Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22639 total results for your search. I have created 227 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

田ノ聞

see styles
 tanomon
    たのもん
(surname) Tanomon

田ノ脇

see styles
 tanowaki
    たのわき
(surname) Tanowaki

田ノ谷

see styles
 tanotani
    たのたに
(place-name) Tanotani

田の面

see styles
 tanomo; tanomu(ok)
    たのも; たのむ(ok)
surface of a rice paddy

田の頭

see styles
 tanokashira
    たのかしら
(place-name) Tanokashira

田の風

see styles
 tanokaze
    たのかぜ
(surname) Tanokaze

甲の山

see styles
 kounoyama / konoyama
    こうのやま
(place-name) Kōnoyama

甲ノ浦

see styles
 konoura / konora
    このうら
(surname) Konoura

申の刻

see styles
 sarunokoku
    さるのこく
(exp,n) (archaism) hour of the Monkey (around 4pm, 3-5pm, or 4-6pm)

申の年

see styles
 sarunotoshi
    さるのとし
(exp,n) (See 申年) year of the Monkey

申の日

see styles
 sarunohi
    さるのひ
(exp,n) (archaism) day of the Monkey

男のコ

see styles
 otokonoko
    おとこのコ
(exp,n) boy; male child; baby boy

男の人

see styles
 otokonohito
    おとこのひと
(exp,n) man

男の児

see styles
 otokonoko
    おとこのこ
(out-dated kanji) (exp,n) boy; male child; baby boy

男の娘

see styles
 otokonoko; otokonomusume
    おとこのこ; おとこのむすめ
(slang) trap; man crossdressing as a (young) woman

男の子

see styles
 otokonoko
    おのこ
(archaism) man; boy; (exp,n) boy; male child; baby boy

町の内

see styles
 machinouchi / machinochi
    まちのうち
(place-name) Machinouchi

町ノ田

see styles
 chounota / chonota
    ちょうのた
(place-name) Chōnota

画ノ宮

see styles
 enomiya
    えのみや
(surname) Enomiya

畑の肉

see styles
 hatakenoniku
    はたけのにく
(exp,n) (1) (See 大豆) soya bean; soybean; (exp,n) (2) soy meat

畦ノ迫

see styles
 azenosako
    あぜのさこ
(place-name) Azenosako

番ノ原

see styles
 bannoharu
    ばんのはる
(place-name) Bannoharu

番の州

see styles
 bannosu
    ばんのす
(place-name) Bannosu

番ノ沢

see styles
 bannosawa
    ばんのさわ
(place-name) Bannosawa

畳の目

see styles
 tataminome
    たたみのめ
(exp,n) mesh of a tatami mat; distance between stitches in a tatami mat

疳の虫

see styles
 kannomushi
    かんのむし
(1) convulsions (in a child); nervousness; short-temperedness; (2) bug thought to cause children's diseases

病の床

see styles
 yamainotoko
    やまいのとこ
(exp,n) (See 病床) sickbed

癇の虫

see styles
 kannomushi
    かんのむし
(irregular kanji usage) (1) convulsions (in a child); nervousness; short-temperedness; (2) bug thought to cause children's diseases

癪の種

see styles
 shakunotane
    しゃくのたね
irritant; cause of irritation; cause of annoyance

白ノ峰

see styles
 shiranomine
    しらのみね
(surname) Shiranomine (Sumo shikona)

白ノ谷

see styles
 shironotani
    しろのたに
(place-name) Shironotani

白ノ鼻

see styles
 shiranohana
    しらのはな
(personal name) Shiranohana

白モノ

see styles
 shiromono
    しろモノ
(abbreviation) white goods; large household electrical appliances

百ノ沢

see styles
 momonosawa
    もものさわ
(place-name) Momonosawa

的ノ前

see styles
 matonomae
    まとのまえ
(personal name) Matonomae

皆の丘

see styles
 minanooka
    みなのおか
(place-name) Minanooka

皆の者

see styles
 minanomono
    みなのもの
everybody

皆の衆

see styles
 minanoshuu / minanoshu
    みなのしゅう
everybody

皮の皮

see styles
 hinokawa
    ひのかわ
(See 毛皮・2) kanji "fur" radical

盆ノ沢

see styles
 bonnosawa
    ぼんのさわ
(place-name) Bonnosawa

盆の窪

see styles
 bonnokubo
    ぼんのくぼ
(exp,n) (1) (kana only) hollow at nape of the neck; (exp,n) (2) (archaism) (kana only) toddler's shaved hairstyle leaving a small portion at the nape (esp. Edo period)

盆の縁

see styles
 bonnofuchi
    ぼんのふち
edge of a tray

盛ノ下

see styles
 morinoshita
    もりのした
(surname) Morinoshita

盤ノ川

see styles
 bannokawa
    ばんのかわ
(place-name) Bannokawa

盤の沢

see styles
 bannosawa
    ばんのさわ
(place-name) Bannosawa

盤の石

see styles
 bannoishi
    ばんのいし
(place-name) Bannoishi

目の下

see styles
 menoshita
    めのした
(exp,n) (1) below one's eyes; under one's eyes; (exp,n) (2) length (of a fish) from eyes to tail fin

目の前

see styles
 menomae
    めのまえ
(exp,n) (1) before one's eyes; in front of one; under one's nose; (exp,n) (2) immediate; imminent; around the corner

目の子

see styles
 menoko
    めのこ
(female given name) Menoko

目の敵

see styles
 menokataki
    めのかたき
(exp,n) enemy

目の毒

see styles
 menodoku
    めのどく
(exp,n) (1) tempting thing; (too much of a) temptation; something that shouldn't be seen; the last thing one needs to see; (exp,n) (2) thing damaging to the eyes

目の玉

see styles
 menotama
    めのたま
eyeball

目の色

see styles
 menoiro
    めのいろ
(exp,n) eye color; eye colour

目の隈

see styles
 menokuma
    めのくま
(exp,n) (See 隈・3) dark circles around the eyes; periorbital dark circles

相ノ内

see styles
 ainonai
    あいのない
(place-name) Ainonai

相の原

see styles
 ainohara
    あいのはら
(place-name) Ainohara

相の山

see styles
 ainoyama
    あいのやま
(surname) Ainoyama

相の峰

see styles
 ainomine
    あいのみね
(place-name) Ainomine

相ノ島

see styles
 ainoshima
    あいのしま
(personal name) Ainoshima

相の川

see styles
 ainokawa
    あいのかわ
(place-name) Ainokawa

相の手

see styles
 ainote
    あいのて
(1) interlude; (2) interjection; interruption

相の木

see styles
 ainoki
    あいのき
(place-name) Ainoki

相の浦

see styles
 ainoura / ainora
    あいのうら
(place-name) Ainoura

相ノ谷

see styles
 ainotani
    あいのたに
(place-name, surname) Ainotani

相の迫

see styles
 ainosako
    あいのさこ
(place-name) Ainosako

相の間

see styles
 ainoma
    あいのま
room connecting the two main rooms of a building; intermediate room

真ノ介

see styles
 shinnosuke
    しんのすけ
(male given name) Shinnosuke

真の友

see styles
 shinnotomo
    しんのとも

More info & calligraphy:

True Friend
(exp,n) true friend

真の谷

see styles
 shinnodani
    しんのだに
(place-name) Shinnodani

真の闇

see styles
 shinnoyami
    しんのやみ
pitch-darkness

眼ノ崎

see styles
 manakonosaki
    まなこのさき
(personal name) Manakonosaki

矢ノ上

see styles
 yanogami
    やのがみ
(surname) Yanogami

矢の下

see styles
 yanoshita
    やのした
(surname) Yanoshita

矢ノ中

see styles
 yanonaka
    やのなか
(surname) Yanonaka

矢ノ丸

see styles
 yanomaru
    やのまる
(place-name) Yanomaru

矢の倉

see styles
 yanokura
    やのくら
(surname) Yanokura

矢の先

see styles
 yanosaki
    やのさき
(place-name) Yanosaki

矢の原

see styles
 yanohara
    やのはら
(surname) Yanohara

矢の口

see styles
 yanoguchi
    やのぐち
(surname) Yanoguchi

矢ノ向

see styles
 yanomuki
    やのむき
(surname) Yanomuki

矢ノ尻

see styles
 yanoshiri
    やのしり
(place-name) Yanoshiri

矢ノ島

see styles
 yanoshima
    やのしま
(surname) Yanoshima

矢ノ崎

see styles
 yanosaki
    やのさき
(surname) Yanosaki

矢の川

see styles
 yanokawa
    やのかわ
(surname) Yanokawa

矢ノ師

see styles
 yanoshi
    やのし
(surname) Yanoshi

矢の平

see styles
 yanohira
    やのひら
(place-name) Yanohira

矢ノ戸

see styles
 yanoto
    やのと
(place-name) Yanoto

矢ノ木

see styles
 yanoki
    やのき
(surname) Yanoki

矢ノ本

see styles
 yanomoto
    やのもと
(surname) Yanomoto

矢の根

see styles
 yanone
    やのね
arrow-head; arrowhead; (surname) Yanone

矢ノ槙

see styles
 yanomaki
    やのまき
(surname) Yanomaki

矢の沢

see styles
 yanosawa
    やのさわ
(surname) Yanosawa

矢ノ浦

see styles
 yanoura / yanora
    やのうら
(surname) Yanoura

矢の熊

see styles
 yanokuma
    やのくま
(place-name) Yanokuma

矢ノ登

see styles
 yanoto
    やのと
(surname) Yanoto

矢の目

see styles
 yanome
    やのめ
(surname) Yanome

矢ノ谷

see styles
 yanotani
    やのたに
(surname) Yanotani

矢ノ貴

see styles
 yanoki
    やのき
(surname) Yanoki

石ノ上

see styles
 ishinoue / ishinoe
    いしのうえ
(place-name) Ishinoue

石の宮

see styles
 ishinomiya
    いしのみや
(place-name) Ishinomiya

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary