I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 20943 total results for your Ten search. I have created 210 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
梵字 see styles |
fàn zì fan4 zi4 fan tzu bonji ぼんじ |
script used to write Sanskrit (esp. Siddham); (given name) Bonji Brahma letters; saṃskṛtam; Sanskrit: also梵書 The classical Aryan language of India, systematized by scholars, in contradistinction to prākrit, representing the languages as ordinarily spoken. With the exception of a few ancient translations probably from Pali versions, most of the original texts used in China were Sanskrit. Various alphabets have been introduced into China for transliterating Indian texts, the devanāgarī alphabet, which was introduced via Tibet, is still used on charms and in sorcery. Pali is considered by some Chinese writers to be more ancient than Sanskrit both as a written and spoken language. |
梵殿 see styles |
fàn diàn fan4 dian4 fan tien bonten |
Brahma palace |
梵王 see styles |
fàn wáng fan4 wang2 fan wang Bonō |
Brahmā, cf. 梵天. The father of all living beings; the first person of the Brahminical trimūrti, Brahmā, Viṣṇu, and Śiva, recognized by Buddhism as devas but as inferior to a Buddha, or enlightened man. |
棄権 see styles |
kiken きけん |
(noun, transitive verb) abstention (from voting); renunciation (of a right); withdrawal (from a contest) |
棊布 see styles |
kifu きふ |
(noun/participle) (archaism) (rare) scattering (e.g. of islands, Go pieces, etc., often in a harmonious balance); dispersal; constellation; irregular spread |
検束 see styles |
kensoku けんそく |
(noun, transitive verb) arrest; custody; detention |
椽柱 see styles |
chuán zhù chuan2 zhu4 ch`uan chu chuan chu tenchū |
rafters and pillars |
椽梠 see styles |
chuán lǚ chuan2 lv3 ch`uan lü chuan lü tenro |
rafters and eaves |
楚國 楚国 see styles |
chǔ guó chu3 guo2 ch`u kuo chu kuo |
the state of Chu, one of the most important of the small states contending for power in China between 770 and 223 BC, located around present-day Hubei |
業天 业天 see styles |
yè tiān ye4 tian1 yeh t`ien yeh tien gyouten / gyoten ぎょうてん |
(surname) Gyouten The karma of heaven, i.e. the natural inevitable law of cause and effect. |
業相 业相 see styles |
yè xiàng ye4 xiang4 yeh hsiang gōsō |
Action, activity, the karmic, the condition of karmic action. The first of the three 相 of the Awakening of Faith, when mental activity is stirred to action by unenlightenment. |
業識 业识 see styles |
yè shì ye4 shi4 yeh shih gōshiki |
"Activity-consciousness in the sense that through the agency of ignorance an unenlightened mind begins to be disturbed (or awakened)." Suzuki's Awakening of Faith, 76. |
業障 业障 see styles |
yè zhàng ye4 zhang4 yeh chang gōshō |
karmic hindrance (Buddhism); karmic consequences that stand in the way of enlightenment; (term of abuse, especially toward the younger generation) devil spawn; (fig.) money karmāvaraṇa; the screen, or hindrance, of past karma, hindering the attainment of bodhi. |
業食 业食 see styles |
yè shí ye4 shi2 yeh shih gō shiki |
Karma as nutritive basis for succeeding existence. |
業餘 业余 see styles |
yè yú ye4 yu2 yeh yü gōyo |
in one's spare time; outside working hours; amateur (historian etc) A remnant of karma after the six paths of existence. v. 三餘. |
楯列 see styles |
tatenami たてなみ |
(surname) Tatenami |
楯貫 see styles |
tatenuki たてぬき |
(surname) Tatenuki |
楯野 see styles |
tateno たての |
(surname) Tateno |
極り see styles |
kimari きまり |
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute |
極位 极位 see styles |
jí wèi ji2 wei4 chi wei gokui |
The highest stage of enlightenment, that of Buddha. |
極寒 see styles |
gokkan(p); gokukan ごっかん(P); ごくかん |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 極暑) extreme cold; intense cold; coldest season; midwinter |
極微 极微 see styles |
jí wēi ji2 wei1 chi wei kyokubi; gokubi きょくび; ごくび |
(adj-na,adj-no,n) microscopic; infinitesimal An atom, especially as a mental concept, in contrast with 色聚之微, i.e. a material atom which has a center and the six directions, an actual but imperceptible atom; seven atoms make a 微塵 molecule, the smallest perceptible aggregation, called an aṇu 阿莬 or 阿拏; the perceptibility is ascribed to the deva-eye rather than to the human eye. There is much disputation as to whether the ultimate atom has real existence or not, whether it is eternal and immutable and so on. |
極暑 see styles |
gokusho ごくしょ |
(ant: 極寒) intense heat; hottest season; peak of summer's heat |
極果 极果 see styles |
jí guǒ ji2 guo3 chi kuo gokuka |
The highest fruit, perfect Buddha-enlightenment. |
極点 see styles |
kyokuten きょくてん |
pole (north, south); climax; extreme (point) |
極覺 极觉 see styles |
jí jué ji2 jue2 chi chüeh gokkaku |
Profound enlightenment, utmost awareness. |
極野 see styles |
niteno にての |
(place-name) Niteno |
楽典 see styles |
gakuten がくてん |
compositional rules; musical grammar |
楽天 see styles |
rakuten らくてん |
optimism; (given name) Rakuten; (o) Rakuten (Japanese Internet and information conglomerate) |
榫卯 see styles |
sǔn mǎo sun3 mao3 sun mao |
mortise and tenon |
榫眼 see styles |
sǔn yǎn sun3 yan3 sun yen |
mortise (slot cut into wood to receive a tenon) |
榫頭 榫头 see styles |
sǔn tou sun3 tou5 sun t`ou sun tou |
tenon (wooden projection to fit into a mortise) |
構う see styles |
kamau かまう |
(v5u,vi) (1) (See 構わない) to mind; to care about; to be concerned about; to have a regard for; (v5u,vi) (2) to be an issue; to matter; to create inconvenience; (Godan verb with "u" ending) (3) (kana only) to keep company; to care for; to look after; to entertain; to pay attention to; to spend time with; (v5u,vi) (4) to interfere with; to meddle in; (transitive verb) (5) to tease; (transitive verb) (6) (archaism) to banish; to prohibit |
構文 see styles |
koubun / kobun こうぶん |
(1) sentence structure; grammatical construction; (2) {comp} syntax |
槓頭 杠头 see styles |
gàng tóu gang4 tou2 kang t`ou kang tou |
(old) chief coffin bearer; (fig.) argumentative person; a kind of bread made with a dough flattened using a rolling pin 槓子|杠子[gang4 zi5] |
様だ see styles |
youda / yoda ようだ |
(auxiliary verb) (1) (kana only) (at sentence end) it seems that ...; it appears that ...; (auxiliary verb) (2) (kana only) (at sentence end) is like ...; is similar to ... |
様な see styles |
youna / yona ような |
(pre-noun adjective) (1) (kana only) (See ようだ・2,ように・1) like; similar to; (expression) (2) (kana only) (colloquialism) (abbreviation) (at sentence end; short for ような気がする) (See ような気がする) (I) think (that); (I) have a feeling (that); (expression) (3) (kana only) (colloquialism) (abbreviation) (at sentence end; short for ような感じ(がする)) feels like; feels similar to; feels as if |
様に see styles |
youni / yoni ように |
(expression) (1) (kana only) like; as; (expression) (2) (kana only) so that; in order that; so as to; in order to; (expression) (3) (kana only) (at sentence end) be sure to; (expression) (4) (kana only) (at sentence end after the -masu form of a verb) I hope (that); I pray (that); may |
槙至 see styles |
tenshi てんし |
(female given name) Tenshi |
槽點 槽点 see styles |
cáo diǎn cao2 dian3 ts`ao tien tsao tien |
(slang) an aspect that invites ridicule (e.g. a film's plot inconsistencies or unrealistic character behavior) |
樂意 乐意 see styles |
lè yì le4 yi4 le i gyōi |
to be willing to do something; to be ready to do something; to be happy to do something; content; satisfied yearning |
標售 标售 see styles |
biāo shòu biao1 shou4 piao shou |
to sell by tender |
標底 标底 see styles |
biāo dǐ biao1 di3 piao ti |
base number (of a tender); starting price (for auction) |
標書 标书 see styles |
biāo shū biao1 shu1 piao shu |
bid or tender submission or delivery; bid or tender document |
標注 标注 see styles |
biāo zhù biao1 zhu4 piao chu |
to mark out; to tag; to put a sign on something explaining or calling attention to; to annotate (e.g. a character with its pinyin) |
標語 标语 see styles |
biāo yǔ biao1 yu3 piao yü hyougo / hyogo ひょうご |
written slogan; placard; CL:幅[fu2],張|张[zhang1],條|条[tiao2] motto; slogan; catchword |
標賣 标卖 see styles |
biāo mài biao1 mai4 piao mai |
to sell at marked price; to sell by tender |
標金 标金 see styles |
biāo jīn biao1 jin1 piao chin |
standard gold bar; deposit when submitting a tender |
権幕 see styles |
kenmaku けんまく |
threatening attitude; menacing look; angry look |
横議 see styles |
ougi / ogi おうぎ |
(noun/participle) arguing persistently |
横転 see styles |
outen / oten おうてん |
(n,vs,vi) (1) toppling sideways; turning sideways; falling over sideways; (n,vs,vi) (2) barrel roll |
樹天 see styles |
juten じゅてん |
(female given name) Juten |
樹經 树经 see styles |
shù jīng shu4 jing1 shu ching jukyō |
Scriptures written on tree-leaves or bark, chiefly on palm-leaves. |
橘飩 see styles |
kitton きっとん |
(rare) (See 金団) mashed sweet potatoes (incl. sweetened chestnuts or beans) |
機感 机感 see styles |
jī gǎn ji1 gan3 chi kan kikan |
Potentiality and response, the potentiality of all to respond to the Buddha; the response of the Buddha to the good in all the living. |
機應 机应 see styles |
jī yìng ji1 ying4 chi ying kiō |
Potentiality and response, similar to 機感. |
機教 机教 see styles |
jī jiào ji1 jiao4 chi chiao kikyō |
Potentiality and teaching, opportune teaching, suited to the occasion. |
機緣 机缘 see styles |
jī yuán ji1 yuan2 chi yüan kien |
chance; opportunity; destiny Potentiality and condition; favourable circumstances; opportunity. |
機転 see styles |
kiten きてん |
quick wittedness; tact; cleverness |
機運 机运 see styles |
jī yùn ji1 yun4 chi yün kiun きうん |
chance and opportunity (1) opportunity; chance; good time (to do); (2) (usu. 気運) (See 気運) trend; tendency; momentum |
橫拍 横拍 see styles |
héng pāi heng2 pai1 heng p`ai heng pai |
(table tennis) shakehand grip |
橫財 横财 see styles |
hèng cái heng4 cai2 heng ts`ai heng tsai |
easy money; windfall; ill-gotten gains; undeserved fortune; illegal profit |
檃栝 see styles |
yǐn kuò yin3 kuo4 yin k`uo yin kuo |
straightening machine; also pr. [yin3 gua1] |
檄文 see styles |
xí wén xi2 wen2 hsi wen gekibun げきぶん |
(old, now used figuratively) official call to arms; official denunciation written appeal; manifesto; declaration |
檢點 检点 see styles |
jiǎn diǎn jian3 dian3 chien tien kenten |
to examine; to check; to keep a lookout; cautious; restrained (in speech or mannerisms) checkpoint |
櫛鰓 see styles |
kushiera くしえら |
{zool} ctenidium; comb gill |
櫛鱗 see styles |
shitsurin しつりん |
(noun - becomes adjective with の) ctenoid scale |
權界 权界 see styles |
quán jiè quan2 jie4 ch`üan chieh chüan chieh |
extent of one's rights; limits of one's authority |
權術 权术 see styles |
quán shù quan2 shu4 ch`üan shu chüan shu |
art of politics; political tricks (often derog.); power play; to play at politics; underhand trickery |
權限 权限 see styles |
quán xiàn quan2 xian4 ch`üan hsien chüan hsien |
scope of authority; extent of power; (access etc) privileges |
欠席 see styles |
kesseki けっせき |
(n,vs,vi) (ant: 出席) absence; non-attendance |
欠点 see styles |
ketten けってん |
(1) (ant: 美点) fault; defect; flaw; weak point; weakness; shortcoming; drawback; (2) failure (in an examination); failing grade |
次点 see styles |
jiten じてん |
runner-up |
欲天 see styles |
yù tiān yu4 tian1 yü t`ien yü tien yokuten |
The six heavens of desire or passion, the kāmadhātu. |
欲海 see styles |
yù hǎi yu4 hai3 yü hai yokukai |
ocean of lust (Buddhist term); worldly desires The ocean of desire, so called because of its extent and depth. |
欲滴 see styles |
yù dī yu4 di1 yü ti |
(suffix) replete (with moisture); glistening; plump and tender; lovely; alluring |
欲漏 see styles |
yù lòu yu4 lou4 yü lou yokuro |
The stream or flow of existence, evoked by desire interpenetrated by unenlightened views and thoughts; these stimulating desires produce karma which in turn produces reincarnation; v. 三漏. |
欲鉤 欲钩 see styles |
yù gōu yu4 gou1 yü kou yokukō |
The hook of desire; the bodhisattva attracts men through desire, and then draws them to the enlightenment of Buddha. |
欺罔 see styles |
kimou; kibou; gimou(ok) / kimo; kibo; gimo(ok) きもう; きぼう; ぎもう(ok) |
(noun/participle) deception; defrauding someone; fooling someone; swindling; false pretences |
欿然 see styles |
kǎn rán kan3 ran2 k`an jan kan jan |
dissatisfied; discontented; lacking happiness |
歌枕 see styles |
kazuraki かづらき |
(1) place that is often written about in waka poetry; (2) oft-repeated descriptive epithets in poetry; (personal name) Kazuraki |
歌貝 see styles |
utagai うたがい |
(hist) (See 歌ガルタ) matching game played with clam shells with stanzas of waka written on them |
歡騰 欢腾 see styles |
huān téng huan1 teng2 huan t`eng huan teng |
jubilation; great celebration; CL:片[pian4] |
止具 see styles |
tomegu とめぐ |
latch; clasp; catch; check; fastener |
止椀 see styles |
tomewan とめわん |
soup served at the end of a traditional Japanese dinner; last soup served in a Kaiseki course (often miso soup) |
止觀 止观 see styles |
zhǐ guān zhi3 guan1 chih kuan shikan |
奢摩他毗婆舍那 (or 奢摩他毗鉢舍那) śamatha-vipaśyanā, which Sanskrit words are intp. by 止觀; 定慧; 寂照; and 明靜; for their respective meanings see 止 and 觀. When the physical organism is at rest it is called 止 zhi, when the mind is seeing clearly it is called 觀 guan. The term and form of meditation is specially connected with its chief exponent, the founder of the Tiantai school, which school is styled 止觀宗 Zhiguan Zong, its chief object being concentration of the mind by special methods for the purpose of clear insight into truth, and to be rid of illusion. The Tiantai work gives ten fields of mediation, or concentration: (1) the 五陰, 十八界, and 十二入; (2) passion and delusion; (3) sickness; (4) karma forms; (5) māra-deeds; (6) dhyāna; (7) (wrong) theories; (8) arrogance; (9) the two Vehicles; (10) bodhisattvahood. |
止金 see styles |
tomegane とめがね |
clasp; snap fastener |
正す see styles |
tadasu ただす |
(transitive verb) (1) to correct; to rectify; to reform; to amend; to redress; (transitive verb) (2) (See 襟を正す) to straighten (one's posture, collar, etc.); to adjust |
正に see styles |
masani まさに |
(adverb) (1) (kana only) exactly; just; precisely; really; truly; surely; certainly; without doubt; (adverb) (2) (kana only) right (when); just (as); (adverb) (3) (kana only) (also written as 将に) just (about to); on the point of; on the verge of; on the brink of; (adverb) (4) (kana only) (as まさに...べき; also written as 当に) really (ought to); certainly (should); naturally |
正割 see styles |
zhèng gē zheng4 ge1 cheng ko seikatsu / sekatsu せいかつ |
secant (of angle), written sec θ {math} secant (trigonometric function) |
正名 see styles |
zhèng míng zheng4 ming2 cheng ming masana まさな |
to replace the current name or title of something with a new one that reflects its true nature; rectification of names (a tenet of Confucian philosophy) (g,p) Masana |
正味 see styles |
masaaji / masaji まさあじ |
(can be adjective with の) (1) net (amount); clear; full (e.g. working hours); (2) net weight; (3) net price; cost price; (4) actual content; useful part; (surname) Masaaji |
正報 正报 see styles |
zhèng bào zheng4 bao4 cheng pao seihou / seho せいほう |
{Buddh} (See 依報) direct retribution; body and mind one is born into because of karma in previous lives; (given name) Seihou The direct retribution of the individual's previous existence, such as being born as a man, etc. Also 正果. |
正字 see styles |
zhèng zì zheng4 zi4 cheng tzu seiji / seji せいじ |
to correct an erroneously written character; regular script (calligraphy); standard form (of a character or spelling) (1) correctly written character; kanji used with its original meaning; (2) traditional kanji; unsimplified kanji; (3) (hist) official in charge of proofreading characters in books (in China) |
正宗 see styles |
zhèng zōng zheng4 zong1 cheng tsung masamune まさむね |
orthodox school; fig. traditional; old school; authentic; genuine (1) famous sword; sword blade by Masamune; (2) (colloquialism) sake; Japanese rice wine; brand of sake from Nada region during Tenpō era (1830-1844); (surname, given name) Masamune correct doctrine |
正覚 see styles |
masame まさめ |
{Buddh} perfect enlightenment; (surname) Masame |
此処 see styles |
koko ここ |
(1) (kana only) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); (3) these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ... |
此所 see styles |
koko ここ |
(1) (kana only) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); (3) these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ... |
歪力 see styles |
wairyoku わいりょく |
(See 応力・おうりょく) stress; tension |
歲修 岁修 see styles |
suì xiū sui4 xiu1 sui hsiu |
annual repairs and maintenance |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.