There are 22113 total results for your even the 100-foot bamboo can grow one more foot search. I have created 222 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
持論 see styles |
jiron じろん |
one's cherished opinion; pet theory |
持鉢 持钵 see styles |
chí bō chi2 bo1 ch`ih po chih po jihatsu |
to carry one's almsbowl |
指す see styles |
sasu さす |
(transitive verb) (1) to point; (transitive verb) (2) to nominate; to select someone; to specify some person; (transitive verb) (3) to identify; to indicate; to point out; (transitive verb) (4) {shogi} to play (a game of shogi); to move (a piece); (transitive verb) (5) (See 差す・7) to extend one's arm straight ahead (in dance) |
指事 see styles |
zhǐ shì zhi3 shi4 chih shih shiji しじ |
ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character indicating an idea, such as up and down; also known as self-explanatory character {ling} indicative (kanji whose shape is based on logical representation of an abstract idea); logogram Zhishi |
指掌 see styles |
zhǐ zhǎng zhi3 zhang3 chih chang shishō |
point to one's palm |
指笛 see styles |
yubibue ゆびぶえ |
whistling through one's fingers; whistle made by sticking one's fingers in one's mouth and blowing |
指箸 see styles |
sashibashi さしばし |
pointing towards somebody or something with one's chopsticks (a breach of etiquette) |
按鈕 按钮 see styles |
àn niǔ an4 niu3 an niu |
to push a button; button (one that can be pressed to trigger an action) |
挌技 see styles |
kakugi かくぎ |
(abbreviation) martial arts which involve fighting without weapons; combat sport; one-on-one fighting sport |
挙手 see styles |
kyoshu きょしゅ |
(n,vs,vi) (1) raising one's hand; show of hands (e.g. for a vote); (n,vs,vi) (2) (See 挙手の礼) salute |
挨個 挨个 see styles |
āi gè ai1 ge4 ai ko |
one by one; in turn |
挨家 see styles |
āi jiā ai1 jia1 ai chia |
from house to house, one by one |
挨戶 挨户 see styles |
āi hù ai1 hu4 ai hu |
from house to house, one by one |
挨次 see styles |
āi cì ai1 ci4 ai tz`u ai tzu |
in sequence; in the proper order; one by one; in turn |
挨門 挨门 see styles |
āi mén ai1 men2 ai men |
from door to door, one by one |
挪用 see styles |
nuó yòng nuo2 yong4 no yung |
to shift (funds); to (legitimately) take funds set aside for one purpose in order to use them for another; to embezzle; to misappropriate |
挪開 挪开 see styles |
nuó kāi nuo2 kai1 no k`ai no kai |
to move (something) aside; to step aside; to move over (when sitting on a bench); to shift (one's gaze) |
振奮 振奋 see styles |
zhèn fèn zhen4 fen4 chen fen |
to stir oneself up; to raise one's spirits; to inspire |
挺す see styles |
teisu / tesu ていす |
(transitive verb) (See 挺する) to put (oneself) forward; to risk (one's life); to volunteer (bravely) |
挺住 see styles |
tǐng zhù ting3 zhu4 t`ing chu ting chu |
to stand firm; to stand one's ground (in the face of adversity or pain) |
挺直 see styles |
tǐng zhí ting3 zhi2 t`ing chih ting chih |
upright; erect; to straighten up (one's back etc); to hold erect |
挺腰 see styles |
tǐng yāo ting3 yao1 t`ing yao ting yao |
to straighten one's back; to arch one's back |
挺身 see styles |
tǐng shēn ting3 shen1 t`ing shen ting shen teishin / teshin ていしん |
to straighten one's back (n,vs,vi) volunteer; volunteering |
挾制 挟制 see styles |
xié zhì xie2 zhi4 hsieh chih |
to exploit sb's point of weakness to force them to do one's bidding |
挾帶 挟带 see styles |
xié dài xie2 dai4 hsieh tai |
to carry along; to carry on one's person; to carry secretly |
挾製 挟制 see styles |
xié zhì xie2 zhi4 hsieh chih |
forced submission; to exploit advantage to force sb to do one's bidding |
挿す see styles |
sasu さす |
(transitive verb) (1) (See 差す・8) to insert; to put in; (transitive verb) (2) (See 挿し木) to plant (a cutting); to strike; (transitive verb) (3) (See 挿し花) to arrange (flowers); (transitive verb) (4) (See 差す・9) to wear (a sword) in one's belt; (transitive verb) (5) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten |
捂臉 捂脸 see styles |
wǔ liǎn wu3 lian3 wu lien |
to cover one's face with one's hand(s); to facepalm |
捉む see styles |
tsukamu つかむ |
(transitive verb) (1) (kana only) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; (2) (kana only) to understand; to grasp; to comprehend |
捉影 see styles |
zhuō yǐng zhuo1 ying3 cho ying sakuyō |
grasping one's shadow |
捏碎 see styles |
niē suì nie1 sui4 nieh sui |
to crush (something) in one's hand |
捐卵 see styles |
juān luǎn juan1 luan3 chüan luan |
to donate eggs (from one's ovaries) |
捐命 see styles |
juān mìng juan1 ming4 chüan ming |
to lay down one's life |
捐生 see styles |
juān shēng juan1 sheng1 chüan sheng |
to sacrifice one's life |
捐軀 捐躯 see styles |
juān qū juan1 qu1 chüan ch`ü chüan chü |
to sacrifice one's life |
捧場 捧场 see styles |
pěng chǎng peng3 chang3 p`eng ch`ang peng chang |
to show one's support for a performer or theatrical troupe etc by attending their show; to attend an event to cheer on the participants; to patronize a restaurant or store; to sing the praises of |
捧腹 see styles |
pěng fù peng3 fu4 p`eng fu peng fu houfuku / hofuku ほうふく |
to split one's sides laughing; to roar with laughter; (lit.) to hold one's belly with both hands (noun or adjectival noun) convulsed with laughter |
捨命 舍命 see styles |
shě mìng she3 ming4 she ming shamyō |
to risk one's life casting off life |
捨石 see styles |
jikkoku じっこく |
(1) ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance); (2) sacrificed stone (in the game of go); (place-name) Jikkoku |
捨身 舍身 see styles |
shě shēn she3 shen1 she shen shashin しゃしん |
to give one's life (n,vs,vi) (1) {Buddh} renouncing the flesh or the world; becoming a priest; (n,vs,vi) (2) {Buddh} sacrificing one's life for the sake of mankind or Buddhist teachings Bodily sacrifice, e.g. by burning, or cutting off a limb, etc. |
据膳 see styles |
suezen すえぜん |
(1) meal set before one; (2) women's advances |
据銃 see styles |
kyojuu / kyoju きょじゅう |
mounting a gun (i.e. holding the stock against one's shoulder); gun mount |
捶背 see styles |
chuí bèi chui2 bei4 ch`ui pei chui pei |
to massage sb's back by pounding it lightly with one's fists |
捶胸 see styles |
chuí xiōng chui2 xiong1 ch`ui hsiung chui hsiung |
to beat one's chest |
捺印 see styles |
natsuin なついん |
(n,vs,vi) (See 押印) affixing a seal (to); putting one's seal (on) |
掃地 扫地 see styles |
sǎo dì sao3 di4 sao ti sōchi |
to sweep the floor; (fig.) (of one's reputation etc) to reach rock bottom; to be at an all-time low To sweep the floor, or ground, an act to which the Buddha is said to have attributed five kinds of merit; v. 毘奈耶雜事. |
掃墓 扫墓 see styles |
sǎo mù sao3 mu4 sao mu |
to sweep a grave (and pay one's respects to the dead person) |
掃視 扫视 see styles |
sǎo shì sao3 shi4 sao shih |
to run one's eyes over; to sweep one's eyes over |
授事 see styles |
shòu shì shou4 shi4 shou shih juji |
karmadāna, the director of duties, the one who gives out the work. |
掉價 掉价 see styles |
diào jià diao4 jia4 tiao chia |
drop in price; devalued; to have one's status lowered |
掉向 see styles |
diào xiàng diao4 xiang4 tiao hsiang |
to turn; to adjust one's direction; to lose one's bearings |
掉頭 掉头 see styles |
diào tóu diao4 tou2 tiao t`ou tiao tou |
to turn one's head; to turn round; to turn about |
掐算 see styles |
qiā suàn qia1 suan4 ch`ia suan chia suan |
to count with one's fingers; on the spot calculation |
排滿 排满 see styles |
pái mǎn pai2 man3 p`ai man pai man |
to line (a street); to fill up (a space); to be packed full; to fill up (one's schedule); to be fully booked; (old) to overthrow the Manchu regime |
排簫 排箫 see styles |
pái xiāo pai2 xiao1 p`ai hsiao pai hsiao haishou / haisho はいしょう |
see 簫|箫[xiao1] (hist) paixiao (ancient Chinese bamboo panpipes) |
排遺 排遗 see styles |
pái yí pai2 yi2 p`ai i pai i |
feces; excrement; scat; droppings; to egest; to get (one's feelings) out; to rid oneself (of a thought) |
排量 see styles |
pái liàng pai2 liang4 p`ai liang pai liang |
discharge volume; engine capacity; engine displacement (volume of air fuel mixture drawn in during one cycle) |
掛單 挂单 see styles |
guà dān gua4 dan1 kua tan katan |
see 掛褡|挂褡[gua4 da1] hang up one's things |
掛声 see styles |
kakegoe かけごえ |
(noun/participle) yell used to time or encourage activity (e.g. "Heave ho!", "On three ... One, two, three!" in English); enthusiastic shout from the audience (e.g. in kabuki); shouting (in concerts) |
掛心 挂心 see styles |
guà xīn gua4 xin1 kua hsin |
to worry; to be on one's mind |
掛念 挂念 see styles |
guà niàn gua4 nian4 kua nien |
to feel anxious about; to have (something) weighing on one's mind |
掛懷 挂怀 see styles |
guà huái gua4 huai2 kua huai |
concerned; troubled; having something on one's mind |
掛搭 挂搭 see styles |
guà dā gua4 da1 kua ta katō |
variant of 掛褡|挂褡[gua4 da1] 掛褡; 掛單 One who hangs up all his possessions, i.e. a wandering monk who stays for the night in a monastery. |
掛機 挂机 see styles |
guà jī gua4 ji1 kua chi |
to hang up (a phone); to leave a computer etc running (idling, downloading, or playing a game in one's stead etc) |
掛褡 挂褡 see styles |
guà dā gua4 da1 kua ta kata |
(of a monk) to take residence at a temple hang up one's things |
掛錫 挂锡 see styles |
guà xí gua4 xi2 kua hsi ke shaku |
To hang up one's staff, similar to掛搭; to dwell in a place. |
掛靴 挂靴 see styles |
guà xuē gua4 xue1 kua hsüeh |
(sports) to hang up one's boots; to retire |
掠う see styles |
sarau さらう |
(transitive verb) (1) (kana only) to carry off; to run away with; to kidnap; to abduct; (2) (kana only) to monopolize; to make one's own |
採買 采买 see styles |
cǎi mǎi cai3 mai3 ts`ai mai tsai mai |
to purchase; to buy; to do one's shopping; purchasing agent; buyer |
探班 see styles |
tàn bān tan4 ban1 t`an pan tan pan |
to check on sb at his workplace; to come to a movie set to visit one of the actors |
探親 探亲 see styles |
tàn qīn tan4 qin1 t`an ch`in tan chin |
to go home to visit one's family |
探頭 探头 see styles |
tàn tóu tan4 tou2 t`an t`ou tan tou |
to extend one's head (out or into); a probe; detector; search unit |
接著 接着 see styles |
jiē zhe jie1 zhe5 chieh che |
to catch and hold on; to continue; to go on to do something; to follow; to carry on; then; after that; subsequently; to proceed; to ensue; in turn; in one's turn See: 接着 |
接見 接见 see styles |
jiē jiàn jie1 jian4 chieh chien sekken せっけん |
to receive sb; to grant an interview (n,vs,vi) (1) (official) audience; interview; reception; (n,vs,vi) (2) meeting with one's lawyer (while detained or imprisoned) |
接龍 接龙 see styles |
jiē lóng jie1 long2 chieh lung |
to build up a sequence; a succession of things, each linked to the previous one |
控え see styles |
hikae ひかえ |
(1) reserve; spare; backup; (2) note; memorandum; (n,n-suf) (3) duplicate; copy; stub (of a ticket, etc.); (4) waiting one's turn |
推し see styles |
oshi おし |
(n,adj-no,n-suf) (1) (colloquialism) (See 推す・1) being a fan of; being a supporter of; pushing for; (2) (slang) one's favourite (member of an idol group, character in an anime, player in a team, etc.) |
推甄 see styles |
tuī zhēn tui1 zhen1 t`ui chen tui chen |
to recommend a student for admission to a higher-level school; to put a student on the recommendation track (one of several ways of gaining admission to a higher-level school in Taiwan); abbr. for 推薦甄選|推荐甄选 |
掴む see styles |
tsukamu つかむ |
(transitive verb) (1) (kana only) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; (2) (kana only) to understand; to grasp; to comprehend |
揀師 拣师 see styles |
jiǎn shī jian3 shi1 chien shih kanshi |
One chosen to be a teacher, but not yet fit for a full appointment. |
揃い see styles |
soroi そろい |
(noun - becomes adjective with の) (1) set; suit; uniform collection; matching items; (suffix noun) (2) (Often as ぞろい) entirely; all; every one; nothing but |
揃う see styles |
sorou / soro そろう |
(v5u,vi) (1) to be complete; to be all present; to make a full set; to be satisfied (of conditions); (v5u,vi) (2) to be equal; to be uniform; to be even; to match; to agree; (v5u,vi) (3) to gather; to assemble; to be collected |
揄袂 see styles |
yú mèi yu2 mei4 yü mei |
to walk with the hands in one's sleeves |
描く see styles |
kaku かく egaku えがく |
(transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to picture in one's mind; to imagine; (3) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.); (transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to depict; to describe; (3) to picture in one's mind; to imagine; (4) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.) |
提法 see styles |
tí fǎ ti2 fa3 t`i fa ti fa |
wording (of a proposal); formulation; viewpoint (on an issue); (one of eight methods of bonesetting in TCM) restoring the part displaced by a fracture to its correct position by lifting |
提筆 提笔 see styles |
tí bǐ ti2 bi3 t`i pi ti pi |
to take up one's pen; to start to write |
提羅 提罗 see styles |
tí luó ti2 luo2 t`i lo ti lo daira |
One with abnormal sexual organs; abbreviation of ṣaṇḍhilā, cf. 般, 半. |
插單 插单 see styles |
chā dān cha1 dan1 ch`a tan cha tan sōtan |
To insert one's slip, or credentials. |
插腳 插脚 see styles |
chā jiǎo cha1 jiao3 ch`a chiao cha chiao |
to shove in; to edge in; fig. to poke one's nose into people's business; prong |
揖譲 see styles |
yuujou / yujo ゆうじょう |
(noun/participle) (1) (rare) bowing respectfully with one's hands clasped in front of one's chest; (noun/participle) (2) (archaism) abdication of an emperor to a successor (in China) |
揚枝 see styles |
ageeda あげえだ |
(irregular kanji usage) toothpick; skewer for eating moist wagashi (steel, bamboo, etc.); (surname) Ageeda |
揚起 扬起 see styles |
yáng qǐ yang2 qi3 yang ch`i yang chi |
to raise one's head; to perk up |
揚長 扬长 see styles |
yáng cháng yang2 chang2 yang ch`ang yang chang |
with swagger; ostentatiously; to make the best use of one's strengths |
換代 换代 see styles |
huàn dài huan4 dai4 huan tai |
to transition to a new dynasty or regime; to replace an older product with an upgraded, new-generation one |
換牙 换牙 see styles |
huàn yá huan4 ya2 huan ya |
to grow replacement teeth (zoology); to grow permanent teeth in place of milk teeth |
握り see styles |
nigiri(p); nigiri(sk) にぎり(P); ニギリ(sk) |
(1) grasping; gripping; grasp; grip; clutch; (2) handful; fistful; (3) handle; grip; knob; (4) (abbreviation) {food} (See 握り飯) onigiri; rice ball; (5) (abbreviation) {food} (See 握り寿司) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc.; (6) (kana only) {go} (usu. written as ニギリ) determining who plays with black by grabbing a handful of stones and guessing whether the number of stones is odd or even |
握る see styles |
nigiru にぎる |
(transitive verb) (1) to clasp; to grasp; to grip; to clutch; (transitive verb) (2) to hold (the answer); to have (e.g. the solution); to be the key; to be the reason; (transitive verb) (3) to seize (power); to hold (the reins); to dominate; to control; (transitive verb) (4) to make (nigirizushi, rice ball, etc.); to form (with one's hands); to press into shape; to mold; to mould |
握力 see styles |
wò lì wo4 li4 wo li akuryoku あくりょく |
(strength of one's) grip grip (of hand); grip strength |
握持 see styles |
wò chí wo4 chi2 wo ch`ih wo chih |
to hold in one's hand; to grip |
揭底 see styles |
jiē dǐ jie1 di3 chieh ti katei |
to reveal the inside story; to expose sb's secrets gati, 'a particular high number' (M. W.), 10 sexillions; 大揭底 100 sexillions, v. 洛叉 lakṣa. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "even the 100-foot bamboo can grow one more foot" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.