I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
等第 see styles |
děng dì deng3 di4 teng ti |
level; rank; grade; rating |
等級 等级 see styles |
děng jí deng3 ji2 teng chi toukyuu / tokyu とうきゅう |
grade; rank; status (1) grade; class; degree; rank; rating; order; points; (2) {astron} magnitude |
等至 see styles |
děng zhì deng3 zhi4 teng chih hitoshi ひとし |
(male given name) Hitoshi A name for fixation of the mind, or concentration in dhyāna; an equivalent of samāpatti. |
筒鳥 see styles |
tsutsutori つつとり |
(kana only) Oriental cuckoo (Cuculus saturatus); (surname) Tsutsutori |
策士 see styles |
cè shì ce4 shi4 ts`e shih tse shih sakushi さくし |
strategist; counsellor on military strategy tactician; schemer; intriguer; resourceful person |
策展 see styles |
cè zhǎn ce4 zhan3 ts`e chan tse chan |
to curate |
策戦 see styles |
sakusen さくせん |
(1) tactics; strategy; (2) military or naval operations |
策略 see styles |
cè lüè ce4 lu:e4 ts`e lu:e tse lu:e sakuryaku さくりゃく |
strategy; tactics; crafty; adroit stratagem; artifice; trick; ruse; scheme; tactics |
策謀 策谋 see styles |
cè móu ce4 mou2 ts`e mou tse mou sakubou / sakubo さくぼう |
stratagem (political or military); trick (noun, transitive verb) strategy; artifice |
箅子 see styles |
bì zi bi4 zi5 pi tzu |
bamboo grid for steaming food; grate; grating; grid |
箇々 see styles |
koko ここ |
(noun - becomes adjective with の) individual; one by one; separate |
箇箇 see styles |
koko ここ |
(noun - becomes adjective with の) individual; one by one; separate |
算力 see styles |
suàn lì suan4 li4 suan li |
computing power; hash rate (digital currency mining) |
算子 see styles |
suàn zi suan4 zi5 suan tzu |
operator (math.) |
算賀 see styles |
sanga さんが |
longevity celebration (on one's 40th, 50th, 60th, etc. birthday) |
管制 see styles |
guǎn zhì guan3 zhi4 kuan chih kansei / kanse かんせい |
to control; to restrict; (PRC law) non-custodial sentence with specified restrictions on one's activities for up to 3 years (e.g. not to participate in demonstrations) (noun, transitive verb) (1) control (by the state); controlling; coordination; (2) (abbreviation) (See 航空交通管制) air traffic control |
管家 see styles |
guǎn jiā guan3 jia1 kuan chia sugawaramichizane すがわらみちざね |
(old) butler; steward; manager; administrator; housekeeper; to manage a household (person) Sugawara Michizane (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) |
管理 see styles |
guǎn lǐ guan3 li3 kuan li kanri かんり |
to supervise; to manage; to administer; management; administration; CL:個|个[ge4] (noun, transitive verb) control; management (e.g. of a business) |
管財 see styles |
kanzai かんざい |
administration of property; custodianship; receivership |
節度 see styles |
setsudo せつど |
moderation; standard |
節煙 see styles |
setsuen せつえん |
(n,vs,vt,vi) moderation in smoking |
節酒 see styles |
sesshu せっしゅ |
(n,vs,vt,vi) moderation in drinking; cutting down on one's drinking; temperance |
篇聚 see styles |
piān jù pian1 ju4 p`ien chü pien chü hen ju |
Two divisions of wrong-doing, one called the 五篇 five pian, the other the six and seven ju. The five pian are: (1) pārājika, v. 波, sins demanding expulsion from the order; (2) saṅghāvaśeṣa, v. 僧, sins verging on expulsion, which demand confession before and absolution by the assembly; (3) ? prāyaścitta, v. 波逸, sins deserving hell which may be forgiven; (4) pratideśanīya, v. 波羅 and 提舍, sins which must be confessed; (5) duṣkṛta, v. 突, light sins, errors, or faults. The six ju are the five above with sthūlātyaya, v. 偸, associated with the third, implying thought not developed in action. The seven ju are the above with the division of the fifth into two, action and speech. There are further divisions of eight and nine. |
篤と see styles |
tokuto とくと |
(adverb) (kana only) carefully; thoroughly; fully; deliberately |
篦子 see styles |
bì zi bi4 zi5 pi tzu |
double-edged fine-toothed comb; grate |
簀子 see styles |
sunoko すのこ |
(irregular okurigana usage) (kana only) drainboard; floor grates; duckboard; slatted wood (e.g. used as a base for storing futons inside a cupboard) |
簡述 简述 see styles |
jiǎn shù jian3 shu4 chien shu |
to outline; to summarize; to sketch; summary; brief description; concise narrative; in a nutshell; briefly |
簧舌 see styles |
huáng shé huang2 she2 huang she |
the lip or vibrating end of a reed in a wind instrument |
籌備 筹备 see styles |
chóu bèi chou2 bei4 ch`ou pei chou pei |
preparations; to get ready for something |
籌謀 筹谋 see styles |
chóu móu chou2 mou2 ch`ou mou chou mou |
to work out a strategy; to come up with a plan for |
籌辦 筹办 see styles |
chóu bàn chou2 ban4 ch`ou pan chou pan |
to arrange; to make preparations |
籐製 see styles |
tousei / tose とうせい |
rattan |
米審 see styles |
beishin / beshin べいしん |
(abbreviation) Rice Price Deliberative Council |
米格 see styles |
mǐ gé mi3 ge2 mi ko |
MiG; Russian Aircraft Corporation; Mikoyan |
米鼠 see styles |
komenezumi; komenezumi こめねずみ; コメネズミ |
(kana only) rice rat (Oryzomyini spp.) |
粉飾 粉饰 see styles |
fěn shì fen3 shi4 fen shih funshoku ふんしょく |
to paint; to whitewash; to decorate; plaster; fig. to gloss over; to cover up (noun/participle) (1) embellishment; ornamentation; decoration; (2) makeup; toilet |
粗品 see styles |
sohin そひん soshina そしな |
(1) inferior goods; low-quality article; (2) (humble language) trifling gift; (3) gift given out by companies to customers as a token of gratitude; marketing incentive |
粗玉 see styles |
aratama あらたま |
unpolished and uncut gem |
粗略 see styles |
cū lüè cu1 lu:e4 ts`u lu:e tsu lu:e soryaku そりゃく |
rough (not precise or accurate); cursory (noun or adjectival noun) coarse; crude; rough |
粗砥 see styles |
arato あらと |
rough grindstone |
粘聚 see styles |
nián jù nian2 ju4 nien chü |
to cohere; to group together as a unit; to agglomerate |
粘蟲 粘虫 see styles |
nián chóng nian2 chong2 nien ch`ung nien chung |
army worm (e.g. Mythimna separata or Leucania separata etc, major cereal pests) |
精密 see styles |
jīng mì jing1 mi4 ching mi seimitsu / semitsu せいみつ |
accuracy; exact; precise; refined (noun or adjectival noun) precise; exact; detailed; accurate; minute; close subtle |
精巧 see styles |
jīng qiǎo jing1 qiao3 ching ch`iao ching chiao seikou / seko せいこう |
elaborate (noun or adjectival noun) elaborate; delicate; exquisite |
精準 精准 see styles |
jīng zhǔn jing1 zhun3 ching chun |
accurate; exact; precise; precision |
精確 精确 see styles |
jīng què jing1 que4 ching ch`üeh ching chüeh seikaku / sekaku せいかく |
accurate; precise (noun or adjectival noun) (See 正確・せいかく) detailed and accurate; exhaustive and precise; meticulous; finely detailed |
精礦 精矿 see styles |
jīng kuàng jing1 kuang4 ching k`uang ching kuang |
refined ore; concentrate |
精純 精纯 see styles |
jīng chún jing1 chun2 ching ch`un ching chun |
pure; unadulterated; exquisite |
精裝 精装 see styles |
jīng zhuāng jing1 zhuang1 ching chuang |
hardcover (book); elaborately packaged; opposite: 簡裝|简装[jian3 zhuang1] |
精鉱 see styles |
seikou / seko せいこう |
{geol} refined ore; (ore) concentrate; dressed ore |
精闢 精辟 see styles |
jīng pì jing1 pi4 ching p`i ching pi |
clear and penetrating (e.g. analysis); incisive; insightful |
糖質 see styles |
toushitsu / toshitsu とうしつ |
(1) (See 炭水化物) sugariness; saccharinity; carbohydrate; (2) (net-sl) (derogatory term) (homophone of 統失) (See 統失) schizophrenia |
糗糧 糗粮 see styles |
qiǔ liáng qiu3 liang2 ch`iu liang chiu liang |
dry rations |
糜爛 糜烂 see styles |
mí làn mi2 lan4 mi lan biran; biran びらん; ビラン |
dissipated; rotten; decaying (n,vs,vi) (1) (kana only) sore; erosion; ulceration; abscess; decomposition (of a body); (n,vs,vi) (2) (kana only) corruption; dissipation; becoming degenerate |
糠子 see styles |
nukago ぬかご |
(rare) (See 糠蚊) biting midge (any insect of family Ceratopogonidae); no-see-um |
糠蚊 see styles |
nukaka; nukaka ぬかか; ヌカカ |
(kana only) biting midge; no-see-um (any insect of family Ceratopogonidae) |
糠蝿 see styles |
nukabae ぬかばえ |
(1) (obscure) biting midge (any insect of family Ceratopogonidae); no-see-um; (2) plant hopper (any insect of family Delphacidae) |
糠蠅 see styles |
nukabae ぬかばえ |
(1) (obscure) biting midge (any insect of family Ceratopogonidae); no-see-um; (2) plant hopper (any insect of family Delphacidae) |
糧草 粮草 see styles |
liáng cǎo liang2 cao3 liang ts`ao liang tsao |
army provisions; rations and fodder |
系列 see styles |
xì liè xi4 lie4 hsi lieh keiretsu / keretsu けいれつ |
series; set (1) series; sequence; system; succession; (2) keiretsu (group); conglomeration of businesses linked by cross-shareholdings; (can be adjective with の) (3) affiliated; subsidiary |
紀實 纪实 see styles |
jì shí ji4 shi2 chi shih |
record of actual events; documentary (factual rather than fictional) |
紀念 纪念 see styles |
jì niàn ji4 nian4 chi nien kinen きねん |
to commemorate; to honor the memory of; memento; keepsake; souvenir (noun/participle) commemoration; celebration; honoring the memory of something; turning something into a memento; memory; (personal name) Kinen |
約分 约分 see styles |
yuē fēn yue1 fen1 yüeh fen yakubun やくぶん |
reduced fraction (e.g. one half for three sixths); to reduce a fraction by canceling common factors in the numerator and denominator (noun, transitive verb) {math} reduction (of a fraction to its lowest terms) |
約因 see styles |
yakuin やくいん |
consideration (in contract law, the thing given or done by the promisee in exchange for the promise) |
紅燭 红烛 see styles |
hóng zhú hong2 zhu2 hung chu |
red candle (used during birthdays and other celebrations) |
紅股 红股 see styles |
hóng gǔ hong2 gu3 hung ku |
(economics) bonus stock or share, i.e. share issued fully or partly paid to an existing shareholder in a company, generally on a pro rata basis |
紉佩 纫佩 see styles |
rèn pèi ren4 pei4 jen p`ei jen pei |
(literary) to esteem (sb's virtues) profoundly; to feel deep gratitude (for sb's kindness) |
紋付 see styles |
montsuki もんつき |
clothing (e.g. kimono) decorated with one's family crest |
紋服 see styles |
monpuku もんぷく |
clothing decorated with one's family crest |
紋飾 纹饰 see styles |
wén shì wen2 shi4 wen shih |
decorative motif; figure |
納入 纳入 see styles |
nà rù na4 ru4 na ju nounyuu / nonyu のうにゅう |
to bring into; to channel into; to integrate into; to incorporate (noun, transitive verb) (1) payment (of taxes, fees, etc.); (noun, transitive verb) (2) supply (of goods); delivery |
納新 纳新 see styles |
nà xīn na4 xin1 na hsin |
to accept the new; to take fresh (air); fig. to accept new members (to reinvigorate the party); new blood |
純正 纯正 see styles |
chún zhèng chun2 zheng4 ch`un cheng chun cheng yoshimasa よしまさ |
pure; unadulterated; (of motives etc) honest (adj-na,adj-no) genuine; pure; perfect; (given name) Yoshimasa |
純真 纯真 see styles |
chún zhēn chun2 zhen1 ch`un chen chun chen kokoro こころ |
innocent and unaffected; pure and unadulterated (noun or adjectival noun) purity; sincerity; (female given name) Kokoro |
純粹 纯粹 see styles |
chún cuì chun2 cui4 ch`un ts`ui chun tsui |
pure; unadulterated; purely; completely |
純色 纯色 see styles |
chún sè chun2 se4 ch`un se chun se junshoku じゅんしょく |
pure color; solid color pure color (colour); saturated color |
紙花 纸花 see styles |
zhǐ huā zhi3 hua1 chih hua kamibana かみばな |
paper flower (1) paper flowers; (2) (archaism) paper flowers for a funeral; (3) paper handed out as a means of congratulations in a red light district (as a promise of a future money donation) |
級距 级距 see styles |
jí jù ji2 ju4 chi chü |
range of values; category defined by a range of values (tier, bracket, stratum etc) |
素材 see styles |
sù cái su4 cai2 su ts`ai su tsai sozai そざい |
source material (in literature and art) (1) ingredient; (raw) material; resource; (2) unprocessed timber; raw timber; (3) subject matter; topic |
紫燕 see styles |
murasakitsubame; murasakitsubame むらさきつばめ; ムラサキツバメ |
(1) (kana only) powdered oakblue (butterfly) (Narathura bazalus); (2) purple martin (bird) (Progne subis) |
累世 see styles |
lěi shì lei3 shi4 lei shih ruisei / ruise るいせい |
(n,adv) successive generations for generations |
累代 see styles |
ruidai るいだい |
(n,adv) successive generations |
累加 see styles |
ruika るいか |
(n,vs,vt,vi) acceleration; progressive increase |
細化 细化 see styles |
xì huà xi4 hua4 hsi hua |
to give a more granular level of detail; to elaborate; to refine; to become more differentiated |
細數 细数 see styles |
xì shǔ xi4 shu3 hsi shu |
countdown; breakdown; to list; to enumerate; to run through |
細金 see styles |
hosogane ほそがね |
(1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs; (2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds); (surname) Hosogane |
紹隆 绍隆 see styles |
shào lóng shao4 long2 shao lung shouriyuu / shoriyu しょうりゆう |
(personal name) Shouriyū To continue (or perpetuate) and prosper Buddhist truth, or the triratna. |
終活 see styles |
shuukatsu / shukatsu しゅうかつ |
(noun/participle) (colloquialism) making preparations for one's death |
組手 see styles |
kumite くみて |
(1) wooden joints; (2) paired karate kata; (3) (sumo) beltwork |
経世 see styles |
tsuneyo つねよ |
administration; government; conduct of state affairs; (female given name) Tsuneyo |
経企 see styles |
keiki / keki けいき |
(abbreviation) (See 経営企画) corporate planning (department, etc.) |
経営 see styles |
keiei / kee けいえい |
(noun, transitive verb) management; administration; operation; running (a business); conducting |
経国 see styles |
keikoku / kekoku けいこく |
government; administration; (given name) Keikoku |
経理 see styles |
tsuneosa つねおさ |
accounting; administration (of money); (given name) Tsuneosa |
経略 see styles |
keiryaku / keryaku けいりゃく |
(noun, transitive verb) administration; rule |
経綸 see styles |
keirin / kerin けいりん |
(noun/participle) (form) governing; administration; state policy |
結合 结合 see styles |
jié hé jie2 he2 chieh ho ketsugou / ketsugo けつごう |
to combine; to link; to integrate; binding; CL:次[ci4] (n,vs,vt,vi) (1) combination; union; joining; linking; coupling; (n,vs,vi) (2) {chem} bond; (3) {comp} join (in relational algebra) |
結業 结业 see styles |
jié yè jie2 ye4 chieh yeh ketsugō |
to finish school, esp. a short course; to complete a course; (of a company) to cease operations The karma resulting from the bondage to passion, or delusion. |
結構 结构 see styles |
jié gòu jie2 gou4 chieh kou kekkou / kekko けっこう |
structure; composition; makeup; architecture; CL:座[zuo4],個|个[ge4] (adjectival noun) (1) splendid; nice; wonderful; delightful; lovely; excellent; fine; (adjectival noun) (2) sufficient; satisfactory; enough; fine; all right; OK; (adjectival noun) (3) not needing (any more of something); (already) having enough; fine (as in "I'm fine"); no, thank you; (adverb) (4) rather; quite; fairly; pretty; surprisingly; quite a bit; fairly well; (5) structure; construction; framework; architecture structure |
結草 结草 see styles |
jié cǎo jie2 cao3 chieh ts`ao chieh tsao |
deep gratitude up to death |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.