Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22113 total results for your even the 100-foot bamboo can grow one more foot search. I have created 222 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

持論

see styles
 jiron
    じろん
one's cherished opinion; pet theory

持鉢


持钵

see styles
chí bō
    chi2 bo1
ch`ih po
    chih po
 jihatsu
to carry one's almsbowl

指す

see styles
 sasu
    さす
(transitive verb) (1) to point; (transitive verb) (2) to nominate; to select someone; to specify some person; (transitive verb) (3) to identify; to indicate; to point out; (transitive verb) (4) {shogi} to play (a game of shogi); to move (a piece); (transitive verb) (5) (See 差す・7) to extend one's arm straight ahead (in dance)

指事

see styles
zhǐ shì
    zhi3 shi4
chih shih
 shiji
    しじ
ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character indicating an idea, such as up and down; also known as self-explanatory character
{ling} indicative (kanji whose shape is based on logical representation of an abstract idea); logogram
Zhishi

指掌

see styles
zhǐ zhǎng
    zhi3 zhang3
chih chang
 shishō
point to one's palm

指笛

see styles
 yubibue
    ゆびぶえ
whistling through one's fingers; whistle made by sticking one's fingers in one's mouth and blowing

指箸

see styles
 sashibashi
    さしばし
pointing towards somebody or something with one's chopsticks (a breach of etiquette)

按鈕


按钮

see styles
àn niǔ
    an4 niu3
an niu
to push a button; button (one that can be pressed to trigger an action)

挌技

see styles
 kakugi
    かくぎ
(abbreviation) martial arts which involve fighting without weapons; combat sport; one-on-one fighting sport

挙手

see styles
 kyoshu
    きょしゅ
(n,vs,vi) (1) raising one's hand; show of hands (e.g. for a vote); (n,vs,vi) (2) (See 挙手の礼) salute

挨個


挨个

see styles
āi gè
    ai1 ge4
ai ko
one by one; in turn

挨家

see styles
āi jiā
    ai1 jia1
ai chia
from house to house, one by one

挨戶


挨户

see styles
āi hù
    ai1 hu4
ai hu
from house to house, one by one

挨次

see styles
āi cì
    ai1 ci4
ai tz`u
    ai tzu
in sequence; in the proper order; one by one; in turn

挨門


挨门

see styles
āi mén
    ai1 men2
ai men
from door to door, one by one

挪用

see styles
nuó yòng
    nuo2 yong4
no yung
to shift (funds); to (legitimately) take funds set aside for one purpose in order to use them for another; to embezzle; to misappropriate

挪開


挪开

see styles
nuó kāi
    nuo2 kai1
no k`ai
    no kai
to move (something) aside; to step aside; to move over (when sitting on a bench); to shift (one's gaze)

振奮


振奋

see styles
zhèn fèn
    zhen4 fen4
chen fen
to stir oneself up; to raise one's spirits; to inspire

挺す

see styles
 teisu / tesu
    ていす
(transitive verb) (See 挺する) to put (oneself) forward; to risk (one's life); to volunteer (bravely)

挺住

see styles
tǐng zhù
    ting3 zhu4
t`ing chu
    ting chu
to stand firm; to stand one's ground (in the face of adversity or pain)

挺直

see styles
tǐng zhí
    ting3 zhi2
t`ing chih
    ting chih
upright; erect; to straighten up (one's back etc); to hold erect

挺腰

see styles
tǐng yāo
    ting3 yao1
t`ing yao
    ting yao
to straighten one's back; to arch one's back

挺身

see styles
tǐng shēn
    ting3 shen1
t`ing shen
    ting shen
 teishin / teshin
    ていしん
to straighten one's back
(n,vs,vi) volunteer; volunteering

挾制


挟制

see styles
xié zhì
    xie2 zhi4
hsieh chih
to exploit sb's point of weakness to force them to do one's bidding

挾帶


挟带

see styles
xié dài
    xie2 dai4
hsieh tai
to carry along; to carry on one's person; to carry secretly

挾製


挟制

see styles
xié zhì
    xie2 zhi4
hsieh chih
forced submission; to exploit advantage to force sb to do one's bidding

挿す

see styles
 sasu
    さす
(transitive verb) (1) (See 差す・8) to insert; to put in; (transitive verb) (2) (See 挿し木) to plant (a cutting); to strike; (transitive verb) (3) (See 挿し花) to arrange (flowers); (transitive verb) (4) (See 差す・9) to wear (a sword) in one's belt; (transitive verb) (5) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten

捂臉


捂脸

see styles
wǔ liǎn
    wu3 lian3
wu lien
to cover one's face with one's hand(s); to facepalm

捉む

see styles
 tsukamu
    つかむ
(transitive verb) (1) (kana only) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; (2) (kana only) to understand; to grasp; to comprehend

捉影

see styles
zhuō yǐng
    zhuo1 ying3
cho ying
 sakuyō
grasping one's shadow

捏碎

see styles
niē suì
    nie1 sui4
nieh sui
to crush (something) in one's hand

捐卵

see styles
juān luǎn
    juan1 luan3
chüan luan
to donate eggs (from one's ovaries)

捐命

see styles
juān mìng
    juan1 ming4
chüan ming
to lay down one's life

捐生

see styles
juān shēng
    juan1 sheng1
chüan sheng
to sacrifice one's life

捐軀


捐躯

see styles
juān qū
    juan1 qu1
chüan ch`ü
    chüan chü
to sacrifice one's life

捧場


捧场

see styles
pěng chǎng
    peng3 chang3
p`eng ch`ang
    peng chang
to show one's support for a performer or theatrical troupe etc by attending their show; to attend an event to cheer on the participants; to patronize a restaurant or store; to sing the praises of

捧腹

see styles
pěng fù
    peng3 fu4
p`eng fu
    peng fu
 houfuku / hofuku
    ほうふく
to split one's sides laughing; to roar with laughter; (lit.) to hold one's belly with both hands
(noun or adjectival noun) convulsed with laughter

捨命


舍命

see styles
shě mìng
    she3 ming4
she ming
 shamyō
to risk one's life
casting off life

捨石

see styles
 jikkoku
    じっこく
(1) ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance); (2) sacrificed stone (in the game of go); (place-name) Jikkoku

捨身


舍身

see styles
shě shēn
    she3 shen1
she shen
 shashin
    しゃしん
to give one's life
(n,vs,vi) (1) {Buddh} renouncing the flesh or the world; becoming a priest; (n,vs,vi) (2) {Buddh} sacrificing one's life for the sake of mankind or Buddhist teachings
Bodily sacrifice, e.g. by burning, or cutting off a limb, etc.

据膳

see styles
 suezen
    すえぜん
(1) meal set before one; (2) women's advances

据銃

see styles
 kyojuu / kyoju
    きょじゅう
mounting a gun (i.e. holding the stock against one's shoulder); gun mount

捶背

see styles
chuí bèi
    chui2 bei4
ch`ui pei
    chui pei
to massage sb's back by pounding it lightly with one's fists

捶胸

see styles
chuí xiōng
    chui2 xiong1
ch`ui hsiung
    chui hsiung
to beat one's chest

捺印

see styles
 natsuin
    なついん
(n,vs,vi) (See 押印) affixing a seal (to); putting one's seal (on)

掃地


扫地

see styles
sǎo dì
    sao3 di4
sao ti
 sōchi
to sweep the floor; (fig.) (of one's reputation etc) to reach rock bottom; to be at an all-time low
To sweep the floor, or ground, an act to which the Buddha is said to have attributed five kinds of merit; v. 毘奈耶雜事.

掃墓


扫墓

see styles
sǎo mù
    sao3 mu4
sao mu
to sweep a grave (and pay one's respects to the dead person)

掃視


扫视

see styles
sǎo shì
    sao3 shi4
sao shih
to run one's eyes over; to sweep one's eyes over

授事

see styles
shòu shì
    shou4 shi4
shou shih
 juji
karmadāna, the director of duties, the one who gives out the work.

掉價


掉价

see styles
diào jià
    diao4 jia4
tiao chia
drop in price; devalued; to have one's status lowered

掉向

see styles
diào xiàng
    diao4 xiang4
tiao hsiang
to turn; to adjust one's direction; to lose one's bearings

掉頭


掉头

see styles
diào tóu
    diao4 tou2
tiao t`ou
    tiao tou
to turn one's head; to turn round; to turn about

掐算

see styles
qiā suàn
    qia1 suan4
ch`ia suan
    chia suan
to count with one's fingers; on the spot calculation

排滿


排满

see styles
pái mǎn
    pai2 man3
p`ai man
    pai man
to line (a street); to fill up (a space); to be packed full; to fill up (one's schedule); to be fully booked; (old) to overthrow the Manchu regime

排簫


排箫

see styles
pái xiāo
    pai2 xiao1
p`ai hsiao
    pai hsiao
 haishou / haisho
    はいしょう
see 簫|箫[xiao1]
(hist) paixiao (ancient Chinese bamboo panpipes)

排遺


排遗

see styles
pái yí
    pai2 yi2
p`ai i
    pai i
feces; excrement; scat; droppings; to egest; to get (one's feelings) out; to rid oneself (of a thought)

排量

see styles
pái liàng
    pai2 liang4
p`ai liang
    pai liang
discharge volume; engine capacity; engine displacement (volume of air fuel mixture drawn in during one cycle)

掛單


挂单

see styles
guà dān
    gua4 dan1
kua tan
 katan
see 掛褡|挂褡[gua4 da1]
hang up one's things

掛声

see styles
 kakegoe
    かけごえ
(noun/participle) yell used to time or encourage activity (e.g. "Heave ho!", "On three ... One, two, three!" in English); enthusiastic shout from the audience (e.g. in kabuki); shouting (in concerts)

掛心


挂心

see styles
guà xīn
    gua4 xin1
kua hsin
to worry; to be on one's mind

掛念


挂念

see styles
guà niàn
    gua4 nian4
kua nien
to feel anxious about; to have (something) weighing on one's mind

掛懷


挂怀

see styles
guà huái
    gua4 huai2
kua huai
concerned; troubled; having something on one's mind

掛搭


挂搭

see styles
guà dā
    gua4 da1
kua ta
 katō
variant of 掛褡|挂褡[gua4 da1]
掛褡; 掛單 One who hangs up all his possessions, i.e. a wandering monk who stays for the night in a monastery.

掛機


挂机

see styles
guà jī
    gua4 ji1
kua chi
to hang up (a phone); to leave a computer etc running (idling, downloading, or playing a game in one's stead etc)

掛褡


挂褡

see styles
guà dā
    gua4 da1
kua ta
 kata
(of a monk) to take residence at a temple
hang up one's things

掛錫


挂锡

see styles
guà xí
    gua4 xi2
kua hsi
 ke shaku
To hang up one's staff, similar to掛搭; to dwell in a place.

掛靴


挂靴

see styles
guà xuē
    gua4 xue1
kua hsüeh
(sports) to hang up one's boots; to retire

掠う

see styles
 sarau
    さらう
(transitive verb) (1) (kana only) to carry off; to run away with; to kidnap; to abduct; (2) (kana only) to monopolize; to make one's own

採買


采买

see styles
cǎi mǎi
    cai3 mai3
ts`ai mai
    tsai mai
to purchase; to buy; to do one's shopping; purchasing agent; buyer

探班

see styles
tàn bān
    tan4 ban1
t`an pan
    tan pan
to check on sb at his workplace; to come to a movie set to visit one of the actors

探親


探亲

see styles
tàn qīn
    tan4 qin1
t`an ch`in
    tan chin
to go home to visit one's family

探頭


探头

see styles
tàn tóu
    tan4 tou2
t`an t`ou
    tan tou
to extend one's head (out or into); a probe; detector; search unit

接著


接着

see styles
jiē zhe
    jie1 zhe5
chieh che
to catch and hold on; to continue; to go on to do something; to follow; to carry on; then; after that; subsequently; to proceed; to ensue; in turn; in one's turn
See: 接着

接見


接见

see styles
jiē jiàn
    jie1 jian4
chieh chien
 sekken
    せっけん
to receive sb; to grant an interview
(n,vs,vi) (1) (official) audience; interview; reception; (n,vs,vi) (2) meeting with one's lawyer (while detained or imprisoned)

接龍


接龙

see styles
jiē lóng
    jie1 long2
chieh lung
to build up a sequence; a succession of things, each linked to the previous one

控え

see styles
 hikae
    ひかえ
(1) reserve; spare; backup; (2) note; memorandum; (n,n-suf) (3) duplicate; copy; stub (of a ticket, etc.); (4) waiting one's turn

推し

see styles
 oshi
    おし
(n,adj-no,n-suf) (1) (colloquialism) (See 推す・1) being a fan of; being a supporter of; pushing for; (2) (slang) one's favourite (member of an idol group, character in an anime, player in a team, etc.)

推甄

see styles
tuī zhēn
    tui1 zhen1
t`ui chen
    tui chen
to recommend a student for admission to a higher-level school; to put a student on the recommendation track (one of several ways of gaining admission to a higher-level school in Taiwan); abbr. for 推薦甄選|推荐甄选

掴む

see styles
 tsukamu
    つかむ
(transitive verb) (1) (kana only) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; (2) (kana only) to understand; to grasp; to comprehend

揀師


拣师

see styles
jiǎn shī
    jian3 shi1
chien shih
 kanshi
One chosen to be a teacher, but not yet fit for a full appointment.

揃い

see styles
 soroi
    そろい
(noun - becomes adjective with の) (1) set; suit; uniform collection; matching items; (suffix noun) (2) (Often as ぞろい) entirely; all; every one; nothing but

揃う

see styles
 sorou / soro
    そろう
(v5u,vi) (1) to be complete; to be all present; to make a full set; to be satisfied (of conditions); (v5u,vi) (2) to be equal; to be uniform; to be even; to match; to agree; (v5u,vi) (3) to gather; to assemble; to be collected

揄袂

see styles
yú mèi
    yu2 mei4
yü mei
to walk with the hands in one's sleeves

描く

see styles
 kaku
    かく
    egaku
    えがく
(transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to picture in one's mind; to imagine; (3) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.); (transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to depict; to describe; (3) to picture in one's mind; to imagine; (4) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.)

提法

see styles
tí fǎ
    ti2 fa3
t`i fa
    ti fa
wording (of a proposal); formulation; viewpoint (on an issue); (one of eight methods of bonesetting in TCM) restoring the part displaced by a fracture to its correct position by lifting

提筆


提笔

see styles
tí bǐ
    ti2 bi3
t`i pi
    ti pi
to take up one's pen; to start to write

提羅


提罗

see styles
tí luó
    ti2 luo2
t`i lo
    ti lo
 daira
One with abnormal sexual organs; abbreviation of ṣaṇḍhilā, cf. 般, 半.

插單


插单

see styles
chā dān
    cha1 dan1
ch`a tan
    cha tan
 sōtan
To insert one's slip, or credentials.

插腳


插脚

see styles
chā jiǎo
    cha1 jiao3
ch`a chiao
    cha chiao
to shove in; to edge in; fig. to poke one's nose into people's business; prong

揖譲

see styles
 yuujou / yujo
    ゆうじょう
(noun/participle) (1) (rare) bowing respectfully with one's hands clasped in front of one's chest; (noun/participle) (2) (archaism) abdication of an emperor to a successor (in China)

揚枝

see styles
 ageeda
    あげえだ
(irregular kanji usage) toothpick; skewer for eating moist wagashi (steel, bamboo, etc.); (surname) Ageeda

揚起


扬起

see styles
yáng qǐ
    yang2 qi3
yang ch`i
    yang chi
to raise one's head; to perk up

揚長


扬长

see styles
yáng cháng
    yang2 chang2
yang ch`ang
    yang chang
with swagger; ostentatiously; to make the best use of one's strengths

換代


换代

see styles
huàn dài
    huan4 dai4
huan tai
to transition to a new dynasty or regime; to replace an older product with an upgraded, new-generation one

換牙


换牙

see styles
huàn yá
    huan4 ya2
huan ya
to grow replacement teeth (zoology); to grow permanent teeth in place of milk teeth

握り

see styles
 nigiri(p); nigiri(sk)
    にぎり(P); ニギリ(sk)
(1) grasping; gripping; grasp; grip; clutch; (2) handful; fistful; (3) handle; grip; knob; (4) (abbreviation) {food} (See 握り飯) onigiri; rice ball; (5) (abbreviation) {food} (See 握り寿司) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc.; (6) (kana only) {go} (usu. written as ニギリ) determining who plays with black by grabbing a handful of stones and guessing whether the number of stones is odd or even

握る

see styles
 nigiru
    にぎる
(transitive verb) (1) to clasp; to grasp; to grip; to clutch; (transitive verb) (2) to hold (the answer); to have (e.g. the solution); to be the key; to be the reason; (transitive verb) (3) to seize (power); to hold (the reins); to dominate; to control; (transitive verb) (4) to make (nigirizushi, rice ball, etc.); to form (with one's hands); to press into shape; to mold; to mould

握力

see styles
wò lì
    wo4 li4
wo li
 akuryoku
    あくりょく
(strength of one's) grip
grip (of hand); grip strength

握持

see styles
wò chí
    wo4 chi2
wo ch`ih
    wo chih
to hold in one's hand; to grip

揭底

see styles
jiē dǐ
    jie1 di3
chieh ti
 katei
to reveal the inside story; to expose sb's secrets
gati, 'a particular high number' (M. W.), 10 sexillions; 大揭底 100 sexillions, v. 洛叉 lakṣa.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "even the 100-foot bamboo can grow one more foot" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary