There are 43535 total results for your リ search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...360361362363364365366367368369370...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
キューティクル・リムーバー |
kyuutikuru rimuubaa / kyutikuru rimuba キューティクル・リムーバー |
cuticle remover |
Variations: |
kyurii(p); kyuurii / kyuri(p); kyuri キュリー(P); キューリー |
curie (unit of radioactivity) |
Variations: |
girigirimade; girigirimade ぎりぎりまで; ギリギリまで |
(expression) until something reaches the very limit; until the very last minute; up to the breaking point |
Variations: |
girishatetsugaku(girisha哲学); girishiatetsugaku(girishia哲学) ギリシャてつがく(ギリシャ哲学); ギリシアてつがく(ギリシア哲学) |
Greek philosophy |
Variations: |
girishachoukoku(girisha彫刻); girishiachoukoku(girishia彫刻) / girishachokoku(girisha彫刻); girishiachokoku(girishia彫刻) ギリシャちょうこく(ギリシャ彫刻); ギリシアちょうこく(ギリシア彫刻) |
Greek sculpture |
Variations: |
girishamoji(girisha文字); girishiamoji(girishia文字) ギリシャもじ(ギリシャ文字); ギリシアもじ(ギリシア文字) |
Greek letter; Greek alphabet |
Variations: |
girishaseikyou(girisha正教); girishiaseikyou(girishia正教) / girishasekyo(girisha正教); girishiasekyo(girishia正教) ギリシャせいきょう(ギリシャ正教); ギリシアせいきょう(ギリシア正教) |
Greek Orthodox Church |
Variations: |
girishashinwa(girisha神話); girishiashinwa(girishia神話) ギリシャしんわ(ギリシャ神話); ギリシアしんわ(ギリシア神話) |
Greek mythology |
Variations: |
girishabijutsu(girisha美術); girishiabijutsu(girishia美術) ギリシャびじゅつ(ギリシャ美術); ギリシアびじゅつ(ギリシア美術) |
Greek art |
キングウィリアムストリート see styles |
kinguiriamusutoriito / kinguiriamusutorito キングウィリアムストリート |
(place-name) King William Street |
クイーンズ・イングリッシュ |
kuiinzu ingurisshu / kuinzu ingurisshu クイーンズ・イングリッシュ |
Queen's English |
Variations: |
kootarii; kuootarii / kootari; kuootari クォータリー; クオータリー |
quarterly |
クオリティ・オブ・サービス |
kuoriti obu saabisu / kuoriti obu sabisu クオリティ・オブ・サービス |
(computer terminology) quality of service |
クォリティー・オブ・ライフ |
koritii obu raifu / koriti obu raifu クォリティー・オブ・ライフ |
quality of life |
クビチェックデオリヴェイラ see styles |
kubichekkudeorireira / kubichekkudeorirera クビチェックデオリヴェイラ |
(person) Kubitschek de Oliveira |
グランド・ツーリング・カー |
gurando tsuuringu kaa / gurando tsuringu ka グランド・ツーリング・カー |
grand touring car |
クリーナー・プロダクション |
kuriinaa purodakushon / kurina purodakushon クリーナー・プロダクション |
cleaner production |
グリーン・アーキテクチャー |
guriin aakitekuchaa / gurin akitekucha グリーン・アーキテクチャー |
green architecture |
グリーン・コーディネーター |
guriin koodineetaa / gurin koodineeta グリーン・コーディネーター |
interior foliage designer (wasei: green coordinator) |
グリーン・レボリューション |
guriin reboryuushon / gurin reboryushon グリーン・レボリューション |
green revolution |
Variations: |
kuria; kuriaa; kuriyaa / kuria; kuria; kuriya クリア; クリアー; クリヤー |
(adjectival noun) (1) clear; transparent; (noun, transitive verb) (2) {sports} clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.); (noun, transitive verb) (3) overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard); (noun, transitive verb) (4) {sports} clearing (the ball; in soccer); (noun, transitive verb) (5) {comp} clearing (e.g. a checked box) |
クリエイティブ・コンテンツ |
kurieitibu kontentsu / kurietibu kontentsu クリエイティブ・コンテンツ |
(computer terminology) creative content |
クリスタル・マイクロフォン |
kurisutaru maikurofon クリスタル・マイクロフォン |
crystal microphone |
クリスタルリングスゴルフ場 see styles |
kurisutaruringusugorufujou / kurisutaruringusugorufujo クリスタルリングスゴルフじょう |
(place-name) Kurisutaruringusu Golf Links |
クリスティアンツィマーマン see styles |
kurisutiantsumaaman / kurisutiantsumaman クリスティアンツィマーマン |
(person) Krystian Zimerman |
クリストファー・コロンブス |
kurisutofaa koronbusu / kurisutofa koronbusu クリストファー・コロンブス |
(person) Christopher Columbus |
グリチルリチン酸二カリウム see styles |
gurichirurichinsannikariumu グリチルリチンさんにカリウム |
dipotassium glycyrrhizate; dipotassium glycyrrhizinate |
クリッカブルイメージマップ see styles |
kurikkaburuimeejimappu クリッカブルイメージマップ |
{comp} clickable imagemap |
クリック・アンド・モルタル |
kurikku ando morutaru クリック・アンド・モルタル |
(noun - becomes adjective with の) click and mortar; business with both physical and online presence |
グリッドコンピューティング see styles |
guriddokonpyuutingu / guriddokonpyutingu グリッドコンピューティング |
(computer terminology) grid computing |
クリップボードコンピュータ see styles |
kurippuboodokonpyuuta / kurippuboodokonpyuta クリップボードコンピュータ |
(computer terminology) clipboard computer |
クリティカルエラーハンドラ see styles |
kuritikarueraahandora / kuritikaruerahandora クリティカルエラーハンドラ |
(computer terminology) critical-error handler |
グリルドチーズサンドイッチ see styles |
gurirudochiizusandoicchi / gurirudochizusandoicchi グリルドチーズサンドイッチ |
grilled cheese sandwich; grilled cheese |
クレアチニン・クリアランス |
kureachinin kuriaransu クレアチニン・クリアランス |
creatinine clearance |
クレディビリティーギャップ see styles |
kuredibiritiigyappu / kuredibiritigyappu クレディビリティーギャップ |
credibility gap |
クレマンリチャードアトリー see styles |
kuremanrichaadoatorii / kuremanrichadoatori クレマンリチャードアトリー |
(person) Clement Richard Attlee |
グローバル・メモリ・プール |
guroobaru memori puuru / guroobaru memori puru グローバル・メモリ・プール |
(computer terminology) global memory pool |
Variations: |
guroria(p); gurooria グロリア(P); グローリア |
Gloria (lat:) |
Variations: |
geiribu(p); gei ribu / geribu(p); ge ribu ゲイリブ(P); ゲイ・リブ |
gay lib(eration) |
ゲノム・インプリンティング |
genomu inpurintingu ゲノム・インプリンティング |
genomic imprinting |
Variations: |
keriotsukeru; keriotsukeru けりをつける; ケリをつける |
(exp,v1) (kana only) to settle; to finish; to bring to an end |
ケンジントンハイストリート see styles |
kenjintonhaisutoriito / kenjintonhaisutorito ケンジントンハイストリート |
(place-name) Kensington High Street |
ゴールデンライオンタマリン see styles |
goorudenraiontamarin ゴールデンライオンタマリン |
golden lion tamarin (Leontopithecus rosalia) |
Variations: |
kokatorisu; kokkatoriisu / kokatorisu; kokkatorisu コカトリス; コッカトリース |
cockatrice |
コネクションオリエンテッド see styles |
konekushonorienteddo コネクションオリエンテッド |
(computer terminology) connection oriented |
Variations: |
konekurimawasu こねくりまわす |
(Godan verb with "su" ending) to knead; to turn |
Variations: |
konoatari このあたり |
(exp,n) (kana only) (See この辺・1) this area; around here |
Variations: |
gomamenohagishiri ごまめのはぎしり |
(idiom) feeble anger (that one cannot act on because one is powerless); the clenching teeth of a dried sardine |
コマンド・インタープリター |
komando intaapuritaa / komando intapurita コマンド・インタープリター |
(computer terminology) command interpretor |
Variations: |
komadori(koma撮ri); komadori(koma撮ri, 齣撮ri) コマどり(コマ撮り); こまどり(こま撮り, 齣撮り) |
(noun/participle) frame-by-frame recording (animation); stop motion |
Variations: |
komaokuri(koma送ri); komaokuri(koma送ri, 齣送ri) コマおくり(コマ送り); こまおくり(こま送り, 齣送り) |
(1) frame-by-frame playback; frame advance; frame-by-frame advance; (2) film drive (camera) |
コムソモーリスクナアムーレ see styles |
komusomoorisukunaamuure / komusomoorisukunamure コムソモーリスクナアムーレ |
(place-name) Komsomol'sk-na-Amure (Russia) |
コレクト・オン・デリバリー |
korekuto on deribarii / korekuto on deribari コレクト・オン・デリバリー |
collect on delivery |
コンクリートバイブレーター see styles |
konkuriitobaibureetaa / konkuritobaibureeta コンクリートバイブレーター |
concrete vibrator |
コンセリェイロラファイエテ see styles |
konsereirorafaiete / konsererorafaiete コンセリェイロラファイエテ |
(place-name) Conselheiro Lafaiete |
コンソールアプリケーション see styles |
konsooruapurikeeshon コンソールアプリケーション |
(computer terminology) console application |
コンテンツ・フィルタリング |
kontentsu firutaringu コンテンツ・フィルタリング |
(computer terminology) content filtering |
コンパルソリー・フィギュア |
konparusorii figyua / konparusori figyua コンパルソリー・フィギュア |
compulsory figure |
コンピュータ・セキュリティ |
konpyuuta sekyuriti / konpyuta sekyuriti コンピュータ・セキュリティ |
(computer terminology) computer security |
コンピューター・リテラシー |
konpyuutaa riterashii / konpyuta riterashi コンピューター・リテラシー |
(computer terminology) computer literacy |
コンピューターセキュリティ see styles |
konpyuutaasekyuriti / konpyutasekyuriti コンピューターセキュリティ |
(computer terminology) computer security |
コンピュータセキュリティー see styles |
konpyuutasekyuritii / konpyutasekyuriti コンピュータセキュリティー |
(computer terminology) computer security |
コンプリヘンシブレイアウト see styles |
konpurihenshibureiauto / konpurihenshibureauto コンプリヘンシブレイアウト |
comprehensive layout |
コンプレックス・スクリプト |
konpurekkusu sukuriputo コンプレックス・スクリプト |
(computer terminology) complex script |
コンベンショナル・メモリー |
konbenshonaru memorii / konbenshonaru memori コンベンショナル・メモリー |
(computer terminology) conventional memory |
サーエドワードペリュー諸島 see styles |
saaedowaadoperyuushotou / saedowadoperyushoto サーエドワードペリューしょとう |
(place-name) Sir Edward Pellew Group |
Variations: |
saajerii; saajarii / sajeri; sajari サージェリー; サージャリー |
(See 手術・1) surgery |
サーチ&リカバリー・ダイブ |
saachiandorikabarii daibu / sachiandorikabari daibu サーチアンドリカバリー・ダイブ |
search and recovery dive |
サイバーセキュリティ基本法 see styles |
saibaasekyuritikihonhou / saibasekyuritikihonho サイバーセキュリティきほんほう |
{law} The Basic Act on Cybersecurity |
サイレント・マジョリティー |
sairento majoritii / sairento majoriti サイレント・マジョリティー |
silent majority |
サルティコフ・シチェドリン |
sarutikofu shichedorin サルティコフ・シチェドリン |
(surname) Saltykov-Shchedrin |
サンタエウヘニアデリベイラ see styles |
santaeuheniaderibeira / santaeuheniaderibera サンタエウヘニアデリベイラ |
(place-name) Santa Eugenia de Riveira (Spain) |
サンドロ・ボッティチェッリ |
sandoro botticherri サンドロ・ボッティチェッリ |
(person) Sandro Botticelli |
サンフランシスコデマコリス see styles |
sanfuranshisukodemakorisu サンフランシスコデマコリス |
(place-name) San Francisco de Macoris |
Variations: |
sanborisumu; sanborizumu サンボリスム; サンボリズム |
(See シンボリズム) symbolism (19th-century artistic movement) (fre: symbolisme) |
ジェネティックアルゴリズム see styles |
jenetikkuarugorizumu ジェネティックアルゴリズム |
genetic algorithms |
ジェフリープレストンベゾス see styles |
jefuriipuresutonbezosu / jefuripuresutonbezosu ジェフリープレストンベゾス |
(person) Jeffrey Preston Bezos |
ジェラードマンリホプキンス see styles |
jeraadomanrihopukinsu / jeradomanrihopukinsu ジェラードマンリホプキンス |
(person) Gerard Manley Hopkins |
システム・エンジニアリング |
shisutemu enjiniaringu システム・エンジニアリング |
systems engineering |
Variations: |
shinyorijji; shiniorejji シニョリッジ; シニオレッジ |
{finc} (See 通貨発行益・つうかはっこうえき) seigniorage; seignorage; seigneurage |
シベチャリ川流域チャシ跡群 see styles |
shibecharikawaryuuikichashiatogun / shibecharikawaryuikichashiatogun シベチャリかわりゅういきチャシあとぐん |
(place-name) Shibecharikawaryūikichashiatogun |
シャークーリーナッカーシュ see styles |
shaakuuriinakkaashu / shakurinakkashu シャークーリーナッカーシュ |
(person) Shah Quli |
Variations: |
shakarikini; shakarikini しゃかりきに; シャカリキに |
(adverb) (See しゃかりき) frantically; like mad; furiously; strenuously |
ジャパニーズイングリッシュ see styles |
japaniizuingurisshu / japanizuingurisshu ジャパニーズイングリッシュ |
Japanese English |
ジャパンメモリアルゴルフ場 see styles |
japanmemoriarugorufujou / japanmemoriarugorufujo ジャパンメモリアルゴルフじょう |
(place-name) Japanmemoriaru Golf Links |
Variations: |
sharishari; sharishari しゃりしゃり; シャリシャリ |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) sound of two hard thin objects rubbing together; crunch crunch |
ジャンルイマリーポアズイユ see styles |
janruimariipoazuiyu / janruimaripoazuiyu ジャンルイマリーポアズイユ |
(person) Jean Louis Marie Poiseuille |
シューティング・スクリプト |
shuutingu sukuriputo / shutingu sukuriputo シューティング・スクリプト |
shooting script |
ジョーゼフ・ピューリツァー |
joozefu pyuurishaa / joozefu pyurisha ジョーゼフ・ピューリツァー |
(person) Joseph Pulitzer |
ジョセフルイゲイリュサック see styles |
josefuruigeiryusakku / josefuruigeryusakku ジョセフルイゲイリュサック |
(person) Joseph Louis Gay-Lussac |
ジョブ・エントリ・システム |
jobu entori shisutemu ジョブ・エントリ・システム |
(computer terminology) Job Entry System |
Variations: |
jorijori; jorijori ジョリジョリ; じょりじょり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) scrape-scrape; (with a) scraping sound |
ジョン・フィリップ・スーザ |
jon firippu suuza / jon firippu suza ジョン・フィリップ・スーザ |
(person) John Philip Sousa |
ジョンウェスリーハイアット see styles |
jonwesuriihaiato / jonwesurihaiato ジョンウェスリーハイアット |
(person) John Wesley Hyatt |
シリアシイーウワントラップ see styles |
shiriashiiiuwantorappu / shiriashiiuwantorappu シリアシイーウワントラップ |
(personal name) Ciriacy-Wantrup |
シリアル・インターフェース |
shiriaru intaafeesu / shiriaru intafeesu シリアル・インターフェース |
(computer terminology) serial interface |
シリアル・インターフェイス |
shiriaru intaafeisu / shiriaru intafesu シリアル・インターフェイス |
(computer terminology) serial interface |
Variations: |
shirindaa(p); shirinda / shirinda(p); shirinda シリンダー(P); シリンダ |
cylinder |
シロクロエリマキキツネザル see styles |
shirokuroerimakikitsunezaru シロクロエリマキキツネザル |
(kana only) black-and-white ruffed lemur (Varecia variegata) |
Variations: |
shiwatori(shiwa取ri, 皺取ri); shiwatori(shiwa取ri); shiwatori しわとり(しわ取り, 皺取り); シワとり(シワ取り); シワトリ |
wrinkle reduction; rhytidoplasty |
<...360361362363364365366367368369370...>
This page contains 100 results for "リ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.