Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 20653 total results for your Ten search. I have created 207 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

機運


机运

see styles
jī yùn
    ji1 yun4
chi yün
 kiun
    きうん
chance and opportunity
(1) opportunity; chance; good time (to do); (2) (usu. 気運) (See 気運) trend; tendency; momentum

橫財


横财

see styles
hèng cái
    heng4 cai2
heng ts`ai
    heng tsai
easy money; windfall; ill-gotten gains; undeserved fortune; illegal profit

檃栝

see styles
yǐn kuò
    yin3 kuo4
yin k`uo
    yin kuo
straightening machine; also pr. [yin3 gua1]

檄文

see styles
xí wén
    xi2 wen2
hsi wen
 gekibun
    げきぶん
(old, now used figuratively) official call to arms; official denunciation
written appeal; manifesto; declaration

檢點


检点

see styles
jiǎn diǎn
    jian3 dian3
chien tien
 kenten
to examine; to check; to keep a lookout; cautious; restrained (in speech or mannerisms)
checkpoint

櫛鰓

see styles
 kushiera
    くしえら
{zool} ctenidium; comb gill

櫛鱗

see styles
 shitsurin
    しつりん
(noun - becomes adjective with の) ctenoid scale

權界


权界

see styles
quán jiè
    quan2 jie4
ch`üan chieh
    chüan chieh
extent of one's rights; limits of one's authority

權術


权术

see styles
quán shù
    quan2 shu4
ch`üan shu
    chüan shu
art of politics; political tricks (often derog.); power play; to play at politics; underhand trickery

權限


权限

see styles
quán xiàn
    quan2 xian4
ch`üan hsien
    chüan hsien
scope of authority; extent of power; (access etc) privileges

欠席

see styles
 kesseki
    けっせき
(n,vs,vi) (ant: 出席) absence; non-attendance

欠点

see styles
 ketten
    けってん
(1) (ant: 美点) fault; defect; flaw; weak point; weakness; shortcoming; drawback; (2) failure (in an examination); failing grade

次点

see styles
 jiten
    じてん
runner-up

欲天

see styles
yù tiān
    yu4 tian1
yü t`ien
    yü tien
 yokuten
The six heavens of desire or passion, the kāmadhātu.

欲海

see styles
yù hǎi
    yu4 hai3
yü hai
 yokukai
ocean of lust (Buddhist term); worldly desires
The ocean of desire, so called because of its extent and depth.

欲滴

see styles
yù dī
    yu4 di1
yü ti
(suffix) replete (with moisture); glistening; plump and tender; lovely; alluring

欲漏

see styles
yù lòu
    yu4 lou4
yü lou
 yokuro
The stream or flow of existence, evoked by desire interpenetrated by unenlightened views and thoughts; these stimulating desires produce karma which in turn produces reincarnation; v. 三漏.

欲鉤


欲钩

see styles
yù gōu
    yu4 gou1
yü kou
 yokukō
The hook of desire; the bodhisattva attracts men through desire, and then draws them to the enlightenment of Buddha.

欺罔

see styles
 kimou; kibou; gimou(ok) / kimo; kibo; gimo(ok)
    きもう; きぼう; ぎもう(ok)
(noun/participle) deception; defrauding someone; fooling someone; swindling; false pretences

欿然

see styles
kǎn rán
    kan3 ran2
k`an jan
    kan jan
dissatisfied; discontented; lacking happiness

歌枕

see styles
 kazuraki
    かづらき
(1) place that is often written about in waka poetry; (2) oft-repeated descriptive epithets in poetry; (personal name) Kazuraki

歌貝

see styles
 utagai
    うたがい
(hist) (See 歌ガルタ) matching game played with clam shells with stanzas of waka written on them

歡騰


欢腾

see styles
huān téng
    huan1 teng2
huan t`eng
    huan teng
jubilation; great celebration; CL:片[pian4]

止具

see styles
 tomegu
    とめぐ
latch; clasp; catch; check; fastener

止椀

see styles
 tomewan
    とめわん
soup served at the end of a traditional Japanese dinner; last soup served in a Kaiseki course (often miso soup)

止觀


止观

see styles
zhǐ guān
    zhi3 guan1
chih kuan
 shikan
奢摩他毗婆舍那 (or 奢摩他毗鉢舍那) śamatha-vipaśyanā, which Sanskrit words are intp. by 止觀; 定慧; 寂照; and 明靜; for their respective meanings see 止 and 觀. When the physical organism is at rest it is called 止 zhi, when the mind is seeing clearly it is called 觀 guan. The term and form of meditation is specially connected with its chief exponent, the founder of the Tiantai school, which school is styled 止觀宗 Zhiguan Zong, its chief object being concentration of the mind by special methods for the purpose of clear insight into truth, and to be rid of illusion. The Tiantai work gives ten fields of mediation, or concentration: (1) the 五陰, 十八界, and 十二入; (2) passion and delusion; (3) sickness; (4) karma forms; (5) māra-deeds; (6) dhyāna; (7) (wrong) theories; (8) arrogance; (9) the two Vehicles; (10) bodhisattvahood.

止金

see styles
 tomegane
    とめがね
clasp; snap fastener

正す

see styles
 tadasu
    ただす
(transitive verb) (1) to correct; to rectify; to reform; to amend; to redress; (transitive verb) (2) (See 襟を正す) to straighten (one's posture, collar, etc.); to adjust

正に

see styles
 masani
    まさに
(adverb) (1) (kana only) exactly; just; precisely; really; truly; surely; certainly; without doubt; (adverb) (2) (kana only) right (when); just (as); (adverb) (3) (kana only) (also written as 将に) just (about to); on the point of; on the verge of; on the brink of; (adverb) (4) (kana only) (as まさに...べき; also written as 当に) really (ought to); certainly (should); naturally

正割

see styles
zhèng gē
    zheng4 ge1
cheng ko
 seikatsu / sekatsu
    せいかつ
secant (of angle), written sec θ
{math} secant (trigonometric function)

正名

see styles
zhèng míng
    zheng4 ming2
cheng ming
 masana
    まさな
to replace the current name or title of something with a new one that reflects its true nature; rectification of names (a tenet of Confucian philosophy)
(g,p) Masana

正味

see styles
 masaaji / masaji
    まさあじ
(can be adjective with の) (1) net (amount); clear; full (e.g. working hours); (2) net weight; (3) net price; cost price; (4) actual content; useful part; (surname) Masaaji

正報


正报

see styles
zhèng bào
    zheng4 bao4
cheng pao
 seihou / seho
    せいほう
{Buddh} (See 依報) direct retribution; body and mind one is born into because of karma in previous lives; (given name) Seihou
The direct retribution of the individual's previous existence, such as being born as a man, etc. Also 正果.

正字

see styles
zhèng zì
    zheng4 zi4
cheng tzu
 seiji / seji
    せいじ
to correct an erroneously written character; regular script (calligraphy); standard form (of a character or spelling)
(1) correctly written character; kanji used with its original meaning; (2) traditional kanji; unsimplified kanji; (3) (hist) official in charge of proofreading characters in books (in China)

正宗

see styles
zhèng zōng
    zheng4 zong1
cheng tsung
 masamune
    まさむね
orthodox school; fig. traditional; old school; authentic; genuine
(1) famous sword; sword blade by Masamune; (2) (colloquialism) sake; Japanese rice wine; brand of sake from Nada region during Tenpō era (1830-1844); (surname, given name) Masamune
correct doctrine

正覚

see styles
 masame
    まさめ
{Buddh} perfect enlightenment; (surname) Masame

此処

see styles
 koko
    ここ
(1) (kana only) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); (3) these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...

此所

see styles
 koko
    ここ
(1) (kana only) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); (3) these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...

歪力

see styles
 wairyoku
    わいりょく
(See 応力・おうりょく) stress; tension

歲修


岁修

see styles
suì xiū
    sui4 xiu1
sui hsiu
annual repairs and maintenance

歲靜


岁静

see styles
suì jìng
    sui4 jing4
sui ching
(neologism) (slang) person who likes to pretend that everything is fine in their society (derived from 歲月靜好|岁月静好[sui4 yue4 jing4 hao3], "it is a time of peace and harmony")

歹意

see styles
dǎi yì
    dai3 yi4
tai i
evil intent; malice

死囚

see styles
sǐ qiú
    si3 qiu2
ssu ch`iu
    ssu chiu
prisoner that awaits execution; convict sentenced to death; someone on death row

死死

see styles
sǐ sǐ
    si3 si3
ssu ssu
rigid; unwavering; unbendable; firm (hold on something); tenacious

死点

see styles
 shiten
    してん
dead point

死緩


死缓

see styles
sǐ huǎn
    si3 huan3
ssu huan
deferred death sentence; commuted death sentence with forced labor and judicial review after two years (PRC) (legal)

殄息

see styles
tiǎn xī
    tian3 xi1
t`ien hsi
    tien hsi
 tensoku
cessation

殄滅

see styles
 tenmetsu
    てんめつ
(noun/participle) complete and utter annihilation

殉葬

see styles
xùn zàng
    xun4 zang4
hsün tsang
(of servants etc) to be buried alive with the deceased; (of utensils etc) to be buried with the dead

殊更

see styles
 kotosara
    ことさら
(adv,adj-na,n) (1) (kana only) intentionally; deliberately; (2) (kana only) especially; particularly

殊致

see styles
shū zhì
    shu1 zhi4
shu chih
(literary) mixed; inconsistent; (literary) spectacular scenery

残任

see styles
 zannin
    ざんにん
(1) remaining task; remaining duty; (2) remainder of one's term of office; remaining tenure

段天

see styles
 danten
    だんてん
(place-name) Danten

段歩

see styles
 tanbu
    たんぶ
unit of land area (approx. one-tenth hectare)

段落

see styles
duàn luò
    duan4 luo4
tuan lo
 danraku
    だんらく
phase; time interval; paragraph; (written) passage
(1) paragraph; (2) end; stopping place; conclusion

殷勤

see styles
yīn qín
    yin1 qin2
yin ch`in
    yin chin
politely; solicitously; eagerly attentive

殺意

see styles
 satsui
    さつい
intent to kill; intent to murder; urge to kill; murderous impulse

殺球


杀球

see styles
shā qiú
    sha1 qiu2
sha ch`iu
    sha chiu
to spike the ball (volleyball etc); to smash (tennis etc)

殿方

see styles
 tonogata; tonokata
    とのがた; とのかた
(1) (honorific or respectful language) (feminine speech) gentlemen; men; (2) (often 殿方用) the men's (sign on toilet, bathroom, etc. doors)

殿舍

see styles
diàn shè
    dian4 she4
tien she
 tensha
a hall

毎度

see styles
 maido
    まいど
(n,adv) (1) each time; always; often; (n,adv) (2) (abbreviation) (See 毎度有り難うございます) thank you for your continued patronage; (surname) Maido

每每

see styles
měi měi
    mei3 mei3
mei mei
often

每隔

see styles
měi gé
    mei3 ge2
mei ko
at intervals of; every (so often)

毛筋

see styles
 kesuji
    けすじ
(1) hair; hairline; (2) (often 毛筋ほど) minor details; (3) comb lines in hair; comb tracks

毛道

see styles
máo dào
    mao2 dao4
mao tao
 mōdō
毛頭 A name for 凡夫 ordinary people, i. e. non-Buddhists, the unenlightened; the 毛 is said to be a translation of vāla, hair or down, which in turn is considered an error for bāla, ignorant, foolish, i. e. simple people who are easily beguiled. It is also said to be a form of bala-pṛthag-jana, v. 婆, which is intp. as born in ignorance; the ignorant and untutored in general.

毛頭


毛头

see styles
máo tóu
    mao2 tou2
mao t`ou
    mao tou
 moutou / moto
    もうとう
(adverb) (with neg. sentence) (not) in the least; (not) at all; (not) a bit; (surname) Moutou
idem 毛道; also, a barber-monk who shaves the fraternity.

毫毛

see styles
háo máo
    hao2 mao2
hao mao
fine hair (on the body); down; (often used figuratively as in 動毫毛|动毫毛[dong4hao2mao2] "to harm sb in the slightest way")

氏ぬ

see styles
 shinu
    しぬ
(v5n,vi) (joc) (net-sl) (intentional use of incorrect kanji; 氏 and 死 are homophones) (See 死ぬ・1) to die

民暴

see styles
 minbou; minboo / minbo; minboo
    みんぼう; ミンボー
(abbreviation) (See 民事介入暴力) racketeering by interceding in civil disputes and threatening the use of violence

気味

see styles
 gimi
    ぎみ
(suffix noun) (See 気味・きみ・2) -like; -looking; -looked; tending to ...

気性

see styles
 kishou / kisho
    きしょう
(also written as 気象) disposition; temperament; temper; nature

気転

see styles
 kiten
    きてん
quick wittedness; tact; cleverness

気運

see styles
 kiun
    きうん
trend; tendency; momentum

気障

see styles
 kiza(p); kiza
    きざ(P); キザ
(noun or adjectival noun) (kana only) (See 気障り) affected; smug; pompous; conceited; snobby; pretentious

水乳

see styles
shuǐ rǔ
    shui3 ru3
shui ju
 suinyū
Water and milk— an illustration of the intermingling of things; but their essential separateness is recognized in that the rāja-haṃsa (a kind of goose) is said to be able to drink up the milk leaving behind the water.

水分

see styles
shuǐ fèn
    shui3 fen4
shui fen
 mimakuri
    みまくり
moisture content; (fig.) overstatement; padding
water; liquid; fluid; moisture; humidity; sap; juice; (surname) Mimakuri

水土

see styles
shuǐ tǔ
    shui3 tu3
shui t`u
    shui tu
water and soil; surface water; natural environment (extended meaning); climate

水天

see styles
shuǐ tiān
    shui3 tian1
shui t`ien
    shui tien
 suiten
    すいてん
(1) water and sky; (2) Varuna; Vedic god of water and sky (adopted into Buddhism as god of water and protector of the west)
Varuṇa, 縛嚕拏; 婆樓那 ούϕανός, the heavens, or the sky, where are clouds and dragons; the 水神 water-deva, or dragon-king, who rules the clouds, rains, and water generally. One of the 大神 in the esoteric maṇḍalas; he rules the west; his consort is the 水天妃 represented on his left, and his chief retainer 水天眷屬 is placed on his right.

水屋

see styles
 mizuya
    みずや
(1) purificatory font at shrines and temples; (2) kitchen; (3) cupboard; (4) room adjacent to a tea ceremony room, where utensils are washed; (5) vendor of drinking water; (6) building for taking refuge during a flood; (surname) Mizuya

水引

see styles
 mizuhiki
    みずひき
(1) decorative Japanese cord made from twisted paper; (2) Antenoron filiforme; Polygonum filiforme; (place-name, surname) Mizuhiki

水物

see styles
 mizumono
    みずもの
(1) liquid; beverage; drink; (2) (See 懐石・1) food with high water content (esp. sorbet or fruit served as a dessert in a kaiseki dinner); (3) gamble; uncertain affair; matter of chance

水逆

see styles
shuǐ nì
    shui3 ni4
shui ni
(astrology) Mercury retrograde (abbr. for 水星逆行[shui3 xing1 ni4 xing2]); (coll.) to have a period of bad luck; (TCM) water retention in the abdomen causing the vomiting of liquids as soon as one drinks

水金

see styles
 mizukane
    みずかね
(1) liquid gold (used for applying gold to ceramics, etc.); (2) (すいきん only) (See 月水金・げっすいきん) Wednesday and Friday; (3) bribe; sweetener; douceur; (surname) Mizukane

水飯

see styles
 suihan; mizumeshi
    すいはん; みずめし
rice washed in cold water; dried rice soaked in water to soften

氷刃

see styles
 hime
    ひめ
sharp, glistening sword; (female given name) Hime

氷点

see styles
 hyouten / hyoten
    ひょうてん
freezing point

永天

see styles
 eiten / eten
    えいてん
(place-name) Eiten

汀奈

see styles
 tena
    てな
(female given name) Tena

求む

see styles
 motomu
    もとむ
(v2m-s,vt) (1) (often now as ...(を)求む) (See 求める・1) to want; to wish for; (v2m-s,vt) (2) (archaism) (See 求める・2) to request; to demand; (v2m-s,vt) (3) (archaism) (See 求める・3) to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); (v2m-s,vt) (4) (polite language) (archaism) (See 求める・4) to purchase; to buy

求刑

see styles
 kyuukei / kyuke
    きゅうけい
(noun, transitive verb) recommended sentence; prosecution's demand for punishment

求存

see styles
qiú cún
    qiu2 cun2
ch`iu ts`un
    chiu tsun
survival; the struggle to eke out a living; to seek for continued existence

求學


求学

see styles
qiú xué
    qiu2 xue2
ch`iu hsüeh
    chiu hsüeh
to pursue one's studies; to attend school; to seek knowledge

求寂

see styles
qiú jí
    qiu2 ji2
ch`iu chi
    chiu chi
 gujaku
Seeking nirvāṇa, i. e. the disciple who accepts the ten commandments.

求肥

see styles
 gyuuhi / gyuhi
    ぎゅうひ
(orig. written as 牛皮) (See 求肥飴) type of soft Japanese confectionery made with rice flour (somewhat similar to Turkish delight)

汗青

see styles
 kansei / kanse
    かんせい
(archaism) (written) history

汚点

see styles
 oten
    おてん
stain; blot; flaw; disgrace

江南

see styles
jiāng nán
    jiang1 nan2
chiang nan
 chiannan
    チアンナン
south of Changjiang or Yangtze river; south of the lower reaches of Changjiang; often refers to south Jiangsu, south Anhui and north Zhejiang provinces; a province during Qing times; in literature, refers to the sunny south; Gangnam (district in Seoul, South Korea)
(place-name) Jiangnan (China)

決り

see styles
 kimari
    きまり
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

沖天


冲天

see styles
chōng tiān
    chong1 tian1
ch`ung t`ien
    chung tien
 chuuten / chuten
    ちゅうてん
to soar; to rocket
rising into the heavens

沙彌


沙弥

see styles
shā mí
    sha1 mi2
sha mi
 shami
novice Buddhist monk
śrāmaṇera, 室羅摩拏洛迦; 室末那伊洛迦; 室羅摩尼羅 The male religious novice, who has taken vows to obey the ten commandments. The term is explained by 息惡行慈 one who ceases from evil and does works of mercy, or lives altruistically; 勤策男 a zealous man; 求寂 one who seeks rest; 求涅槃寂 one who seeks the peace of nirvāṇa. Three kinds are recognized according to age, i. e. 7 to 13 years old, old enough to 驅鳥 'drive away crows'; 14 to 19, called 應法 able to respond to or follow the doctrine; 20 to 70.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary