I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11713 total results for your Air search. I have created 118 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
平高道 see styles |
tairatakamichi たいらたかみち |
(place-name) Tairatakamichi |
平鯨岡 see styles |
tairakujiraoka たいらくじらおか |
(place-name) Tairakujiraoka |
平龍生 see styles |
tairaryuusei / tairaryuse たいらりゅうせい |
(person) Taira Ryūsei |
年の市 see styles |
toshinoichi としのいち |
year-end fair; year-end market |
幸神平 see styles |
koushindaira / koshindaira こうしんだいら |
(place-name) Kōshindaira |
幻想的 see styles |
gensouteki / gensoteki げんそうてき |
(adjectival noun) fantastic; magical; wondrous; whimsical; fairytale-like; romantic |
幻椅式 see styles |
huàn yǐ shì huan4 yi3 shi4 huan i shih |
chair (yoga pose) |
幼物語 see styles |
osanamonogatari おさなものがたり |
(1) stories from one's childhood; (2) children's story; fairy tale |
Variations: |
hisashi ひさし |
(1) (kana only) (See 軒・のき・1) awning (over window, doorway); eaves (of roof); (2) {archit} narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) (kana only) visor (of a cap); brim; peak; (4) (abbreviation) (See 庇髪) classic Japanese women's low pompadour hairstyle |
座ぐり see styles |
zaguri ざぐり |
(noun/participle) (1) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing; (2) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.) |
座入り see styles |
zairi ざいり |
(1) entering a tea room; (2) (archaism) joining a group |
座刳り see styles |
zaguri ざぐり |
(noun/participle) (1) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing; (2) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.) |
座敷童 see styles |
zashikiwarashi ざしきわらし |
protective household deity in Tohoku, appearing as a red-faced child spirit with bobbed hair |
座椅子 see styles |
zaisu ざいす |
tatami chair; legless chair; small, legless chair used while sitting on tatami |
座繰り see styles |
zaguri ざぐり |
(1) reeling by hand (esp. silk); hand filature; (noun/participle) (2) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing; (3) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.) |
庫ケ入 see styles |
kuragairi くらがいり |
(surname) Kuragairi |
庫入れ see styles |
kuraire くらいれ |
(noun/participle) warehousing; storing in a warehouse |
庶務課 see styles |
shomuka しょむか |
general affairs section |
廣交會 广交会 see styles |
guǎng jiāo huì guang3 jiao1 hui4 kuang chiao hui |
China Export Commodities Fair also known as the Canton Fair |
廣博身 广博身 see styles |
guǎng bó shēn guang3 bo2 shen1 kuang po shen kōhaku shin |
The one whose body fills space, Vairocana. |
廬舍那 庐舍那 see styles |
lú shèn à lu2 shen4 a4 lu shen a Roshana |
locana; illuminating; one of the forms of the trikāya, similar to the saṃbhogakayā. Also used for Vairocana, v. 毘. |
延ばす see styles |
nobasu のばす |
(transitive verb) (1) to grow long (e.g. hair, nails); (2) to lengthen; to extend; to stretch; (3) to reach out; to hold out; (4) to straighten; to smooth out; (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (6) to dilute; to thin out; (7) to postpone; (8) to prolong; (9) to strengthen; to develop; to expand |
延べ単 see styles |
nobetan; nobetan のべたん; ノベタン |
(kana only) {mahj} (See 単騎待ち) stretched pair wait; tenpai shape accepting two types of tiles to complete the hand's pair (e.g. 5678 accepting 5 or 8) |
延滞料 see styles |
entairyou / entairyo えんたいりょう |
arrears; late fee; delinquent account charge |
弁鰓類 see styles |
bensairui べんさいるい |
(rare) (See 二枚貝類) lamellibranches (i.e. bivalves) |
弔祭料 see styles |
chousairyou / chosairyo ちょうさいりょう |
gift at a memorial service |
弥栄平 see styles |
iyasakataira いやさかたいら |
(place-name) Iyasakataira |
弥立つ see styles |
yodatsu; iyodatsu(sk) よだつ; いよだつ(sk) |
(v5t,vi) (kana only) (See 身の毛が弥立つ,身の毛の弥立つ) to stand up straight; to stand on end (e.g. of hair) |
弱冷車 see styles |
jakureisha / jakuresha じゃくれいしゃ |
(See 弱冷房車) mildly air-conditioned railway carriage |
弱材料 see styles |
yowazairyou / yowazairyo よわざいりょう |
bearish factor |
張り腰 see styles |
harikoshi; harikoshi ハリコシ; はりこし |
(kana only) (See 張り・2,腰・2) strength and elasticity of hair |
張天翼 张天翼 see styles |
zhāng tiān yì zhang1 tian1 yi4 chang t`ien i chang tien i |
Zhang Tianyi (1906-1985), children's writer, author of prize-winning fairy tale Secret of the Magic Gourd 寶葫蘆的秘密|宝葫芦的秘密[Bao3 hu2 lu5 de5 Mi4 mi4] |
当世風 see styles |
touseifuu / tosefu とうせいふう |
(adj-no,n) latest style (fashion, hairstyle, etc.); up-to-date style |
形態論 see styles |
keitairon / ketairon けいたいろん |
{ling} morphology |
彩衣利 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
彩衣良 see styles |
saira さいら |
(female given name) Saira |
彩衣蘭 see styles |
aira あいら |
(female given name) Aira |
役人風 see styles |
yakuninkaze やくにんかぜ |
(putting on the) airs of an official |
後れ毛 see styles |
okurege おくれげ |
straggling hair |
後ろ髪 see styles |
ushirogami うしろがみ |
(See 後ろ髪を引かれる) hair on the back of one's head |
後始末 see styles |
atoshimatsu あとしまつ |
(noun/participle) settlement (of affairs); remedial measures; cleaning up afterwards |
後鰓類 see styles |
kousairui / kosairui こうさいるい |
opisthobranchs |
御下げ see styles |
osage おさげ |
(kana only) wearing one's hair in braids |
御伽噺 see styles |
otogibanashi おとぎばなし |
fairy-tale; nursery-tale |
御伽話 see styles |
otogibanashi おとぎばなし |
fairy-tale; nursery-tale |
御内平 see styles |
miuchidaira みうちだいら |
(place-name) Miuchidaira |
御参り see styles |
omairi おまいり |
(noun/participle) worship; shrine visit |
御堂平 see styles |
midoudaira / midodaira みどうだいら |
(place-name) Midoudaira |
御平に see styles |
otairani おたいらに |
(expression) please make yourself comfortable; please relax your sitting position |
御所平 see styles |
goshotaira ごしょたいら |
(place-name) Goshotaira |
御毛々 see styles |
okeke おけけ |
(slang) (vulgar) pubic hair |
御毛毛 see styles |
okeke おけけ |
(slang) (vulgar) pubic hair |
御河童 see styles |
okappa おかっぱ |
(kana only) bobbed hair |
御舟入 see styles |
ofunairi おふないり |
(place-name) Ofunairi |
御鉢平 see styles |
ohachidaira おはちだいら |
(personal name) Ohachidaira |
御領平 see styles |
goryoudaira / goryodaira ごりょうだいら |
(place-name) Goryōdaira |
微誓耶 see styles |
wēi shì yé wei1 shi4 ye2 wei shih yeh Miseiya |
Vijayā, also 微惹耶; 毘社耶 the overcomer, Durgā, intp. as the wife, or female manifestation, of Vairocana. |
Variations: |
shinobu; shinobu しのぶ; シノブ |
(1) (kana only) squirrel's foot fern (Davallia mariesii); (2) (kana only) (See 軒忍) Lepisorus thunbergianus (species of fern); (3) (See 襲の色目) color of clothing layers under one's overcoat (light green on blue); (4) (hist) (abbreviation) (See 忍髷) shinobu-wake (Edo-period women's hairstyle); (5) (abbreviation) (See 忍摺) clothing patterned using squirrel's foot fern |
忍ぶ髷 see styles |
shinobuwage しのぶわげ |
(archaism) women's hairstyle (first appearing during the mid-18th century) |
忍耐力 see styles |
rěn nài lì ren3 nai4 li4 jen nai li nintairyoku にんたいりょく |
patience; fortitude fortitude; perseverance; stoicism; patience |
志戸平 see styles |
shidodaira しどだいら |
(place-name) Shidodaira |
快楽亭 see styles |
kairakutei / kairakute かいらくてい |
(surname) Kairakutei |
快楽説 see styles |
kairakusetsu かいらくせつ |
hedonism |
恋模様 see styles |
koimoyou / koimoyo こいもよう |
romance; love affair |
恵方詣 see styles |
ehoumairi / ehomairi えほうまいり |
(irregular okurigana usage) New Year's visit to a shrine or temple which lies in a favorable (favourable) or lucky direction |
悪戸平 see styles |
akutotaira あくとたいら |
(place-name) Akutotaira |
悪材料 see styles |
akuzairyou / akuzairyo あくざいりょう |
(1) {finc} (See 好材料・2) adverse stock market factor; bearish market factor; (2) negative factor |
惚気る see styles |
norokeru; norokeru; norokeru のろける; ノロケる; ノロける |
(v1,vi) (kana only) to go on about (one's love affairs); to speak proudly of (one's spouse, girlfriend, etc.); to speak fondly of |
惜敗率 see styles |
sekihairitsu せきはいりつ |
ratio of the margin of loss of an electoral candidate in a single-constituent district (used to break ties when determining the representative of a proportionally represented district) |
意張る see styles |
ibaru いばる |
(irregular kanji usage) (v5r,vi) to put on airs; to act big; to throw one's weight about; to be overbearing; to be domineering; to be bossy; to be pushy; to be proud; to be haughty; to be arrogant; to swagger; to boast; to brag |
愛以里 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
愛伊璃 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
愛依林 see styles |
airin あいりん |
(female given name) Airin |
愛依梨 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
愛依理 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
愛依良 see styles |
aira あいら |
(female given name) Aira |
愛偉良 see styles |
aira あいら |
(female given name) Aira |
愛唯李 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
愛唯里 see styles |
airi あいり |
(given name) Airi |
愛宕平 see styles |
atagodaira あたごだいら |
(place-name) Atagodaira |
愛彼迎 爱彼迎 see styles |
ài bǐ yíng ai4 bi3 ying2 ai pi ying |
Airbnb |
愛敬毛 see styles |
aikyouge / aikyoge あいきょうげ |
(See 後れ毛) straggling hair; hair too short to be tied or arranged with the rest of the hair (typically around the sideburns); lovelock |
愛楽園 see styles |
airakuen あいらくえん |
(place-name) Airakuen |
愛生涼 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
愛生鈴 see styles |
airin あいりん |
(female given name) Airin |
愛羅筏 爱罗筏 see styles |
ài luó fá ai4 luo2 fa2 ai lo fa Airabatsu |
Airāvaṇa |
愛良子 see styles |
airako あいらこ |
(female given name) Airako |
愛蘭土 see styles |
airurando あいるらんど |
(place-name) Airurando |
愛衣瑠 see styles |
airu あいる |
(female given name) Airu |
愛衣蘭 see styles |
aira あいら |
(female given name) Aira |
愛衣里 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
愛郁羅 see styles |
aira あいら |
(female given name) Aira |
愛里苑 see styles |
airien あいりえん |
(place-name) Airien |
愛里酢 see styles |
airisu あいりす |
(female given name) Airisu |
愛隣町 see styles |
airinchou / airincho あいりんちょう |
(place-name) Airinchō |
愛麗子 see styles |
airisu あいりす |
(female given name) Airisu |
感覚毛 see styles |
kankakumou / kankakumo かんかくもう |
sensory hair |
懐炉灰 see styles |
kairobai かいろばい |
fuel source for a (pocket) body warmer |
懷仁堂 怀仁堂 see styles |
huái rén táng huai2 ren2 tang2 huai jen t`ang huai jen tang |
Huairen Hall or Huairentang, a building inside Zhongnanhai 中南海[Zhong1 nan2 hai3], used as the main meeting place of the Politburo of the CCP |
懷仁縣 怀仁县 see styles |
huái rén xiàn huai2 ren2 xian4 huai jen hsien |
Huairen county in Shuozhou 朔州[Shuo4 zhou1], Shanxi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.