Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5014 total results for your Mim search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
一味も二味も see styles |
ichimimonimimo いちみもにみも |
(expression) totally; completely |
三井寺歩行虫 see styles |
miideragomimushi / mideragomimushi みいでらごみむし |
(kana only) Pheropsophus jessoensis (species of bombardier beetle) |
三井町三洲穂 see styles |
miimachimizuho / mimachimizuho みいまちみずほ |
(place-name) Miimachimizuho |
三井町与呂見 see styles |
miimachiyoromi / mimachiyoromi みいまちよろみ |
(place-name) Miimachiyoromi |
三井町市ノ坂 see styles |
miimachiichinosaka / mimachichinosaka みいまちいちのさか |
(place-name) Miimachiichinosaka |
三井町興徳寺 see styles |
miimachikoutokuji / mimachikotokuji みいまちこうとくじ |
(place-name) Miimachikoutokuji |
三和町上三坂 see styles |
miwamachikamimisaka みわまちかみみさか |
(place-name) Miwamachikamimisaka |
三村マサカズ see styles |
mimuramasakazu みむらマサカズ |
(person) Mimura Masakazu (1967.6.8-) |
上丸子八幡町 see styles |
kamimarukohachimanchou / kamimarukohachimancho かみまるこはちまんちょう |
(place-name) Kamimarukohachimanchō |
上丸子天神町 see styles |
kamimarukotenjinchou / kamimarukotenjincho かみまるこてんじんちょう |
(place-name) Kamimarukotenjinchō |
上丸子山王町 see styles |
kamimarukosannouchou / kamimarukosannocho かみまるこさんのうちょう |
(place-name) Kamimarukosannouchō |
上宮小黒ヶ崎 see styles |
kamimiyaogurogasaki かみみやおぐろがさき |
(place-name) Kamimiyaogurogasaki |
上宮野大寺沢 see styles |
kamimiyanoooterasawa かみみやのおおてらさわ |
(place-name) Kamimiyanoooterasawa |
上町一丁目駅 see styles |
kamimachiicchoumeeki / kamimachicchomeeki かみまちいっちょうめえき |
(st) Kamimachiicchōme Station |
上町二丁目駅 see styles |
kamimachinichoumeeki / kamimachinichomeeki かみまちにちょうめえき |
(st) Kamimachinichōme Station |
上町五丁目駅 see styles |
kamimachigochoumeeki / kamimachigochomeeki かみまちごちょうめえき |
(st) Kamimachigochōme Station |
上町四丁目駅 see styles |
kamimachiyonchoumeeki / kamimachiyonchomeeki かみまちよんちょうめえき |
(st) Kamimachiyonchōme Station |
上真山田子谷 see styles |
kamimayamatagoya かみまやまたごや |
(place-name) Kamimayamatagoya |
上真山荷坂向 see styles |
kamimayamanisakamukai かみまやまにさかむかい |
(place-name) Kamimayamanisakamukai |
上真山赤新田 see styles |
kamimayamaakashinden / kamimayamakashinden かみまやまあかしんでん |
(place-name) Kamimayamaakashinden |
上芽室信号場 see styles |
kamimeguroshingouba / kamimeguroshingoba かみめぐろしんごうば |
(place-name) Kamimeguroshingouba |
上見坂展望台 see styles |
kamimizakatenboudai / kamimizakatenbodai かみみざかてんぼうだい |
(place-name) Kamimizakatenboudai |
上鳥羽南村山 see styles |
kamitobaminamimurayama かみとばみなみむらやま |
(place-name) Kamitobaminamimurayama |
下伊那郡上村 see styles |
shimoinagunkamimura しもいなぐんかみむら |
(place-name) Shimoinagunkamimura |
下鳥羽上三栖 see styles |
shimotobakamimisu しもとばかみみす |
(place-name) Shimotobakamimisu |
下鳥羽上向島 see styles |
shimotobakamimukaijima しもとばかみむかいじま |
(place-name) Shimotobakamimukaijima |
並松運動公園 see styles |
namimatsuundoukouen / namimatsundokoen なみまつうんどうこうえん |
(place-name) Namimatsu Athletics Park |
Variations: |
namimori なみもり |
normal serving; medium-sized portion |
久慈郡里美村 see styles |
kujigunsatomimura くじぐんさとみむら |
(place-name) Kujigunsatomimura |
井土ケ谷上町 see styles |
idogayakamimachi いどがやかみまち |
(place-name) Idogayakamimachi |
仁井田蕗見町 see styles |
niidafukimimachi / nidafukimimachi にいだふきみまち |
(place-name) Niidafukimimachi |
今泉今右衛門 see styles |
imaizumiimaemon / imaizumimaemon いまいずみいまえもん |
(person) Imaizumi Imaemon (1926.3-) |
伊達郡国見町 see styles |
dategunkunimimachi だてぐんくにみまち |
(place-name) Dategunkunimimachi |
伏木矢田上町 see styles |
fushikiyatakamimachi ふしきやたかみまち |
(place-name) Fushikiyatakamimachi |
伏見桃山東陵 see styles |
fushimimomoyamahigashiryou / fushimimomoyamahigashiryo ふしみももやまひがしりょう |
(place-name) Fushimimomoyamahigashiryō |
住吉町牛神前 see styles |
sumiyoshichouushigamimae / sumiyoshichoushigamimae すみよしちょううしがみまえ |
(place-name) Sumiyoshichōushigamimae |
児玉郡神泉村 see styles |
kodamagunkamiizumimura / kodamagunkamizumimura こだまぐんかみいずみむら |
(place-name) Kodamagunkamiizumimura |
八月一日教宏 see styles |
hozumimichihiro ほずみみちひろ |
(person) Hozumi Michihiro |
六丁の目南町 see styles |
rokuchounomeminamimachi / rokuchonomeminamimachi ろくちょうのめみなみまち |
(place-name) Rokuchōnomeminamimachi |
利根郡水上町 see styles |
tonegunminakamimachi とねぐんみなかみまち |
(place-name) Tonegunminakamimachi |
北郷町上森川 see styles |
kitagouchoukamimorikawa / kitagochokamimorikawa きたごうちょうかみもりかわ |
(place-name) Kitagouchōkamimorikawa |
南モメクラ沢 see styles |
minamimomekurasawa みなみモメクラさわ |
(place-name) Minamimomekurasawa |
南万騎が原駅 see styles |
minamimakigaharaeki みなみまきがはらえき |
(st) Minamimakigahara Station |
南三国ケ丘町 see styles |
minamimikunigaokachou / minamimikunigaokacho みなみみくにがおかちょう |
(place-name) Minamimikunigaokachō |
南多久町泉町 see styles |
minamitakumachiizumimachi / minamitakumachizumimachi みなみたくまちいずみまち |
(place-name) Minamitakumachiizumimachi |
南箕輪村一円 see styles |
minamiminowamuraichien みなみみのわむらいちえん |
(place-name) Minamiminowamuraichien |
南箕輪村飛地 see styles |
minamiminowamuratobichi みなみみのわむらとびち |
(place-name) Minamiminowamuratobichi |
南美唄町南町 see styles |
minamibibaichouminamimachi / minamibibaichominamimachi みなみびばいちょうみなみまち |
(place-name) Minamibibaichōminamimachi |
可部町上町屋 see styles |
kabechoukamimachiya / kabechokamimachiya かべちょうかみまちや |
(place-name) Kabechōkamimachiya |
吉野郡川上村 see styles |
yoshinogunkawakamimura よしのぐんかわかみむら |
(place-name) Yoshinogunkawakamimura |
嘉穂郡穂波町 see styles |
kahogunhonamimachi かほぐんほなみまち |
(place-name) Kahogunhonamimachi |
四条大路南町 see styles |
shijouoojiminamimachi / shijooojiminamimachi しじょうおおじみなみまち |
(place-name) Shijōoojiminamimachi |
Variations: |
taremimi たれみみ |
lop-eared |
大宮玄琢南町 see styles |
oomiyagentakuminamimachi おおみやげんたくみなみまち |
(place-name) Oomiyagentakuminamimachi |
大東亞共榮圈 大东亚共荣圈 see styles |
dà dōng yà gòng róng quān da4 dong1 ya4 gong4 rong2 quan1 ta tung ya kung jung ch`üan ta tung ya kung jung chüan |
Great East Asia Co-Prosperity Sphere, Japanese wartime slogan for their short-lived Pacific Empire, first enunciated by Prime Minister Prince KONOE Fumimaro 近衛文麿|近卫文麿 in 1938 |
大積三島谷町 see styles |
oozumimishimadanimachi おおづみみしまだにまち |
(place-name) Oozumimishimadanimachi |
大聖寺耳聞山 see styles |
daishoujimimikiyama / daishojimimikiyama だいしょうじみみきやま |
(place-name) Daishoujimimikiyama |
大野郡和泉村 see styles |
oonogunizumimura おおのぐんいずみむら |
(place-name) Oonogun'izumimura |
大野郡清見村 see styles |
oonogunkiyomimura おおのぐんきよみむら |
(place-name) Oonogunkiyomimura |
夷隅郡夷隅町 see styles |
isumigunisumimachi いすみぐんいすみまち |
(place-name) Isumigun'isumimachi |
宇土郡三角町 see styles |
utogunmisumimachi うとぐんみすみまち |
(place-name) Utogunmisumimachi |
小耳にはさむ see styles |
komiminihasamu こみみにはさむ |
(exp,v5m) to happen to hear; to overhear |
尾岱沼潮見町 see styles |
odaitoushiomimachi / odaitoshiomimachi おだいとうしおみまち |
(place-name) Odaitoushiomimachi |
山田南松尾山 see styles |
yamadaminamimatsuoyama やまだみなみまつおやま |
(place-name) Yamadaminamimatsuoyama |
岩倉南三宅町 see styles |
iwakuraminamimiyakechou / iwakuraminamimiyakecho いわくらみなみみやけちょう |
(place-name) Iwakuraminamimiyakechō |
川元むつみ町 see styles |
kawamotomutsumimachi かわもとむつみまち |
(place-name) Kawamotomutsumimachi |
揖斐郡谷汲村 see styles |
ibiguntanigumimura いびぐんたにぐみむら |
(place-name) Ibiguntanigumimura |
擬阿拖品藥物 拟阿拖品药物 see styles |
nǐ ā tuō pǐn yào wù ni3 a1 tuo1 pin3 yao4 wu4 ni a t`o p`in yao wu ni a to pin yao wu |
atropinemimetic drug |
日大実籾校舎 see styles |
nichidaimimomikosha にちだいみもみこしゃ |
(place-name) Nichidaimimomikosha |
日奈久塩南町 see styles |
hinagushiominamimachi ひなぐしおみなみまち |
(place-name) Hinagushiominamimachi |
暑中お見舞い see styles |
shochuuomimai / shochuomimai しょちゅうおみまい |
summer greeting card; inquiry after someone's health in the hot season |
最上郡最上町 see styles |
mogamigunmogamimachi もがみぐんもがみまち |
(place-name) Mogamigunmogamimachi |
東九条南松田 see styles |
higashikujouminamimatsuda / higashikujominamimatsuda ひがしくじょうみなみまつだ |
(place-name) Higashikujōminamimatsuda |
杵島郡福富町 see styles |
kishimagunfukudomimachi きしまぐんふくどみまち |
(place-name) Kishimagunfukudomimachi |
松尾南松尾山 see styles |
matsuominamimatsuoyama まつおみなみまつおやま |
(place-name) Matsuominamimatsuoyama |
松尾町上松尾 see styles |
matsuomachikamimatsuo まつおまちかみまつお |
(place-name) Matsuomachikamimatsuo |
柳生すみまろ see styles |
yagyuusumimaro / yagyusumimaro やぎゅうすみまろ |
(person) Yagyū Sumimaro |
桃生郡北上町 see styles |
monougunkitakamimachi / monogunkitakamimachi ものうぐんきたかみまち |
(place-name) Monougunkitakamimachi |
様子見ムード see styles |
yousumimuudo / yosumimudo ようすみムード |
{finc} wait-and-see mood |
比企郡吉見町 see styles |
hikigunyoshimimachi ひきぐんよしみまち |
(place-name) Hikigun'yoshimimachi |
水島南瑞穂町 see styles |
mizushimaminamimizuhochou / mizushimaminamimizuhocho みずしまみなみみずほちょう |
(place-name) Mizushimaminamimizuhochō |
浄土寺上南田 see styles |
joudojikamiminamida / jodojikamiminamida じょうどじかみみなみだ |
(place-name) Jōdojikamiminamida |
海上郡海上町 see styles |
kaijougununakamimachi / kaijogununakamimachi かいじょうぐんうなかみまち |
(place-name) Kaijōgun'unakamimachi |
漸と(rK) see styles |
yatto やっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) at last; finally; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth |
無味無臭無色 see styles |
mumimushuumushoku / mumimushumushoku むみむしゅうむしょく |
(can be adjective with の) tasteless, odorless and colorless |
熱海町安子島 see styles |
atamimachiakogashima あたみまちあこがしま |
(place-name) Atamimachiakogashima |
玖須美元和田 see styles |
kusumimotowada くすみもとわだ |
(place-name) Kusumimotowada |
球磨郡水上村 see styles |
kumagunmizukamimura くまぐんみずかみむら |
(place-name) Kumagunmizukamimura |
田村町上道渡 see styles |
tamuramachikamimichiwatashi たむらまちかみみちわたし |
(place-name) Tamuramachikamimichiwatashi |
画図町上無田 see styles |
ezumachikamimuta えずまちかみむた |
(place-name) Ezumachikamimuta |
Variations: |
tatamimono たたみもの |
(rare) map (or diagram, etc.) folded with a cover on each side |
皆実町二丁目 see styles |
minamimachinichoume / minamimachinichome みなみまちにちょうめ |
(place-name) Minamimachinichōme |
皆実町六丁目 see styles |
minamimachirokuchoume / minamimachirokuchome みなみまちろくちょうめ |
(place-name) Minamimachirokuchōme |
相済みません see styles |
aisumimasen あいすみません |
(expression) (polite language) (very formal) (See 相済む・2,相済まない) forgive me |
神も仏もない see styles |
kamimohotokemonai かみもほとけもない |
(expression) (idiom) there is no God!; it's a cruel world; there is no god or Buddha |
Variations: |
kamimoude / kamimode かみもうで |
(n,vs,vi) visiting a shrine |
秩父郡両神村 see styles |
chichibugunryoukamimura / chichibugunryokamimura ちちぶぐんりょうかみむら |
(place-name) Chichibugunryoukamimura |
稲敷郡阿見町 see styles |
inashikigunamimachi いなしきぐんあみまち |
(place-name) Inashikigun'amimachi |
穂坂町上今井 see styles |
hosakamachikamiimai / hosakamachikamimai ほさかまちかみいまい |
(place-name) Hosakamachikamiimai |
Variations: |
soramimi そらみみ |
(1) mishearing; (2) (feigned) deafness; (3) homophonic translation of song lyrics for comic effect |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Mim" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.