Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4678 total results for your Abe search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アフリカイネ see styles |
afurikaine アフリカイネ |
African rice (Oryza glaberrima) |
アベ・マリア see styles |
abe maria アベ・マリア |
(expression) Ave Maria (prayer) (lat:); Hail Mary |
アベイラブル see styles |
abeiraburu / aberaburu アベイラブル |
(can act as adjective) available |
アベッツァノ see styles |
abesshano アベッツァノ |
(place-name) Avezzano |
アベノマスク see styles |
abenomasuku アベノマスク |
(joc) (pun on アベノミクス) (See アベノミクス) Abe mask; cloth face mask sent out to every household in Japan during the COVID-19 pandemic |
アベノミクス see styles |
abenomikusu アベノミクス |
Abenomics; economic and monetary policies of Shinzo Abe, 90th and 96th prime minister of Japan, during his second term |
アベランスキ see styles |
aberansuki アベランスキ |
(personal name) Abelanski |
アベンティノ see styles |
abentino アベンティノ |
(place-name) Aventino |
アホノミクス see styles |
ahonomikusu アホノミクス |
(slang) (joc) (derogatory term) (pun on あほ and アベノミクス) (See 阿呆,アベノミクス) stupid Abenomics; idiot economics |
アンジャベル see styles |
anjaberu アンジャベル |
(archaism) (See カーネーション) carnation (Dianthus caryophyllus) (dut: anjelier) |
アンツィラベ see styles |
antsurabe アンツィラベ |
(place-name) Antsirabe (Madagascar) |
イワベンケイ see styles |
iwabenkei / iwabenke イワベンケイ |
(kana only) roseroot (Rhodiola rosea) |
インディーズ see styles |
indiizu / indizu インディーズ |
indie (artist, film, record label, etc.) (eng: indies); independent production; independent company; independent publisher |
イン腹ベビー see styles |
inharabebii / inharabebi インはらベビー |
(slang) (kana only) (obsolete) being pregnant |
うわべを飾る see styles |
uwabeokazaru うわべをかざる |
(exp,v5r) to put on airs; to be pretentious; to window-dress; to pretend |
エービーイー see styles |
eebiiii / eebii エービーイー |
{comp} ABE |
エリザベート see styles |
erizabeeto エリザベート |
(f,p) Elizabeth; Elisabeth |
エリザベト岬 see styles |
erizabetomisaki エリザベトみさき |
(place-name) Elizavety (cape) |
オトビダベリ see styles |
otobidaberi オトビダベリ |
(place-name) Atvidaberg |
カーラベーラ see styles |
kaarabeera / karabeera カーラベーラ |
(personal name) Kharavela |
カベサデバカ see styles |
kabesadebaka カベサデバカ |
(personal name) Cabeza de Vaca |
カベニャック see styles |
kabenyakku カベニャック |
(personal name) Cavaignac |
カベンジシュ see styles |
kabenjishu カベンジシュ |
(place-name) Cavendish |
ガベンロック see styles |
gabenrokku ガベンロック |
(place-name) Govenlock |
カラベーロフ see styles |
karabeerofu カラベーロフ |
(personal name) Karavelov |
カラベラス湖 see styles |
karaberasuko カラベラスこ |
(place-name) Calaveras Reservoir |
カラベレーゼ see styles |
karabereeze カラベレーゼ |
(personal name) Carabellese |
カルカベキア see styles |
karukabekia カルカベキア |
(personal name) Calcavecchia |
カンタベリー see styles |
kantaberii / kantaberi カンタベリー |
(place-name) Canterbury (UK); Canterbery |
カンタベリイ see styles |
kantaberii / kantaberi カンタベリイ |
(place-name) Canterbury |
キャベツ炒め see styles |
kyabetsuitame キャベツいため |
{food} fried cabbage |
キャベンダー see styles |
kyabendaa / kyabenda キャベンダー |
(personal name) Cavender |
くっちゃべる see styles |
kucchaberu くっちゃべる |
(v5r,vi) (colloquialism) to talk; to chatter; to tell (e.g. secrets) |
クロキャベツ see styles |
kurokyabetsu クロキャベツ |
cavolo nero (cultivar of Brassica oleracea acephala); lacinato kale; Tuscan kale; black kale |
コガシラベラ see styles |
kogashirabera コガシラベラ |
bluntheaded wrasse (Thalassoma amblycephalum); bluehead wrasse; rainbow wrasse |
コンクラーベ see styles |
konkuraabe / konkurabe コンクラーベ |
conclave |
コンパニオン see styles |
konpanion コンパニオン |
(1) promotional model (at a trade show, etc.); female guide (at a convention); booth babe; (2) hostess (of a party, banquet, etc.); (3) (orig. meaning) companion |
サーベーヤー see styles |
saabeeyaa / sabeeya サーベーヤー |
surveyor |
サーベーンズ see styles |
saabeenzu / sabeenzu サーベーンズ |
(personal name) Sarbanes |
サーベイヤー see styles |
saabeiyaa / sabeya サーベイヤー |
surveyor |
サベーリエワ see styles |
sabeeriewa サベーリエワ |
(personal name) Savelyeva |
サマーベッド see styles |
samaabeddo / samabeddo サマーベッド |
sunlounger (wasei: summer bed); beach chair; banana lounge |
サルサベルデ see styles |
sarusaberude サルサベルデ |
salsa verde (spa:) |
サンダーベイ see styles |
sandaabei / sandabe サンダーベイ |
(place-name) Thunder Bay (Canada) |
シャーベット see styles |
shaabetto / shabetto シャーベット |
sherbet (frozen dessert); sorbet |
シャーベルト see styles |
shaaberuto / shaberuto シャーベルト |
(personal name) Schabert |
しゃべり合う see styles |
shaberiau しゃべりあう |
(v5u,vi) to talk together; to chat together |
シャベルカー see styles |
shaberukaa / shaberuka シャベルカー |
digger (wasei: shovel car); excavator; power shovel |
シャベルスキ see styles |
shaberusuki シャベルスキ |
(personal name) Szabelski |
シュヴァーベ see styles |
shuaabe / shuabe シュヴァーベ |
(personal name) Schwabe |
シュナーベル see styles |
shunaaberu / shunaberu シュナーベル |
(personal name) Schnabel |
シュワーベン see styles |
shuwaaben / shuwaben シュワーベン |
(place-name) Schwaben (Germany); Swabia (Germany) |
ジンギス汗鍋 see styles |
jingisukannabe ジンギスカンなべ |
(1) slotted dome cast iron grill for preparing the Genghis Khan dish; (2) Japanese mutton and vegetable dish |
シンハラ文字 see styles |
shinharamoji シンハラもじ |
Sinhala alphabet |
スカベンジャ see styles |
sukabenja スカベンジャ |
scavenger |
スラベイコフ see styles |
surabeikofu / surabekofu スラベイコフ |
(surname) Slavejkov |
スラベンスカ see styles |
surabensuka スラベンスカ |
(personal name) Slavenska |
スラベンスキ see styles |
surabensuki スラベンスキ |
(personal name) Slavenski |
ソガベツの滝 see styles |
sogabetsunotaki ソガベツのたき |
(place-name) Sogabetsu Falls |
ダイサギソウ see styles |
daisagisou / daisagiso ダイサギソウ |
Habenaria dentata (species of bog orchid) |
タイワンザメ see styles |
taiwanzame タイワンザメ |
graceful catshark (Proscyllium habereri, found in the Western Pacific) |
タックシート see styles |
takkushiito / takkushito タックシート |
label sheet (wasei: tack sheet); paper, etc. adhesive sheet |
タツナミガイ see styles |
tatsunamigai タツナミガイ |
(kana only) wedge sea hare (Dolabella auricularia) |
たべっ子動物 see styles |
tabekkodoubutsu / tabekkodobutsu たべっこどうぶつ |
(product name) Tabekko Dōbutsu (brand of animal cracker) |
チバベリ右川 see styles |
chibaberimigigawa チバベリみぎがわ |
(place-name) Chibaberimigigawa |
チバベリ右沢 see styles |
chibaberimigisawa チバベリみぎさわ |
(place-name) Chibaberimigisawa |
チバベリ左川 see styles |
chibaberihidarigawa チバベリひだりがわ |
(place-name) Chibaberihidarigawa |
ツァーベルト see styles |
shaaberuto / shaberuto ツァーベルト |
(personal name) Zabert |
データベース see styles |
deetabeesu データベース |
{comp} database |
デマベンド山 see styles |
demabendosan デマベンドさん |
(place-name) Demavend (mountain) |
トラベリング see styles |
toraberingu トラベリング |
travelling (basketball rule); traveling |
トラベルビー see styles |
toraberubii / toraberubi トラベルビー |
(personal name) Travelbee |
なべかけ牧場 see styles |
nabekakebokujou / nabekakebokujo なべかけぼくじょう |
(place-name) Nabekakebokujō |
ニムラウス科 see styles |
nimurausuka ニムラウスか |
Nimravidae (extinct family comprising the false saber-toothed cats) |
ノー・マーク see styles |
noo maaku / noo maku ノー・マーク |
(adj-no,n) (1) not covered (e.g. of a sports opponent) (wasei: no mark); unobserved; under the radar; (2) unmarked (e.g. of a product); unlabelled |
バーベキュー see styles |
baabekyuu / babekyu バーベキュー |
{food} barbecue; barbeque; BBQ |
ハーベスター see styles |
haabesutaa / habesuta ハーベスター |
harvester |
ハーベニヒト see styles |
haabenihito / habenihito ハーベニヒト |
(personal name) Habenicht |
ハナキャベツ see styles |
hanakyabetsu ハナキャベツ |
cauliflower |
バベルダオブ see styles |
baberudaobu バベルダオブ |
(place-name) Babeldaob |
ハマベブドウ see styles |
hamabebudou / hamabebudo ハマベブドウ |
(kana only) sea grape (Coccoloba uvifera); baygrape |
バルジャベク see styles |
barujabeku バルジャベク |
(personal name) Valjavec |
パルミラヤシ see styles |
parumirayashi パルミラヤシ |
(kana only) palmyra (species of fan palm, Borassus flabellifer) |
パルミラ椰子 see styles |
parumirayashi; parumirayashi パルミラやし; パルミラヤシ |
(kana only) palmyra (Borassus flabellifer) |
ピリカベツ川 see styles |
pirikabetsugawa ピリカベツがわ |
(place-name) Pirikabetsugawa |
ビリャベンス see styles |
biryabensu ビリャベンス |
(place-name) Villa Vens |
ファーベルク see styles |
faaberuku / faberuku ファーベルク |
(personal name) Fahberg |
ファベルジェ see styles |
faberuje ファベルジェ |
(surname) Faberge |
フィアベーン see styles |
fiabeen フィアベーン |
(personal name) Fiabane |
ブイヤベース see styles |
buiyabeesu ブイヤベース |
bouillabaisse (fre:) |
フェアベアン see styles |
feabean フェアベアン |
(personal name) Fairbairn |
ブロツラベク see styles |
burotsurabeku ブロツラベク |
(place-name) Wloclawek |
ベーブルース see styles |
beeburuusu / beeburusu ベーブルース |
(person) Babe Ruth |
ベイブルース see styles |
beiburuusu / beburusu ベイブルース |
(person) Babe Ruth |
ベニアッベス see styles |
beniabesu ベニアッベス |
(place-name) Beni-Abbes |
ヘブライ文字 see styles |
heburaimoji ヘブライもじ |
Hebrew alphabet; Hebrew letter |
ベララベラ島 see styles |
beraraberatou / beraraberato ベララベラとう |
(place-name) Vella Lavella (island) |
ベルリンの壁 see styles |
berurinnokabe ベルリンのかべ |
(exp,n) (hist) Berlin Wall |
ホアベリシャ see styles |
hoaberisha ホアベリシャ |
(personal name) Hore-Belisha |
ほかほか弁当 see styles |
hokahokabentou / hokahokabento ほかほかべんとう |
hot bento |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Abe" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.