I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 16003 total results for your Son search. I have created 161 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

精銳


精锐

see styles
jīng ruì
    jing1 rui4
ching jui
elite (e.g. troops); crack; best quality personnel

約坦


约坦

see styles
yuē tǎn
    yue1 tan3
yüeh t`an
    yüeh tan
Jotham (son of Uzziah)

紅紫

see styles
 koushi / koshi
    こうし
crimson and purple; red-purple; magenta; (female given name) Kōshi

紅蓮


红莲

see styles
hóng lián
    hong2 lian2
hung lien
 koren
    これん
red lotus
(1) bright red; (2) crimson lotus flower; (female given name) Koren

紅霞

see styles
 benika
    べにか
crimson mist; crimson-tinted clouds (e.g. at sunset); (personal name) Benika

納骨


纳骨

see styles
nà gǔ
    na4 gu3
na ku
 noukotsu / nokotsu
    のうこつ
(n,vs,vi) placing (a person's) ashes inside a funerary urn (or a tomb or ossuary); interring ashes
To bury bones, or a skeleton.

純損

see styles
 junson
    じゅんそん
{finc} net loss

純理

see styles
 sumimasa
    すみまさ
pure reason; pure logic; (personal name) Sumimasa

純良


纯良

see styles
chún liáng
    chun2 liang2
ch`un liang
    chun liang
 sumiyoshi
    すみよし
pure and kindhearted
(noun or adjectival noun) (1) (of a thing) pure and good; unmixed and of high quality; (noun or adjectival noun) (2) (of a person) good-natured; genuine; wholesome; (male given name) Sumiyoshi

素人

see styles
sù rén
    su4 ren2
su jen
 sojin
    そじん
untrained, inexperienced person; layman; amateur; ordinary person; non-celebrity
(1) (ant: 玄人・1) amateur; layman; ordinary person; novice; (2) (See 玄人・2) respectable woman (i.e. not a prostitute, hostess, geisha); (3) (archaism) (kyb:) (See 私娼) unlicensed prostitute; (given name) Sojin

素仁

see styles
 sonin
    そにん
(female given name) Sonin

素根

see styles
 sone
    そね
(surname) Sone

素波

see styles
 sonami
    そなみ
(surname) Sonami

素焼

see styles
 suyaki
    すやき
(noun - becomes adjective with の) (1) unglazed pottery; bisque; bisque firing; biscuit ware; (2) seafood grilled without seasoning

素野

see styles
 sono
    その
(surname) Sono

素雲

see styles
 soun / son
    そうん
(given name) Soun

素養


素养

see styles
sù yǎng
    su4 yang3
su yang
 soyou / soyo
    そよう
(personal) accomplishment; attainment in self-cultivation
grounding (in a skill or subject); knowledge; training; achievements; attainments; accomplishments

索謝


索谢

see styles
suǒ xiè
    suo3 xie4
so hsieh
(old) to ask for recompense (for personal services rendered)

累囚

see styles
 ruishuu / ruishu
    るいしゅう
prisoner

累損

see styles
 ruison
    るいそん
(abbreviation) (See 累積損失) accumulated loss

細中

see styles
 hosonaka
    ほそなか
(surname) Hosonaka

細名

see styles
 hosona
    ほそな
(surname) Hosona

細園

see styles
 hososono
    ほそその
(surname) Hososono

細埜

see styles
 hosono
    ほその
(surname) Hosono

細布

see styles
 hosonuno
    ほそぬの
(surname) Hosonuno

細根

see styles
 hosone
    ほそね
{bot} rootlet; (surname) Hosone

細永

see styles
 hosonaga
    ほそなが
(place-name, surname) Hosonaga

細沼

see styles
 hosonuma
    ほそぬま
(place-name, surname) Hosonuma

細波

see styles
 hosonami
    ほそなみ
(archaism) ripple; (kana only) ripple (on water); wavelets; (surname) Hosonami

細浪

see styles
 hosonami
    ほそなみ
(surname) Hosonami

細縄

see styles
 hosonawa
    ほそなわ
(rare) cord

細西

see styles
 hosonishi
    ほそにし
(surname) Hosonishi

細長


细长

see styles
xì cháng
    xi4 chang2
hsi ch`ang
    hsi chang
 hosonaga
    ほそなが
slender
(surname) Hosonaga

紹村

see styles
 jouson / joson
    じょうそん
(given name) Jōson

終章

see styles
 shuushou / shusho
    しゅうしょう
final chapter; last chapter; last section (of a book, essay, song etc.); epilogue

終聲


终声

see styles
zhōng shēng
    zhong1 sheng1
chung sheng
the final of a Korean syllable (consonant or consonant cluster at the end of the syllable)

終雪

see styles
 shuusetsu / shusetsu
    しゅうせつ
last snow (of the season)

組唄

see styles
 kumiuta
    くみうた
var. of folksong; var. of koto or shamisen music; medley of (Japanese) songs

組歌

see styles
 kumiuta
    くみうた
var. of folksong; var. of koto or shamisen music; medley of (Japanese) songs

経歴

see styles
 keireki / kereki
    けいれき
personal history; background; career

経絡

see styles
 keiraku / keraku
    けいらく
(1) meridian (in traditional Chinese medicine); (2) thread of connection; chain of reasoning

結頌


结颂

see styles
jié sòng
    jie2 song4
chieh sung
 ketsuju
rules for the composition of verse

絕唱


绝唱

see styles
jué chàng
    jue2 chang4
chüeh ch`ang
    chüeh chang
most perfect song

絕筆


绝笔

see styles
jué bǐ
    jue2 bi3
chüeh pi
words written on one’s deathbed; an artist's final work; swansong

給仕

see styles
 kyuuji / kyuji
    きゅうじ
(n,vs,vi) (1) waiting on a table; serving (at dinner); (2) waiter; waitress; waitperson; server; cabin boy; bellboy; page; pageboy; (3) office boy; office girl

絶唱

see styles
 zesshou / zessho
    ぜっしょう
(noun/participle) superb poem or song

綺羅


绮罗

see styles
qǐ luó
    qi3 luo2
ch`i lo
    chi lo
 kirara
    きらら
beautiful silk fabrics; person in beautiful silk dress
fine clothes; (female given name) Kirara

緋紅


绯红

see styles
fēi hóng
    fei1 hong2
fei hung
crimson; scarlet

総根

see styles
 soune / sone
    そうね
(surname) Soune

総野

see styles
 souno / sono
    そうの
(surname) Souno

緑村

see styles
 ryokuson
    りょくそん
(given name) Ryokuson

緣何


缘何

see styles
yuán hé
    yuan2 he2
yüan ho
 enka
(literary) why?; for what reason?
why

緣故


缘故

see styles
yuán gù
    yuan2 gu4
yüan ku
reason; cause

緣理


缘理

see styles
yuán lǐ
    yuan2 li3
yüan li
 enri
To study, or reason on fundamental principles; to contemplate ultimate reality, cf. 緣事.

緣由


缘由

see styles
yuán yóu
    yuan2 you2
yüan yu
reason; cause

緣相


缘相

see styles
yuán xiàng
    yuan2 xiang4
yüan hsiang
 ensō
Reasoning, mentality, the mind.

緣緣


缘缘

see styles
yuán yuán
    yuan2 yuan2
yüan yüan
 enen
The reasoning mind, or the mind reasoning, intelligence in contact with its object; later termed 所緣緣, i.e. 所緣 being the object and 緣 the mind; the relationship being like that of form or colour to the eye.

緣覺


缘觉

see styles
yuán jué
    yuan2 jue2
yüan chüeh
 engaku
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period.

編製


编制

see styles
biān zhì
    bian1 zhi4
pien chih
 hensei / hense
    へんせい
to weave; to plait; to compile; to put together (a lesson plan, budget etc)
(noun, transitive verb) establishing (a new family register); compiling (an electoral register, a list of school-age children, etc.)

編遣


编遣

see styles
biān qiǎn
    bian1 qian3
pien ch`ien
    pien chien
to reorganize (troops etc) and discharge surplus personnel

縁合

see styles
 enai
    えんあい
(obscure) relative; person to whom one is close

縁由

see styles
 enyu; enyuu / enyu; enyu
    えんゆ; えんゆう
(1) connection; relationship; (2) origin; reason; cause; (3) motive (e.g. for an act)

縉紳

see styles
 shinshin
    しんしん
person of rank; person of status; ranked official

縱火


纵火

see styles
zòng huǒ
    zong4 huo3
tsung huo
to set on fire; to commit arson

縲囚

see styles
 ruishuu / ruishu
    るいしゅう
prisoner

縲紲

see styles
 ruisetsu
    るいせつ
(archaism) black rope used to bind criminals; being bound in prison

縲絏

see styles
 ruisetsu
    るいせつ
(archaism) black rope used to bind criminals; being bound in prison

縹緻

see styles
 kiryou / kiryo
    きりょう
(out-dated kanji) (1) looks; features; personal beauty; (2) ability; talent; calibre; caliber; capability; capacity; (3) dignity; credit; estimation

總務


总务

see styles
zǒng wù
    zong3 wu4
tsung wu
general matters; division of general affairs; person in overall charge

總管


总管

see styles
zǒng guǎn
    zong3 guan3
tsung kuan
to be in charge of (a major area of responsibility); person in charge; manager; (old) butler (of a rich family); chief steward

繋ぎ

see styles
 tsunagi; tsunagi
    つなぎ; ツナギ
(1) (kana only) link; connection; tie; bond; contact; (noun - becomes adjective with の) (2) (kana only) filler; stopgap (job, budget, etc.); (3) (kana only) thickener (e.g. in cooking); thickening; liaison; (4) (kana only) {finc} (See ヘッジ) hedging; hedge; (5) (kana only) (See つなぎ服) overalls; coveralls; boiler suit; (6) (kana only) intermission (in kabuki); interval; (7) (kana only) {go} (usu. ツナギ) (See ツギ・4) connection

繋ぐ

see styles
 tsunagu
    つなぐ
(transitive verb) (1) (kana only) to connect; to link together; (transitive verb) (2) (kana only) to tie; to fasten; to restrain; (transitive verb) (3) (kana only) to maintain; to preserve; to keep; (transitive verb) (4) (kana only) to transfer (phone call); to put a person through; (transitive verb) (5) (kana only) to hedge; to buy or sell forward; (transitive verb) (6) (kana only) {go} (See ツぐ・4,ツナギ・7) to connect (stones)

繪如

see styles
 sonnyo
    そんにょ
(female given name) Sonnyo

繫囚


系囚

see styles
xì qiú
    xi4 qiu2
hsi ch`iu
    hsi chiu
prisoner

繼子


继子

see styles
jì zǐ
    ji4 zi3
chi tzu
stepson

罪囚

see styles
 zaishuu / zaishu
    ざいしゅう
prisoner; convict

羅先

see styles
 rason
    ラソン
(place-name) Rason (North Korea)

羅宋


罗宋

see styles
luó sòng
    luo2 song4
lo sung
(dialect) Russia

羅緻


罗致

see styles
luó zhì
    luo2 zhi4
lo chih
to employ; to recruit (talented personnel); to gather together (a team)

羅致


罗致

see styles
luó zhì
    luo2 zhi4
lo chih
 rachi
    らち
to employ; to recruit (talented personnel); to gather together (a team)
(noun/participle) (1) (obsolete) gathering up (talented or well-respected) people; (noun/participle) (2) (obsolete) (See 拉致・らち) taking captive

羈押


羁押

see styles
jī yā
    ji1 ya1
chi ya
to detain; to take into custody; detention; imprisonment

羊村

see styles
 youson / yoson
    ようそん
(given name) Yōson

美園

see styles
 misono
    みその
(p,s,f) Misono

美苑

see styles
 misono
    みその
(female given name) Misono

美薗

see styles
 misono
    みその
(surname, female given name) Misono

美醜

see styles
 bishuu / bishu
    びしゅう
(1) beauty or ugliness; (2) personal appearance; looks

美音

see styles
měi yīn
    mei3 yin1
mei yin
 riri
    りり
a sweet voice; (female given name) Riri
Beautiful sound, a king of the Gandharvas (乾闥婆), Indra's musicians. Also, the name of a son of Sudhīra and Sumitra converted by Ānanda.

義士


义士

see styles
yì shì
    yi4 shi4
i shih
 yoshiji
    よしじ
high-minded and righteous person; patriot; loyalist
loyal retainer; (personal name) Yoshiji
righteous monk(s)

義子


义子

see styles
yì zǐ
    yi4 zi3
i tzu
 yoshiko
    よしこ
adopted son
adopted child; (female given name) Yoshiko

義辯


义辩

see styles
yì biàn
    yi4 bian4
i pien
 giben
One of the seven powers of reasoning, or discourse of a bodhisattva, that on the things that are profitable to the attainment of nirvāṇa.

義遜

see styles
 gison
    ぎそん
(given name) Gison

翁婿

see styles
wēng xù
    weng1 xu4
weng hsü
father-in-law (wife's father) and son-in-law

習う

see styles
 narau
    ならう
(transitive verb) to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in

習誦


习诵

see styles
xí sòng
    xi2 song4
hsi sung
 shūju
to read aloud and studies

翠村

see styles
 suison
    すいそん
(given name) Suison

翹材


翘材

see styles
qiáo cái
    qiao2 cai2
ch`iao ts`ai
    chiao tsai
outstandingly talented person

翹楚


翘楚

see styles
qiáo chǔ
    qiao2 chu3
ch`iao ch`u
    chiao chu
person of outstanding talent

翻唱

see styles
fān chàng
    fan1 chang4
fan ch`ang
    fan chang
to cover (a previously recorded song); cover version (of a song)

翻案

see styles
fān àn
    fan1 an4
fan an
 honan
    ほんあん
to reverse a verdict; to present different views on a historical person or verdict
(noun, transitive verb) adaptation (of a novel, play, etc.)

老い

see styles
 oi
    おい
old age; old person; the old; the aged

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Son" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary