I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4028 total results for your Cin search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
頭の痛い
頭のいたい

 atamanoitai
    あたまのいたい
(exp,adj-i) (See 頭が痛い・1) headache inducing; vexing

Variations:
頭頸部癌
頭頸部がん

 toukeibugan / tokebugan
    とうけいぶがん
head and neck carcinoma; cancer of the head and neck

Variations:
頼母子講
たのもし講

 tanomoshikou / tanomoshiko
    たのもしこう
(hist) mutual financing association

風信子(ateji)

 fuushinshi; hiyashinsu; hiashinsu / fushinshi; hiyashinsu; hiashinsu
    ふうしんし; ヒヤシンス; ヒアシンス
(kana only) hyacinth (Hyacinthus orientalis)

黄金チョウチョウウオ

see styles
 koganechouchouuo / koganechochouo
    こがねチョウチョウウオ
(kana only) pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus); multiband butterflyfish

Variations:
黒焼き
黒焼(io)

 kuroyaki
    くろやき
(noun - becomes adjective with の) (1) charring; something charred; (2) traditional medicine made from charred ingredients

DNAシークエンシング

see styles
 diienueeshiikuenshingu / dienueeshikuenshingu
    ディーエヌエーシークエンシング
DNA sequencing

アイシング・ザ・パック

 aishingu za pakku
    アイシング・ザ・パック
icing the puck

イメージ・トレーニング

 imeeji toreeningu
    イメージ・トレーニング
training method in sports, etc. where one imagines how a scenario would play out (wasei: image training); mental rehearsal; mental preparation; visualization (for practicing a skill in one's mind)(practising); practicing under simulated conditions (e.g. while watching a video); mental dry run

インフルエンザワクチン

see styles
 infuruenzawakuchin
    インフルエンザワクチン
flu vaccine; influenza vaccine

インフルエンザ予防接種

see styles
 infuruenzayobousesshu / infuruenzayobosesshu
    インフルエンザよぼうせっしゅ
influenza vaccination; flu shot

エアロビックダンシング

see styles
 earobikkudanshingu
    エアロビックダンシング
aerobic dancing

Variations:
お側
お傍
御側
御傍

 osoba
    おそば
(1) (honorific or respectful language) (kana only) (See 側・そば・1) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (2) attendant; retainer; vassal

クマドリキンチャクフグ

see styles
 kumadorikinchakufugu
    クマドリキンチャクフグ
shy toby (Canthigaster ocellicincta)

Variations:
クラブサン
クラヴサン

 kurabusan; kurarasan
    クラブサン; クラヴサン
(See ハープシコード) harpsichord (fre: clavecin)

コガネチョウチョウウオ

see styles
 koganechouchouuo / koganechochouo
    コガネチョウチョウウオ
(kana only) pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus); multiband butterflyfish

コンピューターワクチン

see styles
 konpyuutaawakuchin / konpyutawakuchin
    コンピューターワクチン
{comp} (See ワクチンソフト) computer vaccine; antivirus software

シネマ・コンプレックス

 shinema konpurekkusu
    シネマ・コンプレックス
cinema complex

シンチレーションカメラ

see styles
 shinchireeshonkamera
    シンチレーションカメラ
scintillation camera

ストレプトマイシン難聴

see styles
 sutoreputomaishinnanchou / sutoreputomaishinnancho
    ストレプトマイシンなんちょう
streptomycin deafness

トレーシング・ペーパー

 toreeshingu peepaa / toreeshingu peepa
    トレーシング・ペーパー
tracing paper

ノーベル生理学・医学賞

 nooberuseirigaku igakushou / nooberuserigaku igakusho
    ノーベルせいりがく・いがくしょう
(n-pr) Nobel Prize in Physiology or Medicine

Variations:
ばんえい競馬
輓曳競馬

 baneiikeiba / banekeba
    ばんえいいけいば
ban'ei; form of horse racing in which draft horses pull heavy sleds up sand ramps

ふたりでスローダンスを

see styles
 futaridesuroodansuo
    ふたりでスローダンスを
(work) Slow Dancing In The Big City (film); (wk) Slow Dancing In The Big City (film)

Variations:
メディスン
メディシン

 medisun; medishin
    メディスン; メディシン
medicine

ユニット・プライシング

 yunitto puraishingu
    ユニット・プライシング
unit pricing

ライダース・ジャケット

 raidaasu jaketto / raidasu jaketto
    ライダース・ジャケット
racing jacket (wasei: rider's jacket)

Variations:
リプレース
リプレイス

 ripureesu; ripureisu / ripureesu; ripuresu
    リプレース; リプレイス
(noun, transitive verb) replacement; replacing

Variations:
人数合わせ
人数あわせ

 ninzuuawase / ninzuawase
    にんずうあわせ
matching the number of people; balancing the number of participants; making up the numbers

Variations:
仰向き
仰むき(sK)

 aomuki
    あおむき
(See 俯き・1) facing upward

Variations:
作り
造り

 tsukuri
    つくり
(1) making; producing; manufacturing; building; construction; make; structure; (2) appearance (attire, make-up, etc.); (3) build; physique; (4) (See お作り・1) sashimi; (prefix noun) (5) forced (smile, etc.)

Variations:
俯き
うつ向き(sK)

 utsumuki
    うつむき
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) (ant: 仰向き) facing downward; (noun - becomes adjective with の) (2) (kana only) lying face down; upside down; prone

Variations:
凛々
凛凛
凜々
凜凜

 rinrin
    りんりん
(adj-t,adv-to) (1) severe; intense; awe-inspiring; commanding; (adj-t,adv-to) (2) biting; bitter (cold); piercing; frigid

Variations:
凛冽
凛烈
凜烈
凜冽

 rinretsu
    りんれつ
(adj-na,adj-t,adv-to) (form) biting (cold); severe; intense; piercing

Variations:
加味逍遥散
加味逍遙散

 kamishouyousan / kamishoyosan
    かみしょうようさん
kamishōyōsan; traditional Chinese medicine prescribed for gynecological and blood circulation disorders

Variations:
口パク
口ぱく(sK)

 kuchipaku; ropaku(sk)
    くちパク; ロパク(sk)
(See パクパク・1) lip-syncing; lip-synching

Variations:
右万字
右卍
右まんじ

 migimanji
    みぎまんじ
(See 卍・1) right-facing swastika; clockwise swastika

Variations:
吾木香
吾亦紅
我毛香

 waremokou; waremokou / waremoko; waremoko
    われもこう; ワレモコウ
(kana only) great burnet (Sanguisorba officinalis)

Variations:
左万字
左卍
左まんじ

 hidarimanji
    ひだりまんじ
(See 卍・1) left-facing swastika; counterclockwise swastika

Variations:
惹きつける
惹き付ける

 hikitsukeru
    ひきつける
(transitive verb) (See 引き付ける・ひきつける・2) to charm; to attract; to fascinate; to entice

Variations:
摺り染め
摺り染
摺染

 surizome
    すりぞめ
(1) (rare) method of patterning fabric by pounding on leaves (or flowers, etc.) placed on it, or by rubbing in dye made from these materials; (2) (See 摺り込み染め) coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner

Variations:
深々
深深
沈々
沈沈

 shinshin; chinchin(沈々, 沈沈)
    しんしん; ちんちん(沈々, 沈沈)
(adj-t,adv-to) (1) silent (esp. of the passing of the night); (adj-t,adv-to) (2) (しんしん only) piercing (cold)

Variations:
炯々
炯炯
烱々
烱烱

 keikei / keke
    けいけい
(adj-t,adv-to) glaring (eyes); piercing; penetrating

Variations:
炯炯
炯々
烱烱
烱々

 keikei / keke
    けいけい
(adj-na,adj-t) glaring (e.g. eyes); piercing; penetrating

Variations:
煉丹術
錬丹術
練丹術

 rentanjutsu
    れんたんじゅつ
art of making elixirs (e.g. in Chinese trad. medicine); alchemy

Variations:
熊の胆
熊のい(sK)

 kumanoi; kumanoi
    くまのい; クマノイ
(exp,n) dried bear's gallbladder (used as a medicine)

Variations:
知らぬ間に
知らぬまに

 shiranumani; shiranuaidani(知ranu間ni)
    しらぬまに; しらぬあいだに(知らぬ間に)
(expression) (See 知らない間に) before one knows it; before one realises; without one's knowledge; without noticing

Variations:
祈祷師
祈禱師(oK)

 kitoushi / kitoshi
    きとうし
medicine man; shaman; faith healer; witch doctor; exorcist

Variations:
納得のいく
納得の行く

 nattokunoiku
    なっとくのいく
(exp,adj-f) satisfactory; convincing; acceptable

Variations:
艶やか
艷やか(sK)

 adeyaka
    あでやか
(adjectival noun) (kana only) glamorous; charming; fascinatingly elegant; lovely; gorgeous; beguiling; bewitching

Variations:
草紙
草子
双紙
冊子

 soushi / soshi
    そうし
(1) written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); (2) a text written entirely in kana; (3) graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); (4) notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); (5) rough draft

Variations:
薬をつける
薬を付ける

 kusuriotsukeru
    くすりをつける
(exp,v1) to apply medicine

Variations:
蠱惑的
蟲惑的(iK)

 kowakuteki
    こわくてき
(adjectival noun) (See 蠱惑・こわく) fascinating; alluring

Variations:
震旦
振旦
真旦
真丹

 shintan; shindan(ok)
    しんたん; しんだん(ok)
(archaism) (orig. from the Sanskrit 'Cinasthana') China

Variations:
顔合わせ
顔合せ

 kaoawase
    かおあわせ
(noun/participle) (1) meeting together; introduction; (noun/participle) (2) costarring; appearing together; (noun/participle) (3) being matched; facing off

Variations:
飛竜
白竜
剗竜
划竜

 peeron
    ペーロン
dragon boat (long 22-person canoe used for racing) (chi:); races with such boats

Variations:
イアピアス
イア・ピアス

 iapiasu; ia piasu
    イアピアス; イア・ピアス
(noun/participle) ear piercing

インフルエンザ・ワクチン

 infuruenza wakuchin
    インフルエンザ・ワクチン
flu vaccine; influenza vaccine

Variations:
ヴォイシング
ボイシング

 oishingu; boishingu
    ヴォイシング; ボイシング
{music} voicing

エアロビック・ダンシング

 earobikku danshingu
    エアロビック・ダンシング
aerobic dancing

Variations:
シネサイン
シネ・サイン

 shinesain; shine sain
    シネサイン; シネ・サイン
cine sign

Variations:
シネモード
シネ・モード

 shinemoodo; shine moodo
    シネモード; シネ・モード
cine mode

シンチレーション・カメラ

 shinchireeshon kamera
    シンチレーション・カメラ
scintillation camera

シンデレラコンプレックス

see styles
 shindererakonpurekkusu
    シンデレラコンプレックス
Cinderella complex

Variations:
ダッジバン
ダッジ・バン

 dajjiban; dajji ban
    ダッジバン; ダッジ・バン
Dodge van (esp. Dodge Ram van modified for racing)

Variations:
トスアップ
トス・アップ

 tosuapu; tosu apu
    トスアップ; トス・アップ
(1) {bus} introducing a customer or lead to other employees or departments (wasei: toss up); (2) {bus} creating a conversation flow that facilitates getting to the main topic (wasei: toss up)

ナイトロジェンマスタード

see styles
 naitorojenmasutaado / naitorojenmasutado
    ナイトロジェンマスタード
nitrogen mustard (chemical compound related to mustard gas, used as a chemical weapon or an anticarcinogen)

Variations:
ぱらぱら
パラパラ

 parapara(p); parapara
    パラパラ(P); ぱらぱら
para para; disco dancing with synchronized arm motions

バンコマイシン耐性腸球菌

see styles
 bankomaishintaiseichoukyuukin / bankomaishintaisechokyukin
    バンコマイシンたいせいちょうきゅうきん
vancomycin resistant enterococci; VRE

ピークロードプライシング

see styles
 piikuroodopuraishingu / pikuroodopuraishingu
    ピークロードプライシング
peak-load pricing

Variations:
ぴんぴん
ピンピン

 pinpin(p); pinpin
    ぴんぴん(P); ピンピン
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) lively; energetic; full of life; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) vigorously (jumping, flopping, etc.); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) piercing (e.g. sound); penetrating; grating

Variations:
ランクイン
ランク・イン

 rankuin; ranku in
    ランクイン; ランク・イン
(noun/participle) placing in a list (top ten, popularity, sales, etc.) (wasei: rank in)

Variations:
ルダハート
ルダ・ハート

 rudahaato; ruda haato / rudahato; ruda hato
    ルダハート; ルダ・ハート
(from the name of the South Korean singer who originated this pose) Luda heart pose (making a heart shape with your hands while placing them on the sides of your face)

Variations:
丸投げ
まる投げ(sK)

 marunage
    まるなげ
(noun, transitive verb) (1) farming out (all of a project) to subcontractors; hundred-percent outsourcing; (noun, transitive verb) (2) leaving (a responsibility) entirely to someone else; offloading (a problem, work, etc.); wholesale delegation

京都府立医科大学附属病院

see styles
 kyoutofuritsuikadaigakufuzokubyouin / kyotofuritsuikadaigakufuzokubyoin
    きょうとふりついかだいがくふぞくびょういん
(org) University Hospital, Kyoto Prefectural University of Medicine; (o) University Hospital, Kyoto Prefectural University of Medicine

Variations:
付近
附近(rK)

 fukin
    ふきん
(n,n-suf) neighborhood; neighbourhood; vicinity; environs; surrounding area; district

以其人之道,還治其人之身


以其人之道,还治其人之身

yǐ qí rén zhī dào , huán zhì qí rén zhī shēn
    yi3 qi2 ren2 zhi1 dao4 , huan2 zhi4 qi2 ren2 zhi1 shen1
i ch`i jen chih tao , huan chih ch`i jen chih shen
    i chi jen chih tao , huan chih chi jen chih shen
to use an opponent's own methods to obtain retribution (idiom, from Song dynasty neo-Confucianist Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1]); to get revenge by playing sb back at his own game; to give sb a taste of his own medicine

Variations:
低回
低徊
彽徊(rK)

 teikai / tekai
    ていかい
(n,vs,vi) pacing back and forth meditatively; going about deep in thought; thinking about many things; pondering deeply

Variations:
共食い
とも食い(sK)

 tomogui
    ともぐい
(n,vs,vi) (1) cannibalism (in animals); feeding on each other; (n,vs,vi) (2) cannibalization; mutually harmful competition; internecine struggle; dog-eat-dog competition; suicidal conflict

Variations:
山椒の皮
さんしょうの皮

 sanshounokawa / sanshonokawa
    さんしょうのかわ
pieces of young pepper tree branch (used medicinally or for pickling)

Variations:
引き写す
引写す(sK)

 hikiutsusu
    ひきうつす
(transitive verb) (1) to copy verbatim; to copy word-by-word; (transitive verb) (2) to trace; to copy (an illustration) by tracing

Variations:
昔懐かしい
昔なつかしい

 mukashinatsukashii / mukashinatsukashi
    むかしなつかしい
(adjective) reminiscent of the good old times; nostalgia-inducing

Variations:
清々しい
清清しい

 sugasugashii / sugasugashi
    すがすがしい
(adjective) refreshing (e.g. feeling, scene, wind, morning air); brisk; bracing; fresh; refreshed

Variations:
漢方
漢法(rK)

 kanpou / kanpo
    かんぽう
(See 和方) traditional Chinese medicine

Variations:
猿芝居
サル芝居(sK)

 sarushibai
    さるしばい
(1) monkey show; (2) (idiom) bad acting; overacting; unconvincing performance; farce; clumsy subterfuge

Variations:
発注
発註(rK)

 hacchuu / hacchu
    はっちゅう
(noun, transitive verb) (See 受注) ordering (materials); placing an order; order

Variations:
相悪阻
相づわり(sK)

 aizuwari
    あいづわり
(rare) nausea triggered by seeing one's partner experiencing morning sickness; sympathetic pregnancy

Variations:
着手
著手(sK)

 chakushu
    ちゃくしゅ
(n,vs,vi) (1) starting work (on); setting to work (on); setting about (doing); beginning; commencing; embarking on; (n,vs,vi) (2) {law} (also written as 著手) commencing (a crime); (n,vs,vi) (3) {go;shogi} playing (a move)

Variations:
舗装
鋪装(rK)

 hosou / hoso
    ほそう
(noun, transitive verb) paving (a road); surfacing (with asphalt, concrete, etc.); pavement

Variations:
虫押さえ
虫押え(sK)

 mushiosae
    むしおさえ
(1) children's medicine for nervousness; (2) {food} (See 虫養い) snack for an empty stomach

Variations:
行く
往く(rK)

 iku(p); yuku(p); iku(sk)
    いく(P); ゆく(P); イク(sk)
(v5k-s,vi) (1) (See 来る・1) to go; to move (towards); to head (towards); to leave (for); (v5k-s,vi) (2) to move through; to travel across; to walk along (e.g. a road); (v5k-s,vi) (3) to go (well, badly, etc.); to proceed; to turn out; to get along; (v5k-s,vi) (4) (oft. as で〜) to do (in a particular way); to go (with; a choice); to try; (v5k-s,vi) (5) to pass (of time, seasons, etc.); to go by; (v5k-s,vi) (6) to stream; to flow; (v5k-s,vi) (7) (usu. written as 逝く) to die; to pass away; (v5k-s,vi) (8) to reach (a stage, extent, age, etc.); to get to; to go (so far as ...); (v5k-s,vi) (9) to reach (of information, instructions, wind, etc.); to arrive; (aux-v,v5k-s) (10) (kana only) (after the -te form of a verb; い sometimes omitted in casual speech) to continue ...; to go on ...; to (progress) steadily; to gradually ...; to progressively ...; (v5k-s,vi) (11) (kana only) (colloquialism) (oft. written as イク) to have an orgasm; to come; to cum; (v5k-s,vi) (12) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

Variations:
袋叩き
袋だたき(sK)

 fukurodataki
    ふくろだたき
(1) beating someone up by ganging up on them; (2) facing a barrage of criticism

Variations:
西洋タンポポ
西洋蒲公英

 seiyoutanpopo(西洋tanpopo); seiyoutanpopo(西洋蒲公英) / seyotanpopo(西洋tanpopo); seyotanpopo(西洋蒲公英)
    せいようタンポポ(西洋タンポポ); せいようたんぽぽ(西洋蒲公英)
common dandelion (Taraxacum officinale)

Variations:
踊り念仏
踊念仏(io)

 odorinenbutsu
    おどりねんぶつ
Buddhist incantation using chanting, drumbeating, and dancing

Variations:
身を切るよう
身を切る様

 miokiruyou / miokiruyo
    みをきるよう
(exp,adj-na) piercing (cold); biting (wind)

Variations:
退治
対治(rK)

 taiji
    たいじ
(noun, transitive verb) (1) extermination; elimination; eradication; destruction; suppression; subjugation; getting rid of; stamping out; wiping out; rooting out; (noun, transitive verb) (2) {Buddh} renouncing worldly desires (in order to concentrate on Buddhist teachings); (noun, transitive verb) (3) curing (an illness)

Variations:
配列
排列(rK)

 hairetsu
    はいれつ
(noun, transitive verb) (1) arranging; ordering; sequencing; lining up; laying out; (n,n-suf) (2) sequence (e.g. DNA sequence); arrangement; alignment; layout (e.g. keyboard layout); (3) (配列 only) {comp} array

Variations:
鋭い
尖い(sK)

 surudoi
    するどい
(adjective) (1) sharp (knife, claws, etc.); pointed; (adjective) (2) sharp (pain, tone, etc.); acute; stabbing; cutting (remark, criticism, etc.); stinging; biting; fierce (attack); pointed (question, look, etc.); piercing (gaze); shrill (sound); (adjective) (3) keen (intuition, sense of smell, etc.); acute; sharp (eye, mind, etc.); astute; shrewd; discerning; penetrating (insight, question, etc.); perceptive

鐃准ンタワ申鐃緒申鐃緒申

see styles
 鐃准ntawa申鐃緒申鐃緒申
    鐃准ンタワ申鐃緒申鐃緒申
pentazocine

Variations:
鳧(rK)
計里(rK)

 keri; keri
    けり; ケリ
(kana only) gray-headed lapwing (Microsarcops cinereus); grey-headed lapwing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Cin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary