow; one way or another |
何らか see styles |
nanraka なんらか |
(adv,adj-no) some; any; in any way; of some kind; of some sort |
何年生 see styles |
nannensei / nannense なんねんせい |
(expression) what grade (in school) |
何彼と see styles |
nanikato なにかと |
(adverb) one way or another |
何方道 see styles |
docchimichi どっちみち dochimichi どちみち |
(adverb) (kana only) anyway; either way; one way or the other; whichever; whatever |
何等か see styles |
nanraka なんらか |
(adv,adj-no) some; any; in any way; of some kind; of some sort |
余し物 see styles |
amashimono あましもの |
something not needed; person who is in the way |
佛地羅 佛地罗 see styles |
fó dì luó fo2 di4 luo2 fo ti lo Butsuchira |
Bodhila, a native of Kashmir and follower of the Māhāsaṅghika school, author of the 集眞論. |
佛心宗 see styles |
fó xīn zōng fo2 xin1 zong1 fo hsin tsung Busshin Shū |
The sect of the Buddha-heart, i.e. the Chan (Zen) or Intuitive sect of Bodhidharma, holding that each individual has direct access to Buddha through meditation. |
佛臘日 佛腊日 see styles |
fó là rì fo2 la4 ri4 fo la jih butsurō nichi |
The Buddhist last day of the old year, i.e. of the summer retreat. |
作り方 see styles |
tsukurikata つくりかた |
(1) (See 作る・1) style of building; construction; workmanship; way of making; (2) (See 作る・2) recipe; (3) (See 作る・3) how to grow (something) |
使いで see styles |
tsukaide つかいで |
lasting quality; good wearing ability; going a long way |
使い出 see styles |
tsukaide つかいで |
lasting quality; good wearing ability; going a long way |
使い方 see styles |
tsukaikata つかいかた |
way to use something; treatment; management (of help) |
使い途 see styles |
tsukaimichi つかいみち |
(1) purpose; utility; objective; (2) way to use something |
使い道 see styles |
tsukaimichi つかいみち |
(1) purpose; utility; objective; (2) way to use something |
保健室 see styles |
hokenshitsu ほけんしつ |
infirmary (at a school, workplace, etc.); health center; nurse's office; nurse's room; sickroom; sick bay |
保守派 see styles |
bǎo shǒu pài bao3 shou3 pai4 pao shou p`ai pao shou pai hoshuha ほしゅは |
conservative faction conservatives a conservative school |
保育園 see styles |
hoikuen ほいくえん |
nursery school; day nursery; day care center |
保育士 see styles |
hoikushi ほいくし |
nursery school teacher; childcare worker |
保育室 see styles |
hoikushitsu ほいくしつ |
(1) (See 保育園) nursery school; day nursery; (2) nursery room |
保育所 see styles |
hoikusho(p); hoikujo ほいくしょ(P); ほいくじょ |
nursery school; day care center; day nursery |
修伽陀 see styles |
xiū gā tuó xiu1 ga1 tuo2 hsiu ka t`o hsiu ka to shugada |
Sugata, one who has gone the right way, one of a Buddha's titles; sometimes intp. as well-come (Svāgata). Also 修伽多; 修伽度; 修揭多 (or 蘇揭多); 沙婆揭多; 莎伽 (莎伽陀). |
修羅道 修罗道 see styles |
xiū luó dào xiu1 luo2 dao4 hsiu lo tao shuradou / shurado しゅらどう |
(1) (abbreviation) {Buddh} (See 阿修羅道) Asura realm; (2) scene of carnage (or 修羅趣) asura way, or destiny. |
修証義 see styles |
shushougi / shushogi しゅしょうぎ |
(work) Shushogi (compilation of Great Master Dogen's ideas, put together by the Soto Zen school); (wk) Shushogi (compilation of Great Master Dogen's ideas, put together by the Soto Zen school) |
修道者 see styles |
xiū dào zhě xiu1 dao4 zhe3 hsiu tao che shuudousha; shudousha / shudosha; shudosha しゅうどうしゃ; しゅどうしゃ |
monk; member of religious order practitioner of the way |
俱舍宗 see styles |
jù shè zōng ju4 she4 zong1 chü she tsung |
Kusha-shū (Japanese Buddhism school) |
倒過兒 倒过儿 see styles |
dào guò r dao4 guo4 r5 tao kuo r |
the wrong way round (back to front, inside out etc) |
借り方 see styles |
karikata かりかた |
(1) debtor; debit; (2) way of borrowing |
倶睒彌 倶睒弥 see styles |
jù shǎn mí ju4 shan3 mi2 chü shan mi Gusenmi |
Kauśāmbī; 倶賞彌 (or 倶舍彌) Vatsapattana, an ancient city of central India, identified with the village of Kosam on the Jumna, 30 miles above Allahabad. These are old forms as are 拘深; 拘翼; 拘監惟, and forms with 巨 and 鳩; the newer forms being 憍賞彌 (or 憍閃彌). |
倶舍宗 see styles |
jù shè zōng ju4 she4 zong1 chü she tsung Gusha Shū |
The Abhidharma or Piṭaka School. |
偏三輪 偏三轮 see styles |
piān sān lún pian1 san1 lun2 p`ien san lun pien san lun |
old-style cycle with lateral third wheel and passenger seat |
健か者 see styles |
shitatakamono したたかもの |
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man |
健美操 see styles |
jiàn měi cāo jian4 mei3 cao1 chien mei ts`ao chien mei tsao |
aerobics; aerobic dance (school P.E. activity) |
働き方 see styles |
hatarakikata はたらきかた |
work style; way of working |
僧佉派 see styles |
sēng qū pài seng1 qu1 pai4 seng ch`ü p`ai seng chü pai Sōka ha |
Saṃkhya school |
僧祇部 see styles |
sēng qí bù seng1 qi2 bu4 seng ch`i pu seng chi pu Sōgi bu |
Sāṅghikāḥ, the Mahāsāṅghikāḥ school, v. 大衆部. |
優先権 see styles |
yuusenken / yusenken ゆうせんけん |
priority; preference; preferential right; right of way |
儲け口 see styles |
moukeguchi / mokeguchi もうけぐち |
profitable job; way to make a fast buck |
先の話 see styles |
sakinohanashi さきのはなし |
(exp,n) matter for the future; something that is a long way off; something that is not going to happen anytime soon |
光州市 see styles |
guāng zhōu shì guang1 zhou1 shi4 kuang chou shih |
Guangzhou, old name for Huangchuan 潢川[Huang2 chuan1] in Xinyang 信陽|信阳[Xin4 yang2], Henan; Gwangju Metropolitan City, capital of South Jeolla Province 全羅南道|全罗南道[Quan2 luo2 nan2 dao4], South Korea |
光琳派 see styles |
kourinha / korinha こうりんは |
Korin school; Rimpa school (of painting, 17th-early 20th century) |
児童会 see styles |
jidoukai / jidokai じどうかい |
elementary school student council |
入学式 see styles |
nyuugakushiki / nyugakushiki にゅうがくしき |
school entrance ceremony |
入学枠 see styles |
nyuugakuwaku / nyugakuwaku にゅうがくわく |
school admission category |
入學率 入学率 see styles |
rù xué lǜ ru4 xue2 lu:4 ju hsüeh lü |
percentage of children who enter school |
入校式 see styles |
nyuukoushiki / nyukoshiki にゅうこうしき |
(See 入学式) school entrance ceremony |
全寮制 see styles |
zenryousei / zenryose ぜんりょうせい |
(noun - becomes adjective with の) system where all students live in dormitories; residential system; boarding system (e.g. boarding school) |
全日制 see styles |
quán rì zhì quan2 ri4 zhi4 ch`üan jih chih chüan jih chih zennichisei / zennichise ぜんにちせい |
full-time (schooling, work etc) the full-day (school system) |
全真教 see styles |
zenshinkyou / zenshinkyo ぜんしんきょう |
Quanzhen (school of Taoism); (o) Quanzhen school (Jin dynasty branch of Taoism) |
兩下子 两下子 see styles |
liǎng xià zi liang3 xia4 zi5 liang hsia tzu |
a couple of times; to repeat the same; the same old trick; tricks of the trade |
兩著兒 两着儿 see styles |
liǎng zhāo r liang3 zhao1 r5 liang chao r |
the same old trick; illegal device |
八つ子 see styles |
hatsuko はつこ |
(1) octuplet; (2) eight-year-old child; (female given name) Hatsuko |
八つ時 see styles |
yatsudoki やつどき |
(archaism) (See 八つ・3) two o'clock (old time system) |
八仙桌 see styles |
bā xiān zhuō ba1 xian1 zhuo1 pa hsien cho |
old-fashioned square table to seat eight people |
八句義 八句义 see styles |
bā jù yì ba1 ju4 yi4 pa chü i hachi ku gi |
The eight fundamental principles, intuitional or relating to direct mental vision, of the Ch'an (Zen) School, 禪宗 q.v.; they are 正法眼藏; 涅槃妙心; 實相無情;微妙法門; 不立文字; 教外別傳; 直指人心; 見性成佛. |
八敬戒 see styles |
bā jìng jiè ba1 jing4 jie4 pa ching chieh hakkyōkai |
The eight commands given by the Buddha to his foster-mother, i.e. aunt, when she was admitted to the order, and which remain as commands to nuns: (1) even though a hundred years old a nun must pay respect to a monk, however young, and offer her seat to him; (2) must never scold a monk; (3) never accuse, or speak of his misdeeds; but a monk may speak of hers; (4) at his hands obtain reception into the order; (5) confess sin (sexual or other) before the assembly of monks and nuns; (6) ask the fraternity for a monk as preceptor; (7) never share the same summer resort with monks; (8) after the summer retreat she must report and ask for a responsible confessor. Also 八敬法; 八不可越法 (or 八不可過法) ; 八尊重法; v. 四分律 48. |
八歳児 see styles |
yatsugo やつご |
eight-year-old child |
公主抱 see styles |
gōng zhǔ bào gong1 zhu3 bao4 kung chu pao |
to carry sb the way grooms carry brides across the threshold |
公使館 公使馆 see styles |
gōng shǐ guǎn gong1 shi3 guan3 kung shih kuan koushikan / koshikan こうしかん |
embassy (old term); foreign mission legation |
公孫龍 公孙龙 see styles |
gōng sūn lóng gong1 sun1 long2 kung sun lung kousonryuu / kosonryu こうそんりゅう |
Gongsun Long (c. 325-250 BC), leading thinker of the School of Logicians of the Warring States Period (475-220 BC) (personal name) Kōsonryū |
公立校 see styles |
kouritsukou / koritsuko こうりつこう |
(abbreviation) (See 公立学校) public school |
六つ時 see styles |
mutsudoki むつどき |
(archaism) (See 六つ・3) (approx.) six o'clock (am or pm, old time system) |
六三制 see styles |
rokusansei / rokusanse ろくさんせい |
six-three system of education (six years of elementary school, followed by three years of junior high school) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.