There are 4066 total results for your 文 search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
初發心自警文 初发心自警文 see styles |
chū fā xīn zì jǐng wén chu1 fa1 xin1 zi4 jing3 wen2 ch`u fa hsin tzu ching wen chu fa hsin tzu ching wen sho hosshin jikei mon |
self admonition for beginning practitioners |
勤労文化会館 see styles |
kinroubunkakaikan / kinrobunkakaikan きんろうぶんかかいかん |
(place-name) Kinroubunkakaikan |
区切り子文字 see styles |
kugirishimoji くぎりしもじ |
{comp} delimiter characters |
単一文化主義 see styles |
tanitsubunkashugi たんいつぶんかしゅぎ |
monoculturalism |
卡爾文克萊因 卡尔文克莱因 see styles |
kǎ ěr wén kè lái yīn ka3 er3 wen2 ke4 lai2 yin1 k`a erh wen k`o lai yin ka erh wen ko lai yin |
Calvin Klein CK (brand) |
厚木文化会館 see styles |
atsugibunkakaikan あつぎぶんかかいかん |
(place-name) Atsugibunkakaikan |
参考文献一覧 see styles |
sankoubunkenichiran / sankobunkenichiran さんこうぶんけんいちらん |
bibliography |
名前開始文字 see styles |
namaekaishimoji なまえかいしもじ |
{comp} name start character |
名身句身文身 see styles |
míng shēn jù shēn wén shēn ming2 shen1 ju4 shen1 wen2 shen1 ming shen chü shen wen shen myōshin kushin monshin |
collections of words, collections of phrases, collections of syllables |
Variations: |
jumon じゅもん |
spell; charm; incantation; magic word |
固有文字集合 see styles |
koyuumojishuugou / koyumojishugo こゆうもじしゅうごう |
{comp} native character set |
国立公文書館 see styles |
kokuritsukoubunshokan / kokuritsukobunshokan こくりつこうぶんしょかん |
(org) National Archives of Japan; (o) National Archives of Japan |
国際文化交流 see styles |
kokusaibunkakouryuu / kokusaibunkakoryu こくさいぶんかこうりゅう |
international cultural exchange |
国際文化協会 see styles |
kokusaibunkakyoukai / kokusaibunkakyokai こくさいぶんかきょうかい |
(org) International Cultural Association; (o) International Cultural Association |
基本文書要素 see styles |
kihonbunshoyouso / kihonbunshoyoso きほんぶんしょようそ |
{comp} base document element |
変形具象構文 see styles |
henkeigushoukoubun / henkegushokobun へんけいぐしょうこうぶん |
{comp} variant concrete syntax |
変形生成文法 see styles |
henkeiseiseibunpou / henkesesebunpo へんけいせいせいぶんぽう |
{ling} (See 生成文法,変形文法) transformational generative grammar |
多バイト文字 see styles |
tabaitomoji たバイトもじ |
{comp} multibyte character |
多元文化主義 多元文化主义 see styles |
duō yuán wén huà zhǔ yì duo1 yuan2 wen2 hua4 zhu3 yi4 to yüan wen hua chu i |
multiculturalism |
夢源氏剣祭文 see styles |
yumegenjitsuruginosaimon ゆめげんじつるぎのさいもん |
(personal name) Yumegenjitsuruginosaimon |
大東文化大学 see styles |
daitoubunkadaigaku / daitobunkadaigaku だいとうぶんかだいがく |
(org) Daito Bunka University; (o) Daito Bunka University |
大衆文化学会 see styles |
taishuubunkagakkai / taishubunkagakkai たいしゅうぶんかがっかい |
(o) Popular Culture Association |
大覺國師文集 大觉国师文集 see styles |
dà jué guó shī wén jí da4 jue2 guo2 shi1 wen2 ji2 ta chüeh kuo shih wen chi Daikaku kokushi bunshū |
Collected Writings of the National Teacher Daegak |
天文学的数字 see styles |
tenmongakutekisuuji / tenmongakutekisuji てんもんがくてきすうじ |
astronomical figure; astronomical number |
天文学研究所 see styles |
tenmongakukenkyuujo / tenmongakukenkyujo てんもんがくけんきゅうじょ |
(org) Institute of Astronomy; IoA; (o) Institute of Astronomy; IoA |
奥田町文七西 see styles |
okudachoubunshichinishi / okudachobunshichinishi おくだちょうぶんしちにし |
(place-name) Okudachōbunshichinishi |
Variations: |
jiten(字典); mojiten じてん(字典); もじてん |
dictionary of Chinese characters; kanji dictionary |
宇根山天文台 see styles |
uneyamatenmondai うねやまてんもんだい |
(place-name) Uneyama Astronomical Observatory |
岩槻文化公園 see styles |
iwatsukibunkakouen / iwatsukibunkakoen いわつきぶんかこうえん |
(place-name) Iwatsukibunka Park |
市川道十文字 see styles |
ichikawamichijuumonji / ichikawamichijumonji いちかわみちじゅうもんじ |
(place-name) Ichikawamichijuumonji |
市民文化会館 see styles |
shiminbunkakaikan しみんぶんかかいかん |
(place-name) Shiminbunkakaikan |
市民文化公園 see styles |
shiminbunkakouen / shiminbunkakoen しみんぶんかこうえん |
(place-name) Shiminbunka Park |
広島文教大学 see styles |
hiroshimabunkyoudaigaku / hiroshimabunkyodaigaku ひろしまぶんきょうだいがく |
(org) Hiroshima Bunkyo University; (o) Hiroshima Bunkyo University |
徳島文理大学 see styles |
tokushimabunridaigaku とくしまぶんりだいがく |
(org) Tokushima Bunri University; (o) Tokushima Bunri University |
志文三の沢川 see styles |
shibunsannosawagawa しぶんさんのさわがわ |
(place-name) Shibunsannosawagawa |
志文本町一条 see styles |
shibunhonchouichijou / shibunhonchoichijo しぶんほんちょういちじょう |
(place-name) Shibunhonchōichijō |
志文本町三条 see styles |
shibunhonchousanjou / shibunhonchosanjo しぶんほんちょうさんじょう |
(place-name) Shibunhonchōsanjō |
志文本町二条 see styles |
shibunhonchounijou / shibunhonchonijo しぶんほんちょうにじょう |
(place-name) Shibunhonchōnijō |
志文本町五条 see styles |
shibunhonchougojou / shibunhonchogojo しぶんほんちょうごじょう |
(place-name) Shibunhonchōgojō |
志文本町四条 see styles |
shibunhonchouyonjou / shibunhonchoyonjo しぶんほんちょうよんじょう |
(place-name) Shibunhonchōyonjō |
情報文化学会 see styles |
jouhoubunkagakkai / johobunkagakkai じょうほうぶんかがっかい |
(org) Japan Information-Culture Society; (o) Japan Information-Culture Society |
愛知文教大学 see styles |
aichibunkyoudaigaku / aichibunkyodaigaku あいちぶんきょうだいがく |
(org) Aichi Bunkyo University; (o) Aichi Bunkyo University |
成り行き注文 see styles |
nariyukichuumon / nariyukichumon なりゆきちゅうもん |
(finc) market order; order without limit |
手続き分岐文 see styles |
tetsuzukibunkibun てつづきぶんきぶん |
{comp} procedure branching statement |
拡張for文 see styles |
kakuchoufoobun / kakuchofoobun かくちょうフォーぶん |
{comp} enhanced for statement (in Java) |
推奨文献目録 see styles |
suishoubunkenmokuroku / suishobunkenmokuroku すいしょうぶんけんもくろく |
selected bibliography |
教育文化会館 see styles |
kyouikubunkakaikan / kyoikubunkakaikan きょういくぶんかかいかん |
(place-name) Kyōikubunkakaikan |
斯洛文尼亞語 斯洛文尼亚语 see styles |
sī luò wén ní yà yǔ si1 luo4 wen2 ni2 ya4 yu3 ssu lo wen ni ya yü |
Slovenian (language) |
日本文化大学 see styles |
nihonbunkadaigaku にほんぶんかだいがく |
(org) Nihon Bunka University; (o) Nihon Bunka University |
日本文学協会 see styles |
nipponbungakukyoukai / nipponbungakukyokai にっぽんぶんがくきょうかい |
(org) Japanese Literature Association; (o) Japanese Literature Association |
日本文理大学 see styles |
nihonbunridaigaku にほんぶんりだいがく |
(org) Nippon Bunri University; (o) Nippon Bunri University |
日越文化協会 see styles |
higoshibunkakyoukai / higoshibunkakyokai ひごしぶんかきょうかい |
(o) Japan Vietnam Cultural Association |
旧豊宮崎文庫 see styles |
kyuutoyomiyazakibunko / kyutoyomiyazakibunko きゅうとよみやざきぶんこ |
(place-name) Kyūtoyomiyazakibunko |
書式制御文字 see styles |
shoshikiseigyomoji / shoshikisegyomoji しょしきせいぎょもじ |
{comp} format effector; layout character |
曾我廼家文童 see styles |
soganoyabundou / soganoyabundo そがのやぶんどう |
(person) Soganoya Bundou (1946.8.10-) |
有限状態文法 see styles |
yuugenjoutaibunpou / yugenjotaibunpo ゆうげんじょうたいぶんぽう |
{ling} finite-state grammar |
東北文教大学 see styles |
touhokubunkyoudaigaku / tohokubunkyodaigaku とうほくぶんきょうだいがく |
(org) Tohoku Bunkyo College; (o) Tohoku Bunkyo College |
東北英文学会 see styles |
touhokueibungakkai / tohokuebungakkai とうほくえいぶんがっかい |
(org) Tōhoku English Literary Society; (o) Tōhoku English Literary Society |
柔らかい文章 see styles |
yawarakaibunshou / yawarakaibunsho やわらかいぶんしょう |
(exp,n) informal style |
構文チェッカ see styles |
koubunchekka / kobunchekka こうぶんチェッカ |
{comp} syntax checker |
機種依存文字 see styles |
kishuisonmoji; kishuizonmoji きしゅいそんもじ; きしゅいぞんもじ |
{comp} machine-dependent character; platform-dependent character |
欧文フォント see styles |
oubunfonto / obunfonto おうぶんフォント |
{comp} Latin font |
比較文明学会 see styles |
hikakubunmeigakkai / hikakubunmegakkai ひかくぶんめいがっかい |
(org) Japan Society for the Comparative Study of Civilizations; JSCSC; (o) Japan Society for the Comparative Study of Civilizations; JSCSC |
江差文化会館 see styles |
esashibunkakaikan えさしぶんかかいかん |
(place-name) Esashibunkakaikan |
江戸時代文学 see styles |
edojidaibungaku えどじだいぶんがく |
Edo-period literature |
海老原史樹文 see styles |
ebiharashizufumi えびはらしずふみ |
(person) Ebihara Shizufumi (1951-) |
温根別町伊文 see styles |
onnebetsuchouibun / onnebetsuchoibun おんねべつちょういぶん |
(place-name) Onnebetsuchōibun |
滋賀文教短大 see styles |
shigabunkyoutandai / shigabunkyotandai しがぶんきょうたんだい |
(place-name) Shigabunkyōtandai |
無形文化遺産 see styles |
mukeibunkaisan / mukebunkaisan むけいぶんかいさん |
intangible cultural heritage |
無量法句文字 无量法句文字 see styles |
wú liáng fǎ jù wén zì wu2 liang2 fa3 ju4 wen2 zi4 wu liang fa chü wen tzu muryō hokku monji |
innumerable phrases, words, and letters of the Dharma |
照葉樹林文化 see styles |
shouyoujurinbunka / shoyojurinbunka しょうようじゅりんぶんか |
East Asian evergreen forest culture (theory) |
獨立中文筆會 独立中文笔会 see styles |
dú lì zhōng wén bǐ huì du2 li4 zhong1 wen2 bi3 hui4 tu li chung wen pi hui |
Independent Chinese PEN center |
琵琶湖文化館 see styles |
biwakobunkakan びわこぶんかかん |
(place-name) Biwakobunkakan |
環境依存文字 see styles |
kankyouizonmoji / kankyoizonmoji かんきょういぞんもじ |
{comp} (See 機種依存文字) platform-dependent character |
癖のある文章 see styles |
kusenoarubunshou / kusenoarubunsho くせのあるぶんしょう |
(exp,n) mannered style (of writing); idiosyncratic style |
癖の有る文章 see styles |
kusenoarubunshou / kusenoarubunsho くせのあるぶんしょう |
(exp,n) mannered style (of writing); idiosyncratic style |
県民文化会館 see styles |
kenminbunkakaikan けんみんぶんかかいかん |
(place-name) Kenminbunkakaikan |
礼文郡礼文町 see styles |
rebungunrebunchou / rebungunrebuncho れぶんぐんれぶんちょう |
(place-name) Rebungunrebunchō |
笠神の文字岩 see styles |
kasagaminomonjiiwa / kasagaminomonjiwa かさがみのもんじいわ |
(place-name) Kasagaminomonjiiwa |
紀文船出の地 see styles |
kibunfunadenochi きぶんふなでのち |
(place-name) Kibunfunadenochi |
Variations: |
mon もん |
(1) (family) crest; coat of arms; (2) pattern; figure; (3) playing card suit (in karuta) |
紫金山天文台 see styles |
zǐ jīn shān tiān wén tái zi3 jin1 shan1 tian1 wen2 tai2 tzu chin shan t`ien wen t`ai tzu chin shan tien wen tai |
Purple Mountain Observatory |
総合文化公園 see styles |
sougoubunkakouen / sogobunkakoen そうごうぶんかこうえん |
(place-name) Sougoubunka Park |
芸術文化短大 see styles |
geijutsubunkatandai / gejutsubunkatandai げいじゅつぶんかたんだい |
(place-name) Geijutsubunkatandai |
英國文化協會 英国文化协会 see styles |
yīng guó wén huà xié huì ying1 guo2 wen2 hua4 xie2 hui4 ying kuo wen hua hsieh hui |
British Council |
菩薩戒羯磨文 菩萨戒羯磨文 see styles |
pú sà jiè jié mó wén pu2 sa4 jie4 jie2 mo2 wen2 p`u sa chieh chieh mo wen pu sa chieh chieh mo wen Bosatsukai ketsuma bun |
Elaboration of On Conferring Bodhisattva Vinaya |
Variations: |
hamaguri; hamaguri はまぐり; ハマグリ |
(kana only) common orient clam (Meretrix lusoria) |
装置制御文字 see styles |
souchiseigyomoji / sochisegyomoji そうちせいぎょもじ |
{comp} device control character |
西武文理大学 see styles |
seibubunridaigaku / sebubunridaigaku せいぶぶんりだいがく |
(org) Bunri University of Hospitality; (o) Bunri University of Hospitality |
言葉は身の文 see styles |
kotobahaminoaya ことばはみのあや |
(expression) (proverb) words betray one's character |
記録境界文字 see styles |
kirokukyoukaimoji / kirokukyokaimoji きろくきょうかいもじ |
{comp} record boundary character |
語彙機能文法 see styles |
goikinoubunpou / goikinobunpo ごいきのうぶんぽう |
{ling} lexical-functional grammar; LFG |
誠文堂新光社 see styles |
seibundoushinkousha / sebundoshinkosha せいぶんどうしんこうしゃ |
(company) Seibundo Shinkosha (publishing company based in Tokyo); (c) Seibundo Shinkosha (publishing company based in Tokyo) |
誡初心學人文 诫初心学人文 see styles |
jiè chū xīn xuer én wén jie4 chu1 xin1 xuer2 en2 wen2 chieh ch`u hsin xuer en wen chieh chu hsin xuer en wen Kai shoshin gakunin mon |
Admonitions for Beginning Students |
諫早文化会館 see styles |
isahayabunkakaikan いさはやぶんかかいかん |
(place-name) Isahayabunkakaikan |
諾貝爾文學獎 诺贝尔文学奖 see styles |
nuò bèi ěr wén xué jiǎng nuo4 bei4 er3 wen2 xue2 jiang3 no pei erh wen hsüeh chiang |
Nobel Prize in Literature |
赤煉瓦文化館 see styles |
akarengabunkakan あかれんがぶんかかん |
(place-name) Akarengabunkakan |
軟らかい文章 see styles |
yawarakaibunshou / yawarakaibunsho やわらかいぶんしょう |
(exp,n) informal style |
近文共同墓地 see styles |
chikabumikyoudoubochi / chikabumikyodobochi ちかぶみきょうどうぼち |
(place-name) Chikabumikyōdou Cemetery |
近文台弾薬庫 see styles |
chikabumidaidanyakuko ちかぶみだいだんやくこ |
(place-name) Chikabumidaidanyakuko |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "文" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.