I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 14532 total results for your Ton search. I have created 146 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
五輪塔 see styles |
gorintou / gorinto ごりんとう |
five-part gravestone representing earth, water, fire, wind and heaven; (place-name) Gorintou |
五通仙 see styles |
wǔ tōng xiān wu3 tong1 xian1 wu t`ung hsien wu tung hsien gotsū sen |
One who by non-Buddhistic methods has attained to the five supernatural powers 五通. |
五通橋 五通桥 see styles |
wǔ tōng qiáo wu3 tong1 qiao2 wu t`ung ch`iao wu tung chiao |
see 五通橋區|五通桥区[Wu3 tong1 qiao2 Qu1] |
五通神 see styles |
wǔ tōng shén wu3 tong1 shen2 wu t`ung shen wu tung shen go tsūjin |
Spirits possessed of the five supernatural powers. They are also identified five bodhisattvas of the 雞頭摩: monastery in India, who, possessed of supernatural powers, went to the Western Paradise and begged the image of Maitreya, whence it is said to have been spread over India. |
交強險 交强险 see styles |
jiāo qiáng xiǎn jiao1 qiang2 xian3 chiao ch`iang hsien chiao chiang hsien |
compulsory vehicle insurance (abbr. for 機動車交通事故責任強制保險|机动车交通事故责任强制保险[ji1 dong4 che1 jiao1 tong1 shi4 gu4 ze2 ren4 qiang2 zhi4 bao3 xian3]) |
交通卡 see styles |
jiāo tōng kǎ jiao1 tong1 ka3 chiao t`ung k`a chiao tung ka |
public transportation card; prepaid transit card; subway pass |
交通燈 交通灯 see styles |
jiāo tōng dēng jiao1 tong1 deng1 chiao t`ung teng chiao tung teng |
traffic light |
交通費 交通费 see styles |
jiāo tōng fèi jiao1 tong1 fei4 chiao t`ung fei chiao tung fei koutsuuhi / kotsuhi こうつうひ |
transport costs traveling expenses; travelling expenses; carfare |
交通車 交通车 see styles |
jiāo tōng chē jiao1 tong1 che1 chiao t`ung ch`e chiao tung che |
shuttle bus (typically provided for employees or students by a company or school) |
交通部 see styles |
jiāo tōng bù jiao1 tong1 bu4 chiao t`ung pu chiao tung pu |
Department of Transportation; (PRC) Ministry of Transport |
交通錐 交通锥 see styles |
jiāo tōng zhuī jiao1 tong1 zhui1 chiao t`ung chui chiao tung chui |
traffic cone; road cone |
京女鷸 see styles |
kyoujoshigi; kyoujoshigi / kyojoshigi; kyojoshigi きょうじょしぎ; キョウジョシギ |
(kana only) ruddy turnstone (species of sandpiper, Arenaria interpres) |
京斯敦 see styles |
jīng sī dūn jing1 si1 dun1 ching ssu tun |
Kingstown, capital of Saint Vincent and the Grenadines; (Tw) Kingston, capital of Jamaica |
人なれ see styles |
hitonare ひとなれ |
(n,vs,adj-no) (1) being used to people (e.g. of a young child); being sociable; (2) being used to humans (esp. animals); being tame |
人の口 see styles |
hitonokuchi ひとのくち |
(expression) (See 人の口には戸が立てられない) what people say; rumours; public opinion |
人の子 see styles |
hitonoko ひとのこ |
(exp,n) (1) (someone's) child; person with parents; (also) human; born human; (exp,n) (2) other people's children; (exp,n) (3) {Christn} the Son of Man; Christ |
人の常 see styles |
hitonotsune ひとのつね |
(exp,n) human nature |
人の金 see styles |
hitonokane ひとのかね |
(exp,n) other people's money |
人並み see styles |
hitonami ひとなみ |
(adj-na,n,adj-no) being average (capacity, looks, standard of living); ordinary |
人之間 see styles |
hitonoma ひとのま |
(surname) Hitonoma |
人似猿 see styles |
hitonizaru; hitonizaru ひとにざる; ヒトニザル |
(kana only) (See 類人猿) anthropoid ape; anthropoid; pongid; ape |
人慣れ see styles |
hitonare ひとなれ |
(n,vs,adj-no) (1) being used to people (e.g. of a young child); being sociable; (2) being used to humans (esp. animals); being tame |
人造石 see styles |
jinzouseki / jinzoseki じんぞうせき |
(See 自然石) artificial stone; fake rock |
人長舘 see styles |
hitonagaya ひとながや |
(surname) Hitonagaya |
人雪崩 see styles |
hitonadare ひとなだれ |
(See 人崩れ) surging crowd |
人馴れ see styles |
hitonare ひとなれ |
(n,vs,adj-no) (1) being used to people (e.g. of a young child); being sociable; (2) being used to humans (esp. animals); being tame |
仁戸名 see styles |
nitona にとな |
(place-name) Nitona |
仏足石 see styles |
bussokuseki ぶっそくせき |
{Buddh} footprint of the Buddha carved in stone |
仕事人 see styles |
shigotonin しごとにん |
professional; person good at a particular job; person who does their job without mistakes |
仕事運 see styles |
shigotoun / shigoton しごとうん |
one's fate (fortune) as concerns business |
他動的 see styles |
tadouteki / tadoteki たどうてき |
(adjectival noun) passive; lacking initiative; lacking autonomy |
他心通 see styles |
tā xīn tōng ta1 xin1 tong1 t`a hsin t`ung ta hsin tung tashintsuu / tashintsu たしんつう |
{Buddh} (See 六神通) awareness of the minds of others (one of the six supernormal Buddhist powers) supernatural ability to read the minds of others |
令人嘆 令人叹 see styles |
lìng rén tàn ling4 ren2 tan4 ling jen t`an ling jen tan |
to astonish |
以都乃 see styles |
itono いとの |
(female given name) Itono |
伊十奈 see styles |
itona いとな |
(female given name) Itona |
伊土名 see styles |
itona いとな |
(place-name) Itona |
伊寧市 伊宁市 see styles |
yī níng shì yi1 ning2 shi4 i ning shih |
Gulja or Yining city in Xinjiang, capital of Ili Kazakh autonomous prefecture |
伊寧縣 伊宁县 see styles |
yī níng xiàn yi1 ning2 xian4 i ning hsien |
Yining County or Ghulja nahiyisi in Ili Kazakh Autonomous Prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
伊東無 see styles |
itounashi / itonashi いとうなし |
(place-name) Itounashi |
伊藤沼 see styles |
itounuma / itonuma いとうぬま |
(place-name) Itōnuma |
伊藤能 see styles |
itounou / itono いとうのう |
(person) Itō Nou |
伊通河 see styles |
yī tōng hé yi1 tong1 he2 i t`ung ho i tung ho |
Yitong River in Siping 四平[Si4 ping2], Jilin |
伊通縣 伊通县 see styles |
yī tōng xiàn yi1 tong1 xian4 i t`ung hsien i tung hsien |
see 伊通滿族自治縣|伊通满族自治县[Yi1 tong1 Man3 zu2 Zi4 zhi4 xian4] |
伊通鎮 伊通镇 see styles |
yī tōng zhèn yi1 tong1 zhen4 i t`ung chen i tung chen |
Yitong township, capital of Yitong Manchurian autonomous county in Siping 四平, Jilin |
伊都音 see styles |
itone いとね |
(female given name) Itone |
伏せ石 see styles |
fuseishi / fuseshi ふせいし |
(1) (See 立て石・2) laying stones flat (e.g. in gardens); (2) method for assigning colors to players (othello) |
休士頓 休士顿 see styles |
xiū shì dùn xiu1 shi4 dun4 hsiu shih tun |
Houston, Texas |
休斯敦 see styles |
xiū sī dūn xiu1 si1 dun1 hsiu ssu tun |
Houston, Texas |
伸べる see styles |
noberu のべる |
(transitive verb) (1) to lay out (a futon); to make (bed); to spread out; to stretch; to widen; (2) to postpone; to extend |
佐本中 see styles |
samotonaka さもとなか |
(place-name) Samotonaka |
佐藤望 see styles |
satounozomu / satonozomu さとうのぞむ |
(person) Satou Nozomu (1965.7.26-) |
佐藤根 see styles |
satone さとね |
(surname) Satone |
佐藤渚 see styles |
satounagisa / satonagisa さとうなぎさ |
(person) Satou Nagisa (1987.11.7-) |
佛手瓜 see styles |
fó shǒu guā fo2 shou3 gua1 fo shou kua |
chayote (Sechium edule); choko; mirliton |
佟佳江 see styles |
tóng jiā jiāng tong2 jia1 jiang1 t`ung chia chiang tung chia chiang |
Tongjia River in Manchuria, a tributary of the Yalu River 鴨綠江|鸭绿江[Ya1 lu4 Jiang1] |
來賓市 来宾市 see styles |
lái bīn shì lai2 bin1 shi4 lai pin shih |
Laibin, prefecture-level city in Guangxi Zhuang Autonomous Region 廣西壯族自治區|广西壮族自治区[Guang3 xi1 Zhuang4 zu2 Zi4 zhi4 qu1] |
來鳳縣 来凤县 see styles |
lái fèng xiàn lai2 feng4 xian4 lai feng hsien |
Laifeng, a county in Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Hubei |
便頓得 便顿得 see styles |
biàn dùn dé bian4 dun4 de2 pien tun te benton toku |
immediately attain |
保亭縣 保亭县 see styles |
bǎo tíng xiàn bao3 ting2 xian4 pao t`ing hsien pao ting hsien |
Baoting Li and Miao autonomous county, Hainan |
保留音 see styles |
horyuuon / horyuon ほりゅうおん |
hold music; music on hold; hold tone |
保靖縣 保靖县 see styles |
bǎo jìng xiàn bao3 jing4 xian4 pao ching hsien |
Baojing, a county in Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Hunan |
個舊市 个旧市 see styles |
gè jiù shì ge4 jiu4 shi4 ko chiu shih |
Gejiu, a county-level city in Honghe Hani and Yi Autonomous Prefecture 紅河哈尼族彝族自治州|红河哈尼族彝族自治州[Hong2 he2 Ha1 ni2 zu2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
倖十音 see styles |
kotone ことね |
(female given name) Kotone |
倭漢氏 see styles |
yamatonoayauji やまとのあやうじ |
Yamato no Aya clan |
偏頭痛 偏头痛 see styles |
piān tóu tòng pian1 tou2 tong4 p`ien t`ou t`ung pien tou tung hentoutsuu / hentotsu へんとうつう henzutsuu / henzutsu へんずつう |
migraine migraine (headache) |
做滿月 做满月 see styles |
zuò mǎn yuè zuo4 man3 yue4 tso man yüeh |
to celebrate a baby's one-month milestone (often with a banquet or gathering of family and friends) |
停める see styles |
tomeru とめる todomeru とどめる |
(transitive verb) (1) to stop; to turn off; (2) to park; (3) to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); (4) to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; (5) to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; (6) to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; (7) to detain; to keep in custody; (transitive verb) (1) to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to; (2) to contain; to keep (in position, in place); to limit; (3) to record (e.g. a fact); to retain |
健啖家 see styles |
kentanka けんたんか |
glutton; gormandizer; gormandiser |
健脳剤 see styles |
kennouzai / kennozai けんのうざい |
brain tonic |
傳聲筒 传声筒 see styles |
chuán shēng tǒng chuan2 sheng1 tong3 ch`uan sheng t`ung chuan sheng tung |
loudhailer; megaphone; one who parrots sb; mouthpiece |
元ネタ see styles |
motoneta もとネタ |
inspiration (for); source (of); parody; mimicry; fake |
元の尾 see styles |
motonoo もとのお |
(place-name) Motonoo |
元ノ島 see styles |
motonoshima もとのしま |
(personal name) Motonoshima |
元ノ瀬 see styles |
motonose もとのせ |
(personal name) Motonose |
元中之 see styles |
motonakano もとなかの |
(place-name) Motonakano |
元中子 see styles |
motonakago もとなかご |
(place-name) Motonakago |
元中山 see styles |
motonakayama もとなかやま |
(place-name) Motonakayama |
元中村 see styles |
motonakamura もとなかむら |
(place-name) Motonakamura |
元中野 see styles |
motonakano もとなかの |
(place-name) Motonakano |
元之助 see styles |
motonosuke もとのすけ |
(male given name) Motonosuke |
元之島 see styles |
motonoshima もとのしま |
(personal name) Motonoshima |
元之庄 see styles |
motonoshou / motonosho もとのしょう |
(place-name) Motonoshou |
元之資 see styles |
motonosuke もとのすけ |
(male given name) Motonosuke |
元二郎 see styles |
motonirou / motoniro もとにろう |
(male given name) Motonirou |
元信沢 see styles |
motonobuzawa もとのぶざわ |
(place-name) Motonobuzawa |
元名蔵 see styles |
motonagura もとなぐら |
(place-name) Motonagura |
元怒和 see styles |
motonuwa もとぬわ |
(place-name) Motonuwa |
元根井 see styles |
motonei / motone もとねい |
(place-name) Motonei |
元江縣 元江县 see styles |
yuán jiāng xiàn yuan2 jiang1 xian4 yüan chiang hsien |
Yuanjiang Hani, Yi and Dai autonomous county in Yuxi 玉溪[Yu4 xi1], Yunnan |
元能中 see styles |
motonoujuu / motonoju もとのうじゅう |
(place-name) Motonoujuu |
元能見 see styles |
motonomi もとのみ |
(place-name) Motonomi |
元謀縣 元谋县 see styles |
yuán móu xiàn yuan2 mou2 xian4 yüan mou hsien |
Yuanmou, a county in Chuxiong Yi Autonomous Prefecture 楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
元野幌 see styles |
motonopporo もとのっぽろ |
(place-name) Motonopporo |
元野木 see styles |
motonogi もとのぎ |
(surname) Motonogi |
元長峰 see styles |
motonagamine もとながみね |
(place-name) Motonagamine |
元長沢 see styles |
motonagasawa もとながさわ |
(place-name) Motonagasawa |
元長町 see styles |
motonagamachi もとながまち |
(place-name) Motonagamachi |
元長窪 see styles |
motonagakubo もとながくぼ |
(place-name) Motonagakubo |
元陽縣 元阳县 see styles |
yuán yáng xiàn yuan2 yang2 xian4 yüan yang hsien |
Yuanyang county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan |
元鳴尾 see styles |
motonaruo もとなるお |
(place-name) Motonaruo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Ton" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.