Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6017 total results for your Bud search. I have created 61 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

胎内佛

see styles
 tainaibutsu
    たいないぶつ
small Buddhist image inside another Buddhist image

胎蔵界

see styles
 taizoukai / taizokai
    たいぞうかい
(1) {Buddh} (See 金剛界・こんごうかい・1) Garbhadhatu; Womb Realm; Matrix Realm; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 胎蔵界曼荼羅・たいぞうかいまんだら) Garbhadhatu Mandala; Womb Realm Mandala; Matrix Realm Mandala

胎藏界

see styles
tāi zàng jiè
    tai1 zang4 jie4
t`ai tsang chieh
    tai tsang chieh
 taizō kai
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部.

胚芽米

see styles
pēi yá mǐ
    pei1 ya2 mi3
p`ei ya mi
    pei ya mi
 haigamai
    はいがまい
semipolished rice (i.e. rice minus the husk, but including the germ)
{food} germ rice; half-milled rice; semi-polished rice; rice with the germ; rice polished to remove the bran but not the germ; milled rice with embryo buds

胡種族


胡种族

see styles
hú zhǒng zú
    hu2 zhong3 zu2
hu chung tsu
 ko shuzoku
Of West Asian race, a term applied to the Buddha, as the sūtras were also styled 胡經 Hun classics and 老胡 Old Hun was also a nickname for the Buddha.

臨済宗

see styles
 rinzaishuu / rinzaishu
    りんざいしゅう
Rinzai school of Zen Buddhism

臨済録

see styles
 rinzairoku
    りんざいろく
(product) Linji-lu (Record of Linji, Tang-era Buddhist text based on the teachings of Linji); (product name) Linji-lu (Record of Linji, Tang-era Buddhist text based on the teachings of Linji)

自在天

see styles
zì zài tiān
    zi4 zai4 tian1
tzu tsai t`ien
    tzu tsai tien
 jizaiten
    じざいてん
(abbreviation) {Buddh} (See 大自在天) Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon)
(or自在王) Īśvaradeva, a title of Śiva, king of the devas, also known as 大自在天 Maheśvara, q. v. It is a title also applied to Guanyin and others.

自在王

see styles
zì zài wáng
    zi4 zai4 wang2
tzu tsai wang
 Jizai Ō
is also a title of Vairocana; and, as Sureśvara, is the name of a mythical king, contemporary of the mythical Śikhin Buddha.

自性戒

see styles
zì xìng jiè
    zi4 xing4 jie4
tzu hsing chieh
 jishō kai
The ten natural moral laws, i. e. which are natural to man, apart from the Buddha's commands; also 自性善.

自然智

see styles
zì rán zhì
    zi4 ran2 zhi4
tzu jan chih
 jinen chi
The intuitive or inborn wisdom of a Buddha, untaught to him and outside the causal nexus.

自證壇


自证坛

see styles
zì zhèng tán
    zi4 zheng4 tan2
tzu cheng t`an
    tzu cheng tan
 jishō dan
or自證會 The 成身會 assembly of all the Buddha and bodhisattva embodiments in the Vajradhātu maṇḍala.

舌乳頭


舌乳头

see styles
shé rǔ tóu
    she2 ru3 tou2
she ju t`ou
    she ju tou
lingual papillae; taste buds

舍利塔

see styles
shè lì tǎ
    she4 li4 ta3
she li t`a
    she li ta
 shari tō
stupa; tower venerating the ashes of the Buddha
śarīra-stūpa, a reliquary, or pagoda for a relic (of Buddha).

舍利子

see styles
shè lì zi
    she4 li4 zi5
she li tzu
 Sharishi
ashes after cremation; Buddhist relics (Sanskirt: sarira)
Śāriputra

舍利弗

see styles
shè lì fú
    she4 li4 fu2
she li fu
 todoroki
    とどろき
(surname) Todoroki
奢利弗羅 (or 奢利弗多羅 or 奢利富羅or 奢利富多羅); 奢利補担羅; 舍利子Śāriputra. One of the principal disciples of Śākyamuni, born at Nālandāgrāṃa, the son of Śārikā and Tiṣya, hence known as Upatiṣya; noted for his wisdom and learning; he is the "right-hand attendant on Śākyamuni". The followers of the Abhidharma count him as their founder and other works are attributed, without evidence, to him. He figures prominently in certain sutras. He is said to have died before his master; he is represented as standing with Maudgalyāyana by the Buddha when entering nirvana. He is to reappear as Padmaprabha Buddha 華光佛.

舎利塔

see styles
 sharitou / sharito
    しゃりとう
{Buddh} reliquary

舎利殿

see styles
 shariden
    しゃりでん
{Buddh} (See 舎利塔) reliquary hall

舞台島

see styles
 budaijima
    ぶだいじま
(personal name) Budaijima

般涅槃

see styles
bān niè pán
    ban1 nie4 pan2
pan nieh p`an
    pan nieh pan
 hatsunehan
    はつねはん
{Buddh} parinirvana; final release from the cycle of karma and rebirth
(般涅槃那) parinirvāṇa; 'quite extinguished, quite brought to an end; the final extinction of the individual.' M. W. The death of the Buddha. Nirvana may be attained in this life, parinirvāṇa after it; for the meaning of 'extinction' v. 涅槃. It may also correspond to the suppression of all mental activity. It is also the second of the three grades of nirvana, parinirvāṇa, and mahānirvāṇa, which are later developments and have association with the ideas of Hīnayāna, Madhyamayāna, and Mahāyāna, or the small, middle, and great vehicles; also with the three grades of bodhi which these three vehicles represent; and the three classes of śrāvakas, pratyekabuddhas, and bodhisattvas. Other forms are:般利涅槃那; 波利涅槃那; 般尼洹.

般若時


般若时

see styles
bō rě shí
    bo1 re3 shi2
po je shih
 hannya ji
The prajñā period, the fourth of the (Tiantai) five periods of the Buddha's teaching.

般若湯


般若汤

see styles
bō rě tāng
    bo1 re3 tang1
po je t`ang
    po je tang
 hannyatou / hannyato
    はんにゃとう
(rare) (Buddhist priest jargon) sake; alcohol; liquor
The soup of wisdom, a name for wine.

般若経

see styles
 hannyakyou; hannyagyou / hannyakyo; hannyagyo
    はんにゃきょう; はんにゃぎょう
{Buddh} Prajnaparamita Sutra; Perfection of Wisdom Sutra

良福田

see styles
liáng fú tián
    liang2 fu2 tian2
liang fu t`ien
    liang fu tien
 ryō fukuden
The field of blessedness, cultivated by offerings to Buddha, the Law, and the Order.

色は順

see styles
 irohajun
    いろはじゅん
(n,exp) iroha order; traditional ordering of Japanese syllabaries (based on a Buddhist poem)

色相土

see styles
sè xiàng tǔ
    se4 xiang4 tu3
se hsiang t`u
    se hsiang tu
 shikisō do
A Buddha's material or visible world.

花かご

see styles
 hanakago
    はなかご
(1) flower basket; (2) (Buddhist term) flower basket (or plate) used for flower-scattering rituals

花供養

see styles
 hanakuyou / hanakuyo
    はなくよう
commemoration of the Buddha's birthday

花祭り

see styles
 hanamatsuri
    はなまつり
Buddha's birthday festival (April 8th); Vesak

花立て

see styles
 hanatate
    はなたて
(1) vase; (2) {Buddh} (See 仏具) vase for floral offerings

花蘇芳

see styles
 hanazuou; hanazuou / hanazuo; hanazuo
    はなずおう; ハナズオウ
(kana only) Chinese redbud (Cercis chinensis)

花骨朵

see styles
huā gǔ duo
    hua1 gu3 duo5
hua ku to
(coll.) flower bud

芽ぐむ

see styles
 megumu
    めぐむ
(v5m,vi) to bud; to sprout

芽ぶく

see styles
 mebuku
    めぶく
(v5k,vi) to bud

芽吹き

see styles
 mebuki
    めぶき
(1) (See 芽吹く・めぶく) bud; sprout; shoot; (2) opening of a bud

芽吹く

see styles
 mebuku
    めぶく
(v5k,vi) to bud

芽接ぎ

see styles
 metsugi
    めつぎ
bud grafting

芽生え

see styles
 mebae
    めばえ
bud; sprout

芽立ち

see styles
 medachi
    めだち
bud; sprout

茶の子

see styles
 chanoko
    ちゃのこ
(1) cake served with tea; snack; (2) offering or gift given at Buddhist services; (3) light meal taken before breakfast by farmers

荼枳尼

see styles
tú zhǐ ní
    tu2 zhi3 ni2
t`u chih ni
    tu chih ni
 dakini
    だきに
{Buddh} Dakini (fairy-goddess)
(Skt. ḍākinī)

莊嚴劫


庄严劫

see styles
zhuāng yán jié
    zhuang1 yan2 jie2
chuang yen chieh
 shōgon kō
The glorious kalpa to which the thousand Buddhas, one succeeding another, bring their contribution of adornment.

莎揭哆

see styles
suō qì chǐ
    suo1 qi4 chi3
so ch`i ch`ih
    so chi chih
 shakata
svāgata 善來 'well come', a term of salutation; also 善逝 'well departed'. It is a title of every Buddha; also 莎迦陀 (or 莎伽陀); 沙伽陀 (or 沙竭陀); 裟婆羯多; 蘇揭多.

菖浦平

see styles
 shoubudaira / shobudaira
    しょうぶだいら
(place-name) Shoubudaira

菖蒲平

see styles
 shoubudaira / shobudaira
    しょうぶだいら
(place-name) Shoubudaira

菖蒲田

see styles
 shoubuda / shobuda
    しょうぶだ
(place-name, surname) Shoubuda

菩薩乘


菩萨乘

see styles
pú sà shèng
    pu2 sa4 sheng4
p`u sa sheng
    pu sa sheng
 bosatsu jō
One of the 'five vehicles', which teaches the observance of the six pāramitās, the perfecting of the two 利, i.e. 自利利他 the perfecting of self for perfecting others, and the attaining of Buddhahood.

菩薩行


菩萨行

see styles
pú sà xíng
    pu2 sa4 xing2
p`u sa hsing
    pu sa hsing
 bosatsu gyō
The way or discipline of the bodhisattva, 自利利他, i.e. to benefit self and benefit others, leading to Buddhahood.

華厳宗

see styles
 kegonshuu / kegonshu
    けごんしゅう
Kegon (sect of Buddhism)

華厳経

see styles
 kegonkyou; kegongyou / kegonkyo; kegongyo
    けごんきょう; けごんぎょう
{Buddh} Avatamska sutra

華嚴宗


华严宗

see styles
huá yán zōng
    hua2 yan2 zong1
hua yen tsung
 Kegon Shū
Chinese Buddhist school founded on the Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra (Garland sutra)
The Huayan (Kegon) school, whose foundation work is the Avataṃsaka-sūtra; founded in China by 帝心杜順 Dixin Dushun; he died A.D. 640 and was followed by 雲華智嚴 Yunhua Zhiyan; 賢首法藏 Xianshou Fazang; 淸涼澄觀 Qingliang Chengguan; 圭峯宗密 Guifeng Zongmi, and other noted patriarchs of the sect; its chief patron is Mañjuśrī. The school was imported into Japan early in the Tang dynasty and flourished there. It held the doctrine of the 法性 Dharma-nature, by which name it was also called.

華嚴經


华严经

see styles
huá yán jīng
    hua2 yan2 jing1
hua yen ching
 Kegon kyō
Avatamsaka sutra of the Huayan school; also called Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra, the Flower adornment sutra or the Garland sutra
Avataṃsaka-sūtra, also 大方廣佛華嚴經. Three tr. have been made: (1) by Buddhabhadra, who arrived in China A.D. 406, in 60 juan, known also as the 晉經 Jin sūtra and 舊經 the old sūtra; (2) by Śikṣānanda, about A.D. 700, in 80 juan, known also as the 唐經 Tang sūtra and 新經 the new sūtra; (3) by Prajñā about A.D. 800, in 40 juan. The treatises on this sūtra are very numerous, and the whole are known as the 華嚴部; they include the 華嚴音義 dictionary of the Classic by 慧苑 Huiyuan, about A.D. 700.

華藏界


华藏界

see styles
huā zàng jiè
    hua1 zang4 jie4
hua tsang chieh
 kezō kai
(華藏世界) The lotus-store, or lotus-world, the Pure Land of Vairocana, also the Pure Land of all Buddhas in their saṃbhogakāya, or enjoyment bodies. Above the wind or air circle is a sea of fragrant water, in which is the thousand-petal lotus with its infinite variety of worlds, hence the meaning is the Lotus which contains a store of myriads of worlds; cf. the Tang Huayan sūtra 8, 9, and 10; the 梵網經 ch. 1, etc.

萌える

see styles
 moeru
    もえる
(v1,vi) (1) to burst into bud; to sprout; (v1,vi) (2) (colloquialism) (See 萌え・2) to have a crush; to be infatuated

萌え木

see styles
 moegi
    もえぎ
young tree sprouts; young tree buds

葡萄原

see styles
 budohara
    ぶどはら
(personal name) Budohara

葡萄園


葡萄园

see styles
pú táo yuán
    pu2 tao2 yuan2
p`u t`ao yüan
    pu tao yüan
 budouen / budoen
    ぶどうえん
vineyard
vineyard

葡萄峯

see styles
 budoumine / budomine
    ぶどうみね
(place-name) Budoumine

葡萄峰

see styles
 budoune / budone
    ぶどうね
(personal name) Budoune

葡萄川

see styles
 budoukawa / budokawa
    ぶどうかわ
(personal name) Budoukawa

葡萄平

see styles
 budoudaira / budodaira
    ぶどうだいら
(place-name) Budoudaira

葡萄棚

see styles
 budoudana / budodana
    ぶどうだな
grapevine trellis

葡萄森

see styles
 budoumori / budomori
    ぶどうもり
(personal name) Budoumori

葡萄沢

see styles
 budouzawa / budozawa
    ぶどうざわ
(place-name) Budouzawa

葡萄畑

see styles
 budoubatake / budobatake
    ぶどうばたけ
vineyard

葡萄糖

see styles
pú tao táng
    pu2 tao5 tang2
p`u t`ao t`ang
    pu tao tang
 budoutou / budoto
    ぶどうとう
glucose C6H12O6
grape sugar; glucose; dextrose

葡萄膜

see styles
 budoumaku / budomaku
    ぶどうまく
(noun - becomes adjective with の) uvea

葡萄色

see styles
 budouiro / budoiro
    ぶどういろ
    ebiiro / ebiro
    えびいろ
(noun - becomes adjective with の) dark purple; grape (colour); reddish brown; maroon

葡萄豆

see styles
 budoumame / budomame
    ぶどうまめ
(1) black soybean; (2) soybeans boiled in sugary water; (3) (obscure) pea

葡萄鼠

see styles
 budounezumi / budonezumi
    ぶどうねずみ
reddish grey (colour)

蒲萄山

see styles
 budouyama / budoyama
    ぶどうやま
(personal name) Budouyama

蒲萄峠

see styles
 budoutouge / budotoge
    ぶどうとうげ
(place-name) Budoutōge

蒲萄川

see styles
 budougawa / budogawa
    ぶどうがわ
(personal name) Budougawa

蒲道沢

see styles
 budousawa / budosawa
    ぶどうさわ
(place-name) Budousawa

蓮月尼

see styles
 rengetsuni
    れんげつに
name of a famous Buddhist nun; (personal name) Rengetsuni

蓮華台


莲华台

see styles
lián huá tái
    lian2 hua2 tai2
lien hua t`ai
    lien hua tai
 rengedai
    れんげだい
lotus seat (under Buddhist statues); lotus base
lotus stand

蓮華國


莲华国

see styles
lián huá guó
    lian2 hua2 guo2
lien hua kuo
 renge koku
The pure land of every Buddha, the land of his enjoyment.

蓮華座


莲华座

see styles
lián huá zuò
    lian2 hua2 zuo4
lien hua tso
 renge za
    れんげざ
lotus seat (under Buddha's statue)
lotus seat

蓮華臺


莲华台

see styles
lián huá tái
    lian2 hua2 tai2
lien hua t`ai
    lien hua tai
 renge dai
Lotus throne for images of Buddhas and bodhisattvas.

蕗の薹

see styles
 fukinotou; fukinotou / fukinoto; fukinoto
    ふきのとう; フキノトウ
(exp,n) (kana only) (See フキ) edible flower bud of a giant butterbur plant

蕾状期

see styles
 raijouki / raijoki
    らいじょうき
bud stage (tooth)

薩婆若


萨婆若

see styles
sà pó ruò
    sa4 po2 ruo4
sa p`o jo
    sa po jo
 sabanya
sarvajña, having complete knowledge, omniscience, the perfect knowledge attained by Śākyamuni on attaining buddhahood; also 薩婆若囊 or 薩婆若那 or 薩婆若多; 薩云若 or 薩云然; 薩藝然; 薩雲若; 薩伐若 or 薩栰若, etc.

薩縛達


萨缚达

see styles
sà fú dá
    sa4 fu2 da2
sa fu ta
 sabada
Sarvada the all-giving, or all-abandoning, a name for the Buddha in a former incarnation.

藍毗尼


蓝毗尼

see styles
lán pí ní
    lan2 pi2 ni2
lan p`i ni
    lan pi ni
Lumbini, Nepal, birthplace of Siddhartha Gautama 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shi4 jia1 mou2 ni2] founder of Buddhism (also written 嵐毘尼|岚毗尼[Lan2 pi2 ni2], 臘伐尼|腊伐尼[La4 fa2 ni2], 林微尼[Lin2 wei1 ni2])

藤空木

see styles
 fujiutsugi; fujiutsugi
    ふじうつぎ; フジウツギ
(kana only) Japanese butterfly bush (species of buddleia, Buddleja japonica)

藤藪平

see styles
 fujiyabudaira
    ふじやぶだいら
(place-name) Fujiyabudaira

藥師佛


药师佛

see styles
yào shī fó
    yao4 shi1 fo2
yao shih fo
 Yakushi butsu
Medicine Buddha (Sanskrit: Bhaisajyaguru)
Bhaiṣajyaguru

蘇怛羅


苏怛罗

see styles
sū dá luó
    su1 da2 luo2
su ta lo
 sotara
sūtra; thread; a classical work 經 especially the sermons or sayings of the Buddha, v. 素 and 修.

蘇揭多


苏揭多

see styles
sū qì duō
    su1 qi4 duo1
su ch`i to
    su chi to
 sokata
sugata; svāgata; well come, or well departed, title of a Buddha; also 蘇伽多 or 蘇伽陁; v. 修, 沙, 渉, 索.

蘇曼殊


苏曼殊

see styles
sū màn shū
    su1 man4 shu1
su man shu
Su Manshu (1884-1918), Chinese writer, journalist, Buddhist monk, participant in the revolutionary movement

蘊馱南


蕴驮南

see styles
yùn tuó nán
    yun4 tuo2 nan2
yün t`o nan
    yün to nan
 undanan
udāna, v. 優, an expression of joy, or praise; voluntary addresses (by the Buddha).

虛無身


虚无身

see styles
xū wú shēn
    xu1 wu2 shen1
hsü wu shen
 komu shin
The immaterial Buddha-body, the spirit free from all limitations.

虛空眼


虚空眼

see styles
xū kōng yǎn
    xu1 kong1 yan3
hsü k`ung yen
    hsü kung yen
 kokū gen
The eye of space, or of the immaterial; name of the mother of Buddhas in the garbhadhātu group.

蜜利車


蜜利车

see styles
mì lì chē
    mi4 li4 che1
mi li ch`e
    mi li che
 mirisha
mleccha, cf. 彌 heathen, non-Buddhist nations, the barbarians.

螺髻梵

see styles
luó jì fàn
    luo2 ji4 fan4
lo chi fan
 rakei bon
(螺髻梵志) A name for Brahmā, and for the Buddha.

血の池

see styles
 chinoike
    ちのいけ
{Buddh} Blood Pond; pool of blood; pond of blood (in hell); (place-name) Chinoike

衆生界


众生界

see styles
zhòng shēng jiè
    zhong4 sheng1 jie4
chung sheng chieh
 shūjō kai
The realm of all the living in contrast with the Buddha-realm.

行脚僧

see styles
xíng jiǎo sēng
    xing2 jiao3 seng1
hsing chiao seng
 angyasou / angyaso
    あんぎゃそう
{Buddh} itinerant monk; monk on a pilgrimage
itinerant monk

補羯娑


补羯娑

see styles
bǔ jié suō
    bu3 jie2 suo1
pu chieh so
 fukasha
paulkasa, an aboriginal, or the son 'of a śūdra father and of a kshatryā mother' (M.W.); intp. as low caste, scavenger, also an unbeliever (in the Buddhist doctrine of 因果 or retribution).

補羯婆

see styles
bǔ jié pó
    bu3 jie2 po2
pu chieh p`o
    pu chieh po
[Note: 婆 should probably be 娑] paulkasa, an aboriginal, or the son 'of a śūdra father and of a kshatryā mother' (M.W.); intp. as low caste, scavenger, also an unbeliever (in the Buddhist doctrine of 因果 or retribution).

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Bud" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary