I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7861 total results for your Cia search. I have created 79 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
脱毛症 see styles |
datsumoushou / datsumosho だつもうしょう |
(noun - becomes adjective with の) {med} alopecia; baldness |
脳軟化 see styles |
nounanka / nonanka のうなんか |
{med} (See 脳軟化症・のうなんかしょう) encephalomalacia; brain softening |
腋明け see styles |
wakiake わきあけ |
(1) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom; (2) small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children) |
腓尼基 see styles |
féi ní jī fei2 ni2 ji1 fei ni chi |
Phoenicia, ancient civilization along the coast of the Mediterranean Sea |
臨床医 see styles |
rinshoui / rinshoi りんしょうい |
clinician |
自公民 see styles |
jikoumin / jikomin じこうみん |
(abbreviation) Liberal Democratic Party, Komeito and Democratic Socialist Party |
自媒體 自媒体 see styles |
zì méi tǐ zi4 mei2 ti3 tzu mei t`i tzu mei ti |
self-media (news or other content published on independently-operated social media accounts) |
自治会 see styles |
jichikai じちかい |
(1) neighborhood council; neighbourhood council; residents' association; (2) (See 学生自治会・がくせいじちかい) student council |
自治區 自治区 see styles |
zì zhì qū zi4 zhi4 qu1 tzu chih ch`ü tzu chih chü |
autonomous region – a provincial-level administrative division of China with self-governance for ethnic minorities (five in total: Guangxi, Inner Mongolia, Ningxia, Xinjiang and Tibet) See: 自治区 |
自社さ see styles |
jishasa じしゃさ |
(abbreviation) (hist) (See 自由民主党・1,日本社会党,新党さきがけ) (coalition of) the Liberal Democratic Party, Japan Socialist Party and New Party Sakigake (1994-1998) |
自衛官 see styles |
jieikan / jiekan じえいかん |
Japanese Self-Defense Force official; Self-Defense Force official |
自販連 see styles |
jihanren じはんれん |
(org) Automobile Dealers Association; (o) Automobile Dealers Association |
至極色 see styles |
shigokuiro しごくいろ |
(rare) dark purple (formerly only worn by the highest-ranking officials) |
般涅槃 see styles |
bān niè pán ban1 nie4 pan2 pan nieh p`an pan nieh pan hatsunehan はつねはん |
{Buddh} parinirvana; final release from the cycle of karma and rebirth (般涅槃那) parinirvāṇa; 'quite extinguished, quite brought to an end; the final extinction of the individual.' M. W. The death of the Buddha. Nirvana may be attained in this life, parinirvāṇa after it; for the meaning of 'extinction' v. 涅槃. It may also correspond to the suppression of all mental activity. It is also the second of the three grades of nirvana, parinirvāṇa, and mahānirvāṇa, which are later developments and have association with the ideas of Hīnayāna, Madhyamayāna, and Mahāyāna, or the small, middle, and great vehicles; also with the three grades of bodhi which these three vehicles represent; and the three classes of śrāvakas, pratyekabuddhas, and bodhisattvas. Other forms are:般利涅槃那; 波利涅槃那; 般尼洹. |
般若經 般若经 see styles |
bō rě jīng bo1 re3 jing1 po je ching Hannya kyō |
The wisdom sutras, especially the 大般若波羅密多經 tr. by Hsuanzang in 600 juan. A compendium of five wisdom sutras is 摩訶般若; 金剛般若; 天王問般若; 光讚般若 and 仁王般若; cf. the last. Another compendium contains eight books. |
般若面 see styles |
hannyamen; hannyazura はんにゃめん; はんにゃづら |
(1) (はんにゃめん only) {noh} hannya; mask of a grinning, horned demoness which represents a woman's rage and jealousy; (2) dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy); terrifying facial expression |
芝麻官 see styles |
zhī ma guān zhi1 ma5 guan1 chih ma kuan |
low ranking official; petty bureaucrat |
花柳病 see styles |
huā liǔ bìng hua1 liu3 bing4 hua liu ping karyuubyou / karyubyo かりゅうびょう |
sexually transmitted disease; venereal disease sexually transmitted disease; social disease |
花火師 see styles |
hanabishi はなびし |
pyrotechnician; pyrotechnist |
花灯籠 see styles |
hanadourou; hanadouro / hanadoro; hanadoro はなどうろう; はなどうろ |
(See 盆灯籠) flower lantern; Bon festival lantern that is decorated with artificial flowers or has a floral pattern |
Variations: |
waka わか |
(1) youth; (2) child (esp. of the young son of someone of high social standing); (n-pref,n-suf) (3) young; new |
若年寄 see styles |
wakadoshiyori わかどしより |
(1) young person acting like an old person; (2) officials who helped the council of elders during the Edo period |
苦しい see styles |
kurushii / kurushi くるしい |
(adjective) (1) painful; difficult; tough; hard; (adjective) (2) distressing; (psychologically) difficult; stressful; awkward (e.g. position); (adjective) (3) straitened (circumstances); tight (financial situation); needy; struggling; (adjective) (4) strained (interpretation, explanation, etc.); lame (e.g. excuse); forced (e.g. smile); far-fetched; (suf,adj-i) (5) (after -masu stem of verb; often ぐるしい) (See 寝苦しい・ねぐるしい,見苦しい・みぐるしい) hard to do; unpleasant |
苦哈哈 see styles |
kǔ hā hā ku3 ha1 ha1 k`u ha ha ku ha ha |
to have difficulty getting by; to struggle (financially etc) |
范仲淹 see styles |
fàn zhòng yān fan4 zhong4 yan1 fan chung yen |
Fan Zhongyan (989–1052), Song dynasty scholar and politician, author of On Yueyang Tower 岳陽樓記|岳阳楼记[Yue4 yang2 Lou2 Ji4] |
茅以升 see styles |
máo yǐ shēng mao2 yi3 sheng1 mao i sheng |
Mao Yisheng (1896-1989), Chinese structural engineer and social activist |
茹誌鵑 茹志鹃 see styles |
rú zhì juān ru2 zhi4 juan1 ju chih chüan |
Ru Zhijuan (1925-1998), female novelist and politician |
草蘇鉄 see styles |
kusasotetsu; kusasotetsu くさそてつ; クサソテツ |
(kana only) ostrich fern (Matteuccia struthiopteris) |
荒事師 see styles |
aragotoshi あらごとし |
actor who specializes in ruffian roles (specialises) |
荼吉尼 see styles |
tú jí ní tu2 ji2 ni2 t`u chi ni tu chi ni dakini |
ḍākinī, also荼枳尼; 吒吉尼; 拏吉儞 yakṣas or demons in general, but especially those which eat a man's vitals; they are invoked in witchcraft to obtain power. |
菅直人 see styles |
jiān zhí rén jian1 zhi2 ren2 chien chih jen kannaoto かんなおと |
KAN Naoto (1946-), Japanese Democratic Party politician, prime minister 2010-2011 (person) Naoto Kan (1946.10.10-; prime minister of Japan 2010-2011) |
菩提場 菩提场 see styles |
pú tí chǎng pu2 ti2 chang3 p`u t`i ch`ang pu ti chang bodai jō |
A place, plot, or site of enlightenment, especially Śākyamuni's under the bodhi-tree. |
落とす see styles |
otosu おとす |
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting) |
董仲舒 see styles |
dǒng zhòng shū dong3 zhong4 shu1 tung chung shu |
Dong Zhongshu (179-104 BC), philosopher influential in establishing Confucianism as the established system of values of former Han dynasty |
董建華 董建华 see styles |
dǒng jiàn huá dong3 jian4 hua2 tung chien hua |
Tung Chee-hwa (1937-), Hong Kong entrepreneur and politician, chief executive 1997-2005 |
葬儀屋 see styles |
sougiya / sogiya そうぎや |
(1) funeral parlor (parlour); funeral home; undertaker's; (2) undertaker; mortician; funeral director |
蒙代爾 蒙代尔 see styles |
méng dài ěr meng2 dai4 er3 meng tai erh |
Walter Mondale (1928-), US democratic politician, US vice-president 1977-1981 and ambassador to Japan 1993-1996 |
蒞事者 莅事者 see styles |
lì shì zhě li4 shi4 zhe3 li shih che |
an official; person holding post; local functionary |
蔡元培 see styles |
cài yuán péi cai4 yuan2 pei2 ts`ai yüan p`ei tsai yüan pei |
Cai Yuanpei (1868-1940), educationist and politician, president of Peking University 1917-27 |
蔡志忠 see styles |
cài zhì zhōng cai4 zhi4 zhong1 ts`ai chih chung tsai chih chung |
Tsai Chih Chung (1948-), famous Taiwanese cartoonist specializing in retelling the Chinese classics |
蔡英文 see styles |
cài yīng wén cai4 ying1 wen2 ts`ai ying wen tsai ying wen shaiinwen / shainwen ツァイインウェン |
Tsai Ing-wen (1956–), Taiwanese DPP politician, president of the Republic of China 2016–2024 (person) Ts'ai Ing-wen (1956.8.31-) (President of Taiwan) |
蔣經國 蒋经国 see styles |
jiǎng jīng guó jiang3 jing1 guo2 chiang ching kuo |
Chiang Ching-kuo (1910-1988), son of Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石, Guomindang politician, president of ROC 1978-1988 |
蕭萬長 萧万长 see styles |
xiāo wàn cháng xiao1 wan4 chang2 hsiao wan ch`ang hsiao wan chang |
Vincent C. Siew (1939-), Taiwanese diplomat and Kuomintang politician, prime minister 1997-2000, vice president 2008-2012 |
薄一波 see styles |
bó yī bō bo2 yi1 bo1 po i po |
Bo Yibo (1908-2007), ranking PRC politician, served on State Council from 1950s to 1980s as colleague of Deng Xiaoping |
薄熙來 薄熙来 see styles |
bó xī lái bo2 xi1 lai2 po hsi lai |
Bo Xilai (1949-), PRC politician, appointed to the Politburo in 2007, sentenced in 2013 to life imprisonment for corruption and misconduct See: 薄熙来 |
薛福成 see styles |
xuē fú chéng xue1 fu2 cheng2 hsüeh fu ch`eng hsüeh fu cheng |
Xue Fucheng (1838-1894), Qing official and progressive political theorist |
薩科齊 萨科齐 see styles |
sà kē qí sa4 ke1 qi2 sa k`o ch`i sa ko chi |
Nicolas Sarkozy (1955-), French UMP politician, President 2007-2012 |
藍皮書 蓝皮书 see styles |
lán pí shū lan2 pi2 shu1 lan p`i shu lan pi shu |
an official report (e.g. governmental) |
蘇怛羅 苏怛罗 see styles |
sū dá luó su1 da2 luo2 su ta lo sotara |
sūtra; thread; a classical work 經 especially the sermons or sayings of the Buddha, v. 素 and 修. |
蘇末那 苏末那 see styles |
sū mò nà su1 mo4 na4 su mo na somana |
sumanā. A yellow sweet-smelling flower growing on a bush 3 or 4 feet high, perhaps the 'great-lowered jasmine'; associated by some with the soma plant, saumanā, a blossom; also 蘇摩那; 蘇蔓那; 須摩那. |
蘇步青 苏步青 see styles |
sū bù qīng su1 bu4 qing1 su pu ch`ing su pu ching |
Su Buqing (1902-2003), Chinese mathematician |
蘇波訶 苏波诃 see styles |
sū bō hē su1 bo1 he1 su po ho sohaka |
svāhā, Hail! A kind of Amen; a mystic word indicating completion, good luck, nirvana, may evil disappear and good be increased; in India it also indicates an oblation especially a burnt offering; the oblation as a female deity. Also 蘇和訶; 蘇婆訶; 蘇呵, also with 沙, 娑, 莎, 薩, 率, ? as initial syllable. |
蘇貞昌 苏贞昌 see styles |
sū zhēn chāng su1 zhen1 chang1 su chen ch`ang su chen chang |
Su Tseng-chang (1947-), Taiwanese DPP politician, premier of the Republic of China (2019-) |
虎尾蘭 虎尾兰 see styles |
hǔ wěi lán hu3 wei3 lan2 hu wei lan |
snake plant aka mother-in-law's tongue (Dracaena trifasciata) |
虎斑鮫 see styles |
torafuzame; torafuzame トラフザメ; とらふざめ |
(kana only) zebra shark (Stegostoma fasciatum) |
虞世南 see styles |
yú shì nán yu2 shi4 nan2 yü shih nan |
Yu Shinan (558-638), politician of Sui and early Tang periods, poet and calligrapher, one of Four Great Calligraphers of early Tang 唐初四大家[Tang2 chu1 Si4 Da4 jia1] |
蜘蛛人 see styles |
zhī zhū rén zhi1 zhu1 ren2 chih chu jen |
(coll.) rope access technician; industrial climber; (esp.) high-rise window washer |
行事食 see styles |
gyoujishoku / gyojishoku ぎょうじしょく |
festive food; food associated with a particular seasonal celebration |
行刑官 see styles |
gyoukeikan / gyokekan ぎょうけいかん |
(obsolete) (See 刑務官) prison official |
行政官 see styles |
gyouseikan / gyosekan ぎょうせいかん |
executive officer; administrative official |
街コン see styles |
machikon まちコン |
(See コンパ) group dating; gathering for young people to socialize with the opposite sex |
衛生廳 卫生厅 see styles |
wèi shēng tīng wei4 sheng1 ting1 wei sheng t`ing wei sheng ting |
(provincial) department of health |
表向き see styles |
omotemuki おもてむき |
(ant: 裏向き) outward appearance; ostensible; public; official |
表層性 see styles |
hyousousei / hyosose ひょうそうせい |
(adjectival noun) superficial |
表層的 see styles |
hyousouteki / hyosoteki ひょうそうてき |
(adjectival noun) superficial; shallow |
表立つ see styles |
omotedatsu おもてだつ |
(v5t,vi) (1) to become public; to become known; to come out in the open; (2) to be formal; to be official |
表面上 see styles |
biǎo miàn shang biao3 mian4 shang5 piao mien shang hyoumenjou / hyomenjo ひょうめんじょう |
outwardly; superficially; on the face of it (adv,adj-no) on the surface; ostensibly; superficially; apparently |
表面的 see styles |
hyoumenteki / hyomenteki ひょうめんてき |
(adjectival noun) superficial; apparent; seeming; surface; cosmetic |
衰弱死 see styles |
suijakushi すいじゃくし |
(noun/participle) death from prostration; death from emaciation |
袋蟻食 see styles |
fukuroarikui; fukuroarikui ふくろありくい; フクロアリクイ |
(kana only) numbat (Myrmecobius fasciatus); banded anteater |
被け物 see styles |
kazukemono かずけもの |
(archaism) reward for work; gift (in appreciation of skills, etc.) |
裁判上 see styles |
saibanjou / saibanjo さいばんじょう |
(can be adjective with の) judicial |
装締師 see styles |
souteishi / soteshi そうていし |
farrier (person who fits foot irons on horses and cows); hoof (care) specialist |
装蹄師 see styles |
souteishi / soteshi そうていし |
farrier (person who fits foot irons on horses and cows); hoof (care) specialist |
裏原系 see styles |
uraharakei / uraharake うらはらけい |
Ura-Hara fashion; fashion style associated with a section of the Harajuku neighbourhood of Tokyo |
裙帶官 裙带官 see styles |
qún dài guān qun2 dai4 guan1 ch`ün tai kuan chün tai kuan |
official who gained his position through the influence of a female relative |
裙帶風 裙带风 see styles |
qún dài fēng qun2 dai4 feng1 ch`ün tai feng chün tai feng |
the practice of favoring sb because of the influence of the person's wife or other female relative; (by extension) culture of favoritism towards relatives, friends and associates |
製品版 see styles |
seihinban / sehinban せいひんばん |
commercial version (e.g. of software); production version; release version |
西安市 see styles |
xī ān shì xi1 an1 shi4 hsi an shih |
Xi'an, sub-provincial city and capital of Shaanxi Province 陝西省|陕西省[Shan3 xi1 Sheng3] |
要援護 see styles |
youengo / yoengo ようえんご |
(can act as adjective) requiring special help (usu. seniors, infants, etc. in disaster scenarios) |
要注意 see styles |
youchuui / yochui ようちゅうい |
(noun - becomes adjective with の) need for caution; need for care; requiring special attention |
見光死 见光死 see styles |
jiàn guāng sǐ jian4 guang1 si3 chien kuang ssu |
(lit.) to wither in the light of day; (fig.) the bubble bursts as the reality becomes apparent (esp. of a much-anticipated first meeting with sb); (of stocks) just as the favorable news is officially published, the stock price falls |
視力表 视力表 see styles |
shì lì biǎo shi4 li4 biao3 shih li piao shiryokuhyou / shiryokuhyo しりょくひょう |
eye chart (used by optician) eye chart; eyesight test chart; visual acuity chart |
視告朔 see styles |
kousaku / kosaku こうさく |
(archaism) ceremony where the Emperor would inspect the records of attendance and absence of officials |
親任官 see styles |
shinninkan しんにんかん |
official appointed by the Emperor |
親任式 see styles |
shinninshiki しんにんしき |
investing of an official appointed by the Emperor |
親睦会 see styles |
shinbokukai しんぼくかい |
informal social gathering |
觀察家 观察家 see styles |
guān chá jiā guan1 cha2 jia1 kuan ch`a chia kuan cha chia |
observer (esp. one who analyzes social or political affairs) |
角礫岩 see styles |
kakurekigan かくれきがん |
breccia |
解する see styles |
kaisuru かいする |
(vs-s,vt) (1) to understand; to appreciate; (vs-s,vt) (2) to interpret |
解離度 see styles |
kairido かいりど |
{chem} degree of dissociation |
解離熱 see styles |
kairinetsu かいりねつ |
heat of dissociation |
訂正印 see styles |
teiseiin / tesen ていせいいん |
revision seal; correction seal (special seal used to indicate a correction in an official document) |
訓ずる see styles |
kunzuru くんずる |
(vz,vt) (rare) to read kanji using its native Japanese pronunciation |
記録会 see styles |
kirokukai きろくかい |
track meet; athletic event for recording official times |
許信良 许信良 see styles |
xǔ xìn liáng xu3 xin4 liang2 hsü hsin liang kyoshinryou / kyoshinryo きょしんりょう |
Hsu Hsin-liang (1941-), Taiwanese politician (personal name) Kyoshinryō |
訳あり see styles |
wakeari わけあり |
(exp,adj-na) (having) special circumstances (e.g. problems, issues, advantages, flaws, defects, etc.) |
訳有り see styles |
wakeari わけあり |
(exp,adj-na) (having) special circumstances (e.g. problems, issues, advantages, flaws, defects, etc.) |
診断医 see styles |
shindani しんだんい |
diagnostician |
認める see styles |
mitomeru みとめる |
(transitive verb) (1) to recognize; to recognise; to observe; to notice; (transitive verb) (2) to deem; to judge; to assess; (transitive verb) (3) to approve; to deem acceptable; to allow; (transitive verb) (4) to admit; to accept; to confess (to a charge); (transitive verb) (5) to watch steadily; to observe carefully; (transitive verb) (6) to renown; to give renown to; to appreciate; to acknowledge |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Cia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.