I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 45662 total results for your し search. I have created 457 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...360361362363364365366367368369370...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
jisukinejia; jisukinejii / jisukinejia; jisukineji ジスキネジア; ジスキネジー |
{med} dyskinesia |
システム・インテグレーター |
shisutemu integureetaa / shisutemu integureeta システム・インテグレーター |
(computer terminology) system integrator |
システム・エンジニアリング |
shisutemu enjiniaringu システム・エンジニアリング |
systems engineering |
システム・ライフ・サイクル |
shisutemu raifu saikuru システム・ライフ・サイクル |
(computer terminology) system life cycle |
システムアドミニストレータ see styles |
shisutemuadominisutoreeta システムアドミニストレータ |
(computer terminology) system administrator |
システムインテグレーション see styles |
shisutemuintegureeshon システムインテグレーション |
(computer terminology) system integration; SI |
Variations: |
shidaremomo; shidaremomo しだれもも; シダレモモ |
weeping peach (Prunus persica var. pendula) |
Variations: |
shidareume; shidareume しだれうめ; シダレウメ |
weeping plum (Prunus mume f. pendula); weeping Japanese apricot |
シックスプレートソウテール see styles |
shikkusupureetosouteeru / shikkusupureetosoteeru シックスプレートソウテール |
sixplate sawtail (Prionurus microlepidotus, species of western Pacific tang) |
シット・ダウン・ストライキ |
shitto daun sutoraiki シット・ダウン・ストライキ |
sit-down strike |
シティー・エア・ターミナル |
shitii ea taaminaru / shiti ea taminaru シティー・エア・ターミナル |
city air terminal |
Variations: |
shidoromodoro; shidoromodoro しどろもどろ; シドロモドロ |
(adj-no,adj-na) confused; disordered; faltered; incoherent; inconsistent |
シナントロプスペキネンシス see styles |
shinantoropusupekinenshisu シナントロプスペキネンシス |
Sinanthropus pekinensis (lat:); Peking man |
Variations: |
shinyorijji; shiniorejji シニョリッジ; シニオレッジ |
{finc} (See 通貨発行益・つうかはっこうえき) seigniorage; seignorage; seigneurage |
シベチャリ川流域チャシ跡群 see styles |
shibecharikawaryuuikichashiatogun / shibecharikawaryuikichashiatogun シベチャリかわりゅういきチャシあとぐん |
(place-name) Shibecharikawaryūikichashiatogun |
Variations: |
shimiizu(p); shumiizu / shimizu(p); shumizu シミーズ(P); シュミーズ |
chemise (fre:) |
シャーウッド・アンダーソン |
shaaudo andaason / shaudo andason シャーウッド・アンダーソン |
(person) Sherwood Anderson |
シャークーリーナッカーシュ see styles |
shaakuuriinakkaashu / shakurinakkashu シャークーリーナッカーシュ |
(person) Shah Quli |
Variations: |
jaajii(p); jaaji / jaji(p); jaji ジャージー(P); ジャージ |
(1) jersey (fabric); (2) {cloth} jersey; (sports) uniform top; (3) {cloth} sweatsuit; tracksuit; (4) Jersey (cattle) |
ジャービルイブンハイヤーン see styles |
jaabiruibunhaiyaan / jabiruibunhaiyan ジャービルイブンハイヤーン |
(person) Jabir Ibn Hayyan (721-815) |
Variations: |
shaaman(p); shaman / shaman(p); shaman シャーマン(P); シャマン |
shaman |
ジャーマンシェパードドッグ see styles |
jaamanshepaadodoggu / jamanshepadodoggu ジャーマンシェパードドッグ |
German shepherd dog |
シャーロックホームズの冒険 see styles |
shaarokkuhoomuzunobouken / sharokkuhoomuzunoboken シャーロックホームズのぼうけん |
(wk) The Adventures of Sherlock Holmes (1892 collection of short stories by Arthur Conan Doyle) |
Variations: |
jaane; jane; jaane / jane; jane; jane じゃあね; じゃね; じゃーね |
(interjection) (familiar language) see you; bye; ciao |
ジャイアントピグミーゴビー see styles |
jaiantopigumiigobii / jaiantopigumigobi ジャイアントピグミーゴビー |
giant pygmy goby (Trimma gigantum, fish found in Palau) |
Variations: |
jakajaka; jakajaka ジャカジャカ; じゃかじゃか |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (playing an instrument); blaring; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) incessantly; continuously; on and on |
Variations: |
jagataraimo; jagataraimo ジャガタラいも; ジャガタライモ |
(kana only) (See ジャガ芋) potato (Solanum tuberosum) |
Variations: |
shakarikini; shakarikini しゃかりきに; シャカリキに |
(adverb) (See しゃかりき) frantically; like mad; furiously; strenuously |
Variations: |
shakishaki; shakishaki しゃきしゃき; シャキシャキ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) crisp; crunchy; precise; clipped; brisk |
Variations: |
jaketto(p); jaketsu ジャケット(P); ジャケツ |
(1) jacket; (2) book jacket; dust cover; (3) CD jacket; record jacket |
シャサーニュ・モンラッシェ |
shasaanyu monrasshe / shasanyu monrasshe シャサーニュ・モンラッシェ |
(place-name) Chassagne-Montrachet |
ジャック・オッフェンバック |
jakku offenbakku ジャック・オッフェンバック |
(person) Jacques Offenbach |
ジャックニクラウスゴルフ場 see styles |
jakkunikurausugorufujiyou / jakkunikurausugorufujiyo ジャックニクラウスゴルフじよう |
(place-name) Jakkunikurausugorufujiyou |
シャトーヌーフレマルチーグ see styles |
shatoonuufuremaruchiigu / shatoonufuremaruchigu シャトーヌーフレマルチーグ |
(place-name) Chateauneuf-les-Martigues |
Variations: |
shadouban; shadooban / shadoban; shadooban シャドウバン; シャドーバン |
{internet} shadowban; shadow-banning |
Variations: |
shatoru(p); shattoru シャトル(P); シャットル |
(1) (abbreviation) (See シャトルコック) shuttlecock; (2) (See シャトルバス) shuttle service (e.g. bus); (3) (See 杼・ひ) shuttle (weaving); (4) (abbreviation) (See スペースシャトル) space shuttle |
ジャパニーズ・カナディアン |
japaniizu kanadian / japanizu kanadian ジャパニーズ・カナディアン |
Japanese Canadian |
ジャパニーズイングリッシュ see styles |
japaniizuingurisshu / japanizuingurisshu ジャパニーズイングリッシュ |
Japanese English |
ジャパン・プラットフォーム |
japan purattofoomu ジャパン・プラットフォーム |
(o) Japan Platform (Japanese emergency relief NGO) |
ジャパンクラシックゴルフ場 see styles |
japankurashikkugorufujou / japankurashikkugorufujo ジャパンクラシックゴルフじょう |
(place-name) Japankurashikku Golf Links |
ジャパンファウンデーション see styles |
japanfaundeeshon ジャパンファウンデーション |
Japan Foundation |
ジャパンメモリアルゴルフ場 see styles |
japanmemoriarugorufujou / japanmemoriarugorufujo ジャパンメモリアルゴルフじょう |
(place-name) Japanmemoriaru Golf Links |
Variations: |
japonizumu; japonisumu ジャポニズム; ジャポニスム |
Japonisme (fre:); Japonism |
Variations: |
jarajara; jarajara ジャラジャラ; じゃらじゃら |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) jingling; jangling; clinking; chinking; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lasciviously; coquettishly |
Variations: |
sharishari; sharishari しゃりしゃり; シャリシャリ |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) sound of two hard thin objects rubbing together; crunch crunch |
Variations: |
janjan; janjan じゃんじゃん; ジャンジャン |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) clanging (of a bell); jangling; ding-dong; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) continuously; incessantly; one after another; rapidly; plentifully; freely |
ジャンルイマリーポアズイユ see styles |
janruimariipoazuiyu / janruimaripoazuiyu ジャンルイマリーポアズイユ |
(person) Jean Louis Marie Poiseuille |
Variations: |
janai(ja無i)(p); janai(ja無i) じゃない(じゃ無い)(P); ぢゃない(ぢゃ無い) |
(exp,adj-i) (1) (kana only) (from ではない) is not; am not; are not; (exp,adj-i) (2) (kana only) isn't it? |
シューティング・スクリプト |
shuutingu sukuriputo / shutingu sukuriputo シューティング・スクリプト |
shooting script |
シューレスジョージャクソン see styles |
shuuresujoojakuson / shuresujoojakuson シューレスジョージャクソン |
(person) Shoeless Joe Jackson |
Variations: |
juujuu; juujuu / juju; juju じゅうじゅう; ジュージュー |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (of cooking meat, fish, etc.); frizzling |
Variations: |
shusshu; shusshu シュッシュッ; しゅっしゅっ |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) choo-choo; chug-chug; chuff-chuff; hiss-hiss; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) brush-brush; scrub-scrub |
シュトゥルムウントドラング see styles |
shutotorumuuntodorangu / shutotorumuntodorangu シュトゥルムウントドラング |
(expression) Sturm und Drang (ger:) |
シュトラウスウントトルナイ see styles |
shutorausuuntotorunai / shutorausuntotorunai シュトラウスウントトルナイ |
(personal name) Strauss und Torney |
Variations: |
jubunairu; jubenairu ジュブナイル; ジュベナイル |
(noun - becomes adjective with の) (1) juvenile; (2) young adult fiction |
シュプルーナーフォンメルツ see styles |
shupuruunaafonmerutsu / shupurunafonmerutsu シュプルーナーフォンメルツ |
(person) Spruner von Mertz |
Variations: |
jupojupo; jupojupo ジュポジュポ; じゅぽじゅぽ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) slurp-slurp; suck-suck; sound of blowjob suction |
Variations: |
shuwashuwa; shuwashuwa シュワシュワ; しゅわしゅわ |
(n,adv,adv-to,adj-no,adj-na,vs) (onomatopoeic or mimetic word) bubbliness (of a carbonated drink); sound of bubbles (of a carbonated drink); fluffiness (of a cake, souffle, whipped cream) |
Variations: |
shunshun; shunshun しゅんしゅん; シュンシュン |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with a whistle (e.g. of a kettle) |
Variations: |
shoo(p); shou(p) / shoo(p); sho(p) ショー(P); ショウ(P) |
show |
ジョージウォーカーブッシュ see styles |
joojiuookaabusshu / joojiuookabusshu ジョージウオーカーブッシュ |
(person) George Walker Bush |
ジョージパジェットトムソン see styles |
joojipajettotomuson ジョージパジェットトムソン |
(person) George Paget Thomson |
ジョージワシントンカーバー see styles |
joojiwashintonkaabaa / joojiwashintonkaba ジョージワシントンカーバー |
(person) George Washington Carver |
ジョーゼフ・ピューリツァー |
joozefu pyuurishaa / joozefu pyurisha ジョーゼフ・ピューリツァー |
(person) Joseph Pulitzer |
ショートサーキットアピール see styles |
shootosaakittoapiiru / shootosakittoapiru ショートサーキットアピール |
short-circuit appeal |
ジョヴァンニ・ボッカッチョ |
joanni bokkaccho ジョヴァンニ・ボッカッチョ |
(person) Giovanni Boccaccio |
ショウジョウコウカンチョウ see styles |
shoujoukoukanchou / shojokokancho ショウジョウコウカンチョウ |
(kana only) northern cardinal (Cardinalis cardinalis); common cardinal |
Variations: |
shoudaun; shoodaun / shodaun; shoodaun ショウダウン; ショーダウン |
{cards} showdown |
ジョセフフォンスタンバーグ see styles |
josefufonsutanbaagu / josefufonsutanbagu ジョセフフォンスタンバーグ |
(person) Josef von Sternberg |
ジョセフルイゲイリュサック see styles |
josefuruigeiryusakku / josefuruigeryusakku ジョセフルイゲイリュサック |
(person) Joseph Louis Gay-Lussac |
ショットガン・ウェディング |
shottogan wedingu ショットガン・ウェディング |
shotgun wedding |
Variations: |
joppaazu; jodopaazu / joppazu; jodopazu ジョッパーズ; ジョドパーズ |
jodhpurs; riding breeches |
ショッピング・アテンダント |
shoppingu atendanto ショッピング・アテンダント |
shop attendant (wasei: shopping attendant); sales assistant; store clerk |
ショッピングバッグレディー see styles |
shoppingubagguredii / shoppingubagguredi ショッピングバッグレディー |
shopping bag lady |
Variations: |
shobadai(shoba代); shobadai(所場代, shoba代) ショバだい(ショバ代); しょばだい(所場代, しょば代) |
(slang) fee paid for space (e.g. for a stall) |
ジョブ・エントリ・システム |
jobu entori shisutemu ジョブ・エントリ・システム |
(computer terminology) Job Entry System |
ジョフロア・サンティレール |
jofuroa santireeru ジョフロア・サンティレール |
(person) Geoffroy Saint-Hilaire |
Variations: |
jorijori; jorijori ジョリジョリ; じょりじょり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) scrape-scrape; (with a) scraping sound |
ジョン・フィリップ・スーザ |
jon firippu suuza / jon firippu suza ジョン・フィリップ・スーザ |
(person) John Philip Sousa |
ジョンウェスリーハイアット see styles |
jonwesuriihaiato / jonwesurihaiato ジョンウェスリーハイアット |
(person) John Wesley Hyatt |
ジョンショーレフィーヴァー see styles |
jonshoorefiiaa / jonshoorefia ジョンショーレフィーヴァー |
(person) John Shaw-Lefevre |
ジョンソンエンドジョンソン see styles |
jonsonendojonson ジョンソンエンドジョンソン |
(c) Johnson & Johnson |
シリアシイーウワントラップ see styles |
shiriashiiiuwantorappu / shiriashiiuwantorappu シリアシイーウワントラップ |
(personal name) Ciriacy-Wantrup |
シリアル・インターフェース |
shiriaru intaafeesu / shiriaru intafeesu シリアル・インターフェース |
(computer terminology) serial interface |
シリアル・インターフェイス |
shiriaru intaafeisu / shiriaru intafesu シリアル・インターフェイス |
(computer terminology) serial interface |
Variations: |
shirindaa(p); shirinda / shirinda(p); shirinda シリンダー(P); シリンダ |
cylinder |
Variations: |
jirenma(p); direnma ジレンマ(P); ディレンマ |
dilemma |
シロクロエリマキキツネザル see styles |
shirokuroerimakikitsunezaru シロクロエリマキキツネザル |
(kana only) black-and-white ruffed lemur (Varecia variegata) |
Variations: |
jirojiromiru(jirojiro見ru); jirojiromiru(jirojiro見ru) じろじろみる(じろじろ見る); ジロジロみる(ジロジロ見る) |
(exp,v1) to stare at; to look hard at; to look up and down; to scrutinize; to scrutinise |
シロボシホソメテンジクザメ see styles |
shiroboshihosometenjikuzame シロボシホソメテンジクザメ |
blind shark (Brachaelurus waddi) |
Variations: |
shiwatori(shiwa取ri, 皺取ri); shiwatori(shiwa取ri); shiwatori しわとり(しわ取り, 皺取り); シワとり(シワ取り); シワトリ |
wrinkle reduction; rhytidoplasty |
Variations: |
shiwayose しわよせ |
(noun, transitive verb) (1) shifting (the burden) onto; (2) ill effects; negative consequences; burden; strain; brunt; loss |
シングル・クォーテーション |
shinguru kooteeshon シングル・クォーテーション |
(computer terminology) single quotation (mark); apostrophe |
シングルソースサプライヤー see styles |
shingurusoosusapuraiyaa / shingurusoosusapuraiya シングルソースサプライヤー |
(computer terminology) single source supplier |
シングルボードコンピュータ see styles |
shinguruboodokonpyuuta / shinguruboodokonpyuta シングルボードコンピュータ |
(computer terminology) single-board computer |
シンクロナイズドスイミング see styles |
shinkuronaizudosuimingu シンクロナイズドスイミング |
synchronized swimming; synchronised swimming |
シンチレーションカウンター see styles |
shinchireeshonkauntaa / shinchireeshonkaunta シンチレーションカウンター |
scintillation counter |
シンデレラ・コンプレックス |
shinderera konpurekkusu シンデレラ・コンプレックス |
Cinderella complex |
シンフォニー・オーケストラ |
shinfonii ookesutora / shinfoni ookesutora シンフォニー・オーケストラ |
symphony orchestra |
Variations: |
jokijoki; jokijoki ジョキジョキ; じょきじょき |
(adv,adv-to,n) (onomatopoeic or mimetic word) (See チョキチョキ) snip snip; cutting (with scissors) |
<...360361362363364365366367368369370...>
This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.