There are 62629 total results for your る search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
終える see styles |
oeru おえる |
(v1,vt,aux-v) (1) to finish; (transitive verb) (2) to graduate |
終わる see styles |
owaru おわる |
(v5r,vi,aux-v) to finish; to end; to close |
組する see styles |
kumisuru くみする |
(suru verb) to take part in; to be implicated in; to side with; to support |
経巡る see styles |
hemeguru へめぐる |
(Godan verb with "ru" ending) to travel about |
絎ける see styles |
kukeru くける |
(transitive verb) to blindstitch |
結する see styles |
kessuru けっする |
(vs-s,vi) (1) (archaism) to be constipated; (vs-s,vi) (2) (archaism) to conclude |
結べる see styles |
musuberu むすべる |
(v1,vi) to tie; to bind |
絞まる see styles |
shimaru しまる |
(v5r,vi) to be strangled; to be constricted |
絞める see styles |
shimeru しめる |
(transitive verb) to strangle; to constrict |
絡げる see styles |
karageru からげる |
(transitive verb) (1) to tie up; to bind; (2) to tuck up (clothes, etc.) |
絡まる see styles |
karamaru からまる |
(v5r,vi) to be entwined; to be involved |
絡める see styles |
karameru からめる |
(transitive verb) (1) to entwine; to twine around; to mix together; (2) to coordinate (with); (3) to arrest |
絡繰る see styles |
karakuru からくる |
(v4r,vt) (1) (archaism) to manipulate; to pull strings; to devise a mechanism; (v4r,vt) (2) (archaism) to control a person from the shadows |
給する see styles |
kyuusuru / kyusuru きゅうする |
(vs-s,vt) to provide; to supply; to furnish |
給わる see styles |
tamawaru たまわる |
(transitive verb) (1) (humble language) to be given; to be granted; to be honored with; to be honoured with; (2) (honorific or respectful language) to give; to bestow; to confer; to honor; to honour |
統べる see styles |
suberu すべる |
(transitive verb) to control; to supervise |
絵取る see styles |
edoru えどる |
(transitive verb) (1) to color; to colour; to paint; (transitive verb) (2) to touch up (by tracing the same image, letter, etc.) |
絶える see styles |
taeru たえる |
(v1,vi) (1) to die out; to peter out; to become extinct; (2) to cease; to be stopped; to be discontinued; to be cut off |
絶する see styles |
zessuru ぜっする |
(vs-s,vt,vi) (1) to exceed (by a lot); to (far) surpass; (vs-s,vt,vi) (2) to end; to cease; to stop |
絶入る see styles |
taeiru / taeru たえいる |
(v5r,vi) to expire |
続ける see styles |
tsuzukeru つづける |
(transitive verb) (1) to continue; to keep up; to keep on; (aux-v,v1) (2) (after the -masu stem of a verb) to continue ...; to keep on ... |
綰ねる see styles |
waganeru わがねる |
(transitive verb) (rare) to bend (wire, etc.) into a loop; to plait (hair) into a loop |
綴じる see styles |
tojiru とじる |
(transitive verb) (1) to bind; to file; (transitive verb) (2) (kana only) {food} to finish (a dish) by pouring beaten egg into the broth; (transitive verb) (3) (dated) to sew up; to stitch together |
綻びる see styles |
hokorobiru ほころびる |
(v1,vi) (1) (kana only) (See 綻ぶ・ほころぶ・3) to come apart at the seams; to be ripped; to be torn; (v1,vi) (2) (kana only) (See 綻ぶ・ほころぶ・1) to begin to open; to begin to bloom; (v1,vi) (3) (kana only) (See 綻ぶ・ほころぶ・2) to smile broadly; to break into a smile |
綿ネル see styles |
menneru めんネル |
(abbreviation) (See 綿フランネル) cotton flannel; flannelette |
緊まる see styles |
shimaru しまる |
(v5r,vi) (1) to be shut; to close; to be closed; (2) to be locked; (3) to tighten; to be tightened; (4) to become sober; to become tense |
緊める see styles |
shimeru しめる |
(transitive verb) (See 締める・しめる・4) to be strict with |
総べる see styles |
suberu すべる |
(transitive verb) to control; to supervise |
総ルビ see styles |
sourubi / sorubi そうルビ |
having furigana on all kanji in a document |
緘する see styles |
kansuru かんする |
(suru verb) to shut; to close; to seal |
締まる see styles |
shimaru しまる |
(v5r,vi) (1) to be shut; to close; to be closed; (2) to be firm (of a body, face, etc.); to be well-knit; (3) to be locked; (4) to tighten; to be tightened; (5) to become sober; to become tense |
締める see styles |
shimeru(p); shimeru(sk) しめる(P); シメる(sk) |
(transitive verb) (1) (ant: 緩める・1) to tie; to fasten; to tighten; (transitive verb) (2) to wear (necktie, belt); to put on; (transitive verb) (3) (See 〆る・しめる・1) to total; to sum; (transitive verb) (4) (See 緊める・しめる) to be strict with; (transitive verb) (5) to economize; to economise; to cut down on; (transitive verb) (6) to salt; to marinate; to pickle; to make sushi adding a mixture of vinegar and salt; (v1,vi) (7) to kill (fish, poultry, etc.); (v1,vi) (8) (colloquialism) (oft. as シメる) to strongly press (someone); to crack down on; to keep under strict control |
締切る see styles |
shimekiru しめきる |
(transitive verb) (1) to close up; to shut up (e.g. behind doors); (2) to cut off (e.g. because a deadline has expired); to close off (e.g. subscription list) |
緩まる see styles |
yurumaru ゆるまる |
(v5r,vi) to become loose; to slacken; to soften |
緩める see styles |
yurumeru ゆるめる |
(transitive verb) to loosen; to slow down |
練れる see styles |
nereru ねれる |
(v1,vi) (1) to be well-kneaded; (2) to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded |
縁どる see styles |
fuchidoru ふちどる |
(transitive verb) to (add a) border or fringe |
縁取る see styles |
fuchidoru ふちどる |
(transitive verb) to (add a) border or fringe |
縒れる see styles |
yoreru よれる |
(v1,vi) to get twisted; to get kinked |
縛する see styles |
bakusuru ばくする |
(vs-s,vt) (1) to bind; (vs-s,vt) (2) to restrain |
縛める see styles |
imashimeru いましめる |
(transitive verb) to bind (with rope, etc.) |
縛れる see styles |
shibareru しばれる |
(v1,vi) to tie; to bind |
縢がる see styles |
kagaru かがる |
(transitive verb) to cross-stitch; to hemstitch; to sew (up); to darn |
縮まる see styles |
chijimaru ちぢまる |
(v5r,vi) to shorten; to narrow; to close; to shrink |
縮める see styles |
chijimeru ちぢめる |
(transitive verb) (1) to shorten; to reduce; to condense; to shrink; (transitive verb) (2) to crumple (fabric); to wrinkle; (transitive verb) (3) to make (one's body) smaller; to draw in (one's legs); to duck (one's head) |
縮れる see styles |
chijireru ちぢれる |
(v1,vi) to be wavy; to be curled; to be frizzled |
縺れる see styles |
motsureru もつれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to tangle; to get tangled; to get entangled; (v1,vi) (2) (kana only) (as 舌が〜, 足が〜, etc.) (See 舌がもつれる) to have poor control over (one's tongue, feet, etc.); to trip over; (v1,vi) (3) (kana only) to become complicated; to become difficult; to become tricky; to get into a tangle; to become messy |
繋がる see styles |
tsunagaru つながる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to be tied together; to be connected to; to be linked to; (2) (kana only) to lead to; to be related to; (3) (kana only) to be related (by blood) |
繋げる see styles |
tsunageru つなげる |
(transitive verb) (kana only) to tie; to fasten; to connect; to transfer (phone call) |
織る子 see styles |
oruko おるこ |
(female given name) Oruko |
繰上る see styles |
kuriagaru くりあがる |
(v5r,vi) (1) to move up (e.g. date, rank, order); to be advanced; (2) (mathematics term) to be carried (of a number in addition) |
繰下る see styles |
kurisagaru くりさがる |
(v5r,vi) (1) to be moved back (e.g. date, rank, order); to be postponed; (2) (mathematics term) to be borrowed (of a number in subtraction) |
繰取る see styles |
kuritoru くりとる |
(Godan verb with "ru" ending) to reel off |
纏まる see styles |
matomaru まとまる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to find resolution; to be settled; to be agreed on; to be completed; (v5r,vi) (2) (kana only) to be collected; to be assembled; to be brought together; (v5r,vi) (3) (kana only) to be well arranged; to be in order; to be unified; to take shape; to be coherent |
纏める see styles |
matomeru まとめる |
(transitive verb) (1) (kana only) to collect; to put (it all) together; to integrate; to consolidate; to unify; (transitive verb) (2) (kana only) to summarize; to aggregate; (transitive verb) (3) (kana only) to bring to a conclusion; to finalize; to settle; to put in order; (transitive verb) (4) (kana only) to establish; to decide |
纏わる see styles |
matsuwaru まつわる |
(v5r,vi) (1) to coil around; to follow about; (2) to be related to; to concern; to be associated with |
缺ける see styles |
kakeru かける |
(v1,vi) (1) to be chipped; to be damaged; to be broken; (2) to be lacking; to be missing; (3) to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (4) (of the moon) to wane; to go into eclipse |
罅ぜる see styles |
hazeru はぜる |
(v1,vi) to burst open; to pop; to split |
罩める see styles |
komeru こめる |
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (2) to put into (e.g. emotion, effort); (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1,vi) (4) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen |
罪する see styles |
tsumisuru つみする |
(vs-i,vt) to charge; to sentence; to punish |
罰する see styles |
bassuru ばっする |
(vs-s,vt) to punish; to penalize; to penalise |
署する see styles |
shosuru しょする |
(vs-s,vt) to sign (one's signature) |
罷める see styles |
yameru やめる |
(transitive verb) to resign; to retire; to quit; to leave (one's job, etc.) |
美はる see styles |
miharu みはる |
(female given name) Miharu |
羞じる see styles |
hajiru はじる |
(Ichidan verb) to feel ashamed |
群がる see styles |
muragaru むらがる |
(v5r,vi) to swarm; to gather |
群れる see styles |
mureru むれる |
(v1,vi) to crowd; to flock; to swarm |
群居る see styles |
mureiru / mureru むれいる |
(v1,vi) to crowd in; to come together |
羽織る see styles |
haoru はおる |
(transitive verb) (See 羽織) to put on (coat, gown, etc.) |
翔ける see styles |
kakeru かける |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to soar; to fly; (2) to run; to dash |
老いる see styles |
oiru おいる |
(v1,vi) to age; to grow old |
老ける see styles |
fukeru ふける |
(v1,vi) to age; to grow old (esp. in appearance); to show marks of age |
老成る see styles |
maseru(gikun); maseru ませる(gikun); マセる |
(v1,vi) (kana only) to be precocious; to be mature for one's age; to seem grown-up; to seem mature |
耄ける see styles |
houkeru / hokeru ほうける |
(v1,vi) (1) (kana only) to grow senile; to be childish with age; (2) (kana only) to be mentally slow; to be befuddled; (3) (kana only) to play stupid; to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine); (4) to become engrossed (in something) |
而るに see styles |
shikaruni しかるに |
(conjunction) (kana only) however; still; but |
而るを see styles |
shikaruo しかるを |
(conjunction) even so; though that may be |
耐える see styles |
taeru たえる |
(v1,vi,vt) (1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (v1,vi) (2) to support; to withstand; to resist; to brave; (3) to be fit for; to be equal to |
耻じる see styles |
hajiru はじる |
(Ichidan verb) to feel ashamed |
耽ける see styles |
fukeru ふける |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) (kana only) to indulge in; to give oneself up to; to be obsessed by; (auxiliary verb) (2) (kana only) to be engrossed in; to be lost in; to be absorbed in |
聖なる see styles |
seinaru / senaru せいなる |
(pre-noun adjective) holy; sacred |
聞える see styles |
kikoeru きこえる |
(v1,vi) (1) to be heard; to be audible; (2) to be said to be; to be reputed |
聞ける see styles |
kikeru きける |
(transitive verb) (archaism) to tell |
聞ゆる see styles |
kikoyuru きこゆる |
(pre-noun adjective) famous; celebrated |
聞入る see styles |
kikiiru / kikiru ききいる |
(Godan verb with "ru" ending) to listen attentively to; to be lost in |
聞取る see styles |
kikitoru ききとる |
(transitive verb) (1) to catch (a person's words); to make out; to follow; to understand; (2) to find out by asking |
聞知る see styles |
kikishiru ききしる |
(transitive verb) to learn something through hearing |
聳える see styles |
sobieru そびえる |
(v1,vi) (kana only) to rise (of a building, mountain, etc.); to tower; to soar |
聴える see styles |
kikoeru きこえる |
(irregular kanji usage) (v1,vi) (1) to be heard; to be audible; (2) to be said to be; to be reputed |
聴入る see styles |
kikiiru / kikiru ききいる |
(Godan verb with "ru" ending) to listen attentively to; to be lost in |
聴取る see styles |
kikitoru ききとる |
(transitive verb) (1) to catch (a person's words); to make out; to follow; to understand; (2) to find out by asking |
聾する see styles |
rousuru / rosuru ろうする |
(vs-s,vt) to deafen |
肌蹴る see styles |
hadakeru はだける |
(transitive verb) (1) (kana only) to open; to bare; to expose; (2) (kana only) to stretch |
肘張る see styles |
hijibaru ひじばる |
(exp,v5r) (1) to stick out one's elbows; (exp,v5r) (2) to be obstinate; to be haughty |
肥える see styles |
koeru こえる |
(v1,vi) (1) to grow fat; to gain weight; to put on weight; (v1,vi) (2) to grow fertile (of soil); (v1,vi) (3) (See 目が肥える) to be discerning (of one's palate, eye, ear, etc.); to be discriminating; to be refined; (v1,vi) (4) to become rich; to become wealthy |
肯ずる see styles |
gaenzuru がえんずる |
(irregular okurigana usage) (vz,vt) to consent; to allow; to accept |
育てる see styles |
sodateru そだてる |
(transitive verb) (1) to raise; to rear; to bring up; (transitive verb) (2) to train; to teach; to educate; (transitive verb) (3) to promote the growth of; to nurture; to foster; to develop |
背ける see styles |
somukeru そむける |
(transitive verb) to turn (one's face) away; to avert (one's eyes) |
胸躍る see styles |
muneodoru むねおどる |
(can act as adjective) (1) heart-pounding; exciting; thrilling; heartrending; (Godan verb with "ru" ending) (2) to have one's heart pound; to be thrilled |
脂ぎる see styles |
aburagiru あぶらぎる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) to become greasy; to become oily; (2) to be loud and garish |
脅える see styles |
obieru おびえる |
(v1,vi) to become frightened; to be frightened (of); to be scared (of) |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.