I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3633 total results for your Tee search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
gyarantii; gyaranti; gyaratii(ik) / gyaranti; gyaranti; gyarati(ik) ギャランティー; ギャランティ; ギャラティー(ik) |
(1) guaranty; guarantee; (2) fee paid to performing artists, etc. |
Variations: |
gyarantii; gyaranti; gyaratii(sk) / gyaranti; gyaranti; gyarati(sk) ギャランティー; ギャランティ; ギャラティー(sk) |
(1) guaranty; guarantee; (2) fee paid to performing artists, etc. |
クイーンズランドイエローテールエンジェルフィッシュ see styles |
kuiinzurandoierooteeruenjerufisshu / kuinzurandoierooteeruenjerufisshu クイーンズランドイエローテールエンジェルフィッシュ |
Queensland yellowtail angelfish (Chaetodontoplus meredithi); Meredith's angelfish |
Variations: |
nonsutoariteeringu; non sutoa riteeringu ノンストアリテーリング; ノン・ストア・リテーリング |
non store retailing |
Variations: |
bideoteepurekoodaa; bideo teepu rekoodaa / bideoteepurekooda; bideo teepu rekooda ビデオテープレコーダー; ビデオ・テープ・レコーダー |
video tape recorder |
Variations: |
gekonotatetakurahanai げこのたてたくらはない |
(exp,adj-i) (proverb) don't act all high and mighty just because you don't drink; no teetotaler has (ever) built a storehouse |
Variations: |
afurekaeru あふれかえる |
(Godan verb with "ru" ending) to be awash with; to teem with; to be full of |
Variations: |
hashigakorondemookashiitoshigoro / hashigakorondemookashitoshigoro はしがころんでもおかしいとしごろ |
(exp,n) age at which even the slightest things seem funny (esp. said of a girl in the late teens); age where even chopsticks rolling is amusing |
Variations: |
torokasu とろかす |
(transitive verb) (1) to melt (steel, etc.); to liquefy; to soften; (transitive verb) (2) to melt (one's heart); to disarm |
Variations: |
kattederu かってでる |
(exp,v1) to take upon oneself; to volunteer; to undertake; to offer (to do) |
Variations: |
erekutoronikkukoteeji; erekutoronikku koteeji エレクトロニックコテージ; エレクトロニック・コテージ |
electronic cottage |
Variations: |
shingurukooteeshon; shinguru kooteeshon シングルクォーテーション; シングル・クォーテーション |
single quotation (mark); apostrophe |
Variations: |
sutearingukomittii; sutearingu komittii / sutearingukomitti; sutearingu komitti ステアリングコミッティー; ステアリング・コミッティー |
(See ステコミ) steering committee |
Variations: |
teepudisupensaa; teepu disupensaa(sk) / teepudisupensa; teepu disupensa(sk) テープディスペンサー; テープ・ディスペンサー(sk) |
tape dispenser |
Variations: |
torakkingusuteeshon; torakkingu suteeshon トラッキングステーション; トラッキング・ステーション |
(See 追跡ステーション) tracking station |
Variations: |
nashonarusuteetomento; nashonaru suteetomento ナショナルステートメント; ナショナル・ステートメント |
statement by the government; national statement |
Variations: |
purezenteeshonsofuto; purezenteeshon sofuto プレゼンテーションソフト; プレゼンテーション・ソフト |
{comp} presentation software |
Variations: |
kamiau かみあう |
(v5u,vi) (1) to mesh (of gears, cogs, etc.); to engage with each other; to meet (of teeth); to occlude; (v5u,vi) (2) to bite each other; (v5u,vi) (3) (usu. in the negative) to be on the same wavelength; to mesh |
Variations: |
neru ねる |
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (transitive verb) (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (transitive verb) (3) to train; to drill; to exercise; (transitive verb) (4) to gloss (silk); to soften; to degum; (transitive verb) (5) to tan (leather); (transitive verb) (6) to temper (steel); (v5r,vi) (7) to walk in procession; to parade; to march |
Variations: |
adobanteeji(p); adoanteeji; adobantejji アドバンテージ(P); アドヴァンテージ; アドバンテッジ |
(1) advantage; (2) {sports} advantage (in soccer, rugby, etc.); advantage rule; (3) {sports} advantage (in tennis) |
Variations: |
intaapuriteeshon; intaapuriteishon(sk) / intapuriteeshon; intapuriteshon(sk) インタープリテーション; インタープリテイション(sk) |
interpretation |
Variations: |
inpurimenteeshon; inpurimenteishon(sk) / inpurimenteeshon; inpurimenteshon(sk) インプリメンテーション; インプリメンテイション(sk) |
implementation |
Variations: |
kasettoteepurekoodaa; kasetto teepu rekoodaa / kasettoteepurekooda; kasetto teepu rekooda カセットテープレコーダー; カセット・テープ・レコーダー |
cassette tape recorder |
Variations: |
gomisuteeshon; gomisuteeshon; gomi suteeshon ゴミステーション; ごみステーション; ゴミ・ステーション |
garbage collection point |
Variations: |
soriddosuteetodoraibu; soriddo suteeto doraibu ソリッドステートドライブ; ソリッド・ステート・ドライブ |
{comp} solid-state drive; SSD |
Variations: |
chanerusuteetasuwaado; chaneru suteetasu waado / chanerusuteetasuwado; chaneru suteetasu wado チャネルステータスワード; チャネル・ステータス・ワード |
{comp} channel status word |
Variations: |
tiateepu; teateepu; tia teepu; tea teepu ティアテープ; テアテープ; ティア・テープ; テア・テープ |
tear tape; tearstrip; tear-off ribbon |
Variations: |
diteeru(p); ditiiru; deteeru; diiteiru / diteeru(p); ditiru; deteeru; diteru ディテール(P); ディティール; デテール; ディーテイル |
detail |
Variations: |
dejitaruoodioteepu; dejitaru oodio teepu デジタルオーディオテープ; デジタル・オーディオ・テープ |
digital audio tape; DAT |
Variations: |
tsukeyakiba つけやきば |
(noun - becomes adjective with の) (1) affectation; pretension; thin veneer; hasty preparation; stopgap (measure); superficial (polish, knowledge); (2) (orig. meaning) blunt sword with a tempered steel edge |
Variations: |
kuitsuku くいつく |
(v5k,vi) (1) (See 食らいつく・1) to bite at; to snap at; to nibble; (v5k,vi) (2) (See 食らいつく・2) to jump at (e.g. an offer); to snap at; to get one's teeth into; to really get into; (v5k,vi) (3) to hold on to; to cling to; to stick to; (v5k,vi) (4) to complain; to bicker |
Variations: |
shikkusupureetosouteeru; shikkusupureeto souteeru / shikkusupureetosoteeru; shikkusupureeto soteeru シックスプレートソウテール; シックスプレート・ソウテール |
sixplate sawtail (Prionurus microlepidotus); sawtail surgeonfish |
Variations: |
dokyumenteeshonsenta; dokyumenteeshon senta ドキュメンテーションセンタ; ドキュメンテーション・センタ |
{comp} information centre; documentation centre |
Variations: |
puraibashiisuteetomento; puraibashii suteetomento / puraibashisuteetomento; puraibashi suteetomento プライバシーステートメント; プライバシー・ステートメント |
(See プライバシーポリシー) privacy statement; privacy policy |
Variations: |
masutaawaakusuteeshon; masutaa waakusuteeshon / masutawakusuteeshon; masuta wakusuteeshon マスターワークステーション; マスター・ワークステーション |
{comp} master workstation |
Variations: |
meinteeburu; mein teeburu; meenteeburu(sk) / menteeburu; men teeburu; meenteeburu(sk) メインテーブル; メイン・テーブル; メーンテーブル(sk) |
main table |
Variations: |
haokuishibaru はをくいしばる |
(exp,v5r) (1) (idiom) to bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper; (exp,v5r) (2) to clench one's teeth; to grit one's teeth |
Variations: |
intaasuteetohaiuee; intaa suteeto haiuee / intasuteetohaiuee; inta suteeto haiuee インターステートハイウエー; インター・ステート・ハイウエー |
interstate highway |
Variations: |
kaatorijjiteepudoraibu; kaatorijji teepu doraibu / katorijjiteepudoraibu; katorijji teepu doraibu カートリッジテープドライブ; カートリッジ・テープ・ドライブ |
{comp} cartridge tape drive |
Variations: |
karaarukkuaputeeburu; karaa rukkuapu teeburu / kararukkuaputeeburu; kara rukkuapu teeburu カラールックアップテーブル; カラー・ルックアップ・テーブル |
{comp} color look-up table |
Variations: |
soritia; soriteeru; soritea; soriteaa; soritiaa / soritia; soriteeru; soritea; soritea; soritia ソリティア; ソリテール; ソリテア; ソリテアー; ソリティアー |
solitaire (game); patience |
Variations: |
tsuinteeru; tsuinteiru; tsuin teeru; tsuin teiru / tsuinteeru; tsuinteru; tsuin teeru; tsuin teru ツインテール; ツインテイル; ツイン・テール; ツイン・テイル |
(See ツーテール) pigtails (wasei: twin tail); bunches; two ponytails; angel wings |
Variations: |
teikubakku; teekubakku; teiku bakku; teeku bakku / tekubakku; teekubakku; teku bakku; teeku bakku テイクバック; テークバック; テイク・バック; テーク・バック |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) to take back |
Variations: |
borantia(p); borantea(sk); boranta(sk) ボランティア(P); ボランテア(sk); ボランテァ(sk) |
volunteer |
Variations: |
risukuteiku; risukuteeku; risuku teiku; risuku teeku / risukuteku; risukuteeku; risuku teku; risuku teeku リスクテイク; リスクテーク; リスク・テイク; リスク・テーク |
(noun/participle) risk-taking (wasei: risk take); taking risks |
Variations: |
ronguteeru; ronguteiru; rongu teeru; rongu teiru / ronguteeru; ronguteru; rongu teeru; rongu teru ロングテール; ロングテイル; ロング・テール; ロング・テイル |
(n,adj-f) long tail (theory, phenomenon, effect, etc.) |
Variations: |
afurekaeru あふれかえる |
(Godan verb with "ru" ending) to be awash with; to teem with; to be full of |
Variations: |
ieroosupotettosouteeru; ieroosupotetto souteeru / ieroosupotettosoteeru; ieroosupotetto soteeru イエロースポテットソウテール; イエロースポテット・ソウテール |
yellowspotted sawtail (Prionurus maculatus) |
Variations: |
interijentosuteeshon; interijento suteeshon インテリジェントステーション; インテリジェント・ステーション |
{comp} intelligent station |
Variations: |
sasutenaburu; sasuteinaburu; sasutinaburu; sasuteenaburu / sasutenaburu; sasutenaburu; sasutinaburu; sasuteenaburu サステナブル; サステイナブル; サスティナブル; サステーナブル |
(adjectival noun) sustainable |
Variations: |
fairufuragumenteeshon; fairu furagumenteeshon ファイルフラグメンテーション; ファイル・フラグメンテーション |
{comp} file fragmentation |
Variations: |
purezenteeshonmaneeja; purezenteeshon maneeja プレゼンテーションマネージャ; プレゼンテーション・マネージャ |
{comp} presentation manager; PM |
Variations: |
maakettosegumenteeshon; maaketto segumenteeshon / makettosegumenteeshon; maketto segumenteeshon マーケットセグメンテーション; マーケット・セグメンテーション |
market segmentation |
Variations: |
waakusuteeshonindou; waakusuteeshon indou / wakusuteeshonindo; wakusuteeshon indo ワークステーションウィンドウ; ワークステーション・ウィンドウ |
{comp} workstation window |
Variations: |
hikiukeru ひきうける |
(transitive verb) (1) to take on; to undertake; to accept; to take charge of; to assume responsibility for; (transitive verb) (2) to take over; to inherit; (transitive verb) (3) to guarantee; to vouch for; (transitive verb) (4) to contract (a disease) |
Variations: |
kuishimeru くいしめる |
(transitive verb) (obsolete) to clench (one's teeth); to bite (one's lip) |
Variations: |
kaburitsuku(kaburi付ku, 噛ri付ku, 齧ri付ku, 齧ritsuku, 噛ritsuku); kajiritsuku(噛ri付ku, 齧ri付ku, 齧ritsuku, kajiri付ku, 噛ritsuku) かぶりつく(かぶり付く, 噛り付く, 齧り付く, 齧りつく, 噛りつく); かじりつく(噛り付く, 齧り付く, 齧りつく, かじり付く, 噛りつく) |
(v5k,vi) (1) (kana only) to bite into; to sink one's teeth into; (v5k,vi) (2) (かじりつく only) (kana only) to stick to; to cling to; to hold on to |
Variations: |
kamiawaseru かみあわせる |
(Ichidan verb) (1) to clench (teeth); to engage (gears); (Ichidan verb) (2) to set to fighting |
Variations: |
saikorosuteeki; saikoro suteeki; saikorosuteeki(sk) サイコロステーキ; サイコロ・ステーキ; さいころステーキ(sk) |
{food} diced steak; cubed steak |
Variations: |
shootosutei(p); shooto sutei; shootosutee(sk) / shootosute(p); shooto sute; shootosutee(sk) ショートステイ(P); ショート・ステイ; ショートステー(sk) |
short stay; temporary care |
Variations: |
sutiirupan; suchiirupan; sutiiru pan; suchiiru pan / sutirupan; suchirupan; sutiru pan; suchiru pan スティールパン; スチールパン; スティール・パン; スチール・パン |
steel pan; steel drum |
Variations: |
chekkugyarantiikaado; chekku gyarantii kaado / chekkugyarantikado; chekku gyaranti kado チェックギャランティーカード; チェック・ギャランティー・カード |
check guarantee card |
Variations: |
reddoteeruburakkushaaku; reddoteeru burakku shaaku / reddoteeruburakkushaku; reddoteeru burakku shaku レッドテールブラックシャーク; レッドテール・ブラック・シャーク |
red-tailed black shark (Epalzeorhynchos bicolor) |
Variations: |
desukutoppupurezenteeshon; desukutoppu purezenteeshon デスクトッププレゼンテーション; デスクトップ・プレゼンテーション |
{comp} desktop presentation |
Variations: |
pureisuteeshonnettowaaku; pureisuteeshon nettowaaku / puresuteeshonnettowaku; puresuteeshon nettowaku プレイステーションネットワーク; プレイステーション・ネットワーク |
(serv) PlayStation Network |
Variations: |
purezenteeshonkontekisuto; purezenteeshon kontekisuto プレゼンテーションコンテキスト; プレゼンテーション・コンテキスト |
{comp} presentation context |
Variations: |
purezenteeshonsofutowea; purezenteeshon sofutowea プレゼンテーションソフトウェア; プレゼンテーション・ソフトウェア |
{comp} presentation software |
Variations: |
reddoteerukyattofisshu; reddoteeru kyattofisshu レッドテールキャットフィッシュ; レッドテール・キャットフィッシュ |
redtail catfish (Phractocephalus hemioliopterus) |
Variations: |
waakusuteeshonbyuupooto; waakusuteeshon byuupooto / wakusuteeshonbyupooto; wakusuteeshon byupooto ワークステーションビューポート; ワークステーション・ビューポート |
{comp} workstation viewport |
Variations: |
denoteeshon; dinoteeshon; denoteishon; dinoteishon / denoteeshon; dinoteeshon; denoteshon; dinoteshon デノテーション; ディノテーション; デノテイション; ディノテイション |
denotation |
Variations: |
baiasuteepu; baiyasuteepu; baiasu teepu; baiyasu teepu バイアステープ; バイヤステープ; バイアス・テープ; バイヤス・テープ |
bias tape |
Variations: |
fairuarokeeshonteeburu; fairu arokeeshon teeburu ファイルアロケーションテーブル; ファイル・アロケーション・テーブル |
{comp} file allocation table; FAT |
Variations: |
meinteeburu; meenteeburu; mein teeburu; meen teeburu / menteeburu; meenteeburu; men teeburu; meen teeburu メインテーブル; メーンテーブル; メイン・テーブル; メーン・テーブル |
main table |
Variations: |
gurafikkusuwaakusuteeshon; gurafikkusu waakusuteeshon / gurafikkusuwakusuteeshon; gurafikkusu wakusuteeshon グラフィックスワークステーション; グラフィックス・ワークステーション |
{comp} graphics workstation; GWS |
Variations: |
kajitori かじとり |
(noun, transitive verb) (1) steering (a boat); helmsman; steersman; coxswain; (noun, transitive verb) (2) guidance; leadership; leader; director |
Variations: |
ierooteerusaajonfisshu; ierooteerusaajanfisshu / ierooteerusajonfisshu; ierooteerusajanfisshu イエローテールサージョンフィッシュ; イエローテールサージャンフィッシュ |
yellowtail surgeonfish (Prionurus punctatus) |
Variations: |
suchiirusasshi; suchiirusasshu; suchiiru sasshi; suchiiru sasshu / suchirusasshi; suchirusasshu; suchiru sasshi; suchiru sasshu スチールサッシ; スチールサッシュ; スチール・サッシ; スチール・サッシュ |
steel sash |
Variations: |
cheateeburu; cheaateeburu; chea teeburu; cheaa teeburu / cheateeburu; cheateeburu; chea teeburu; chea teeburu チェアテーブル; チェアーテーブル; チェア・テーブル; チェアー・テーブル |
chair with an attached tray for eating, writing, etc. (wasei: chair table) |
Variations: |
teeburuchea; teeburucheaa; teeburu chea; teeburu cheaa / teeburuchea; teeburuchea; teeburu chea; teeburu chea テーブルチェア; テーブルチェアー; テーブル・チェア; テーブル・チェアー |
child's seat which attaches to a table for eating (wasei: table chair) |
Variations: |
tiiguraundo; tiguraundo; tii guraundo; ti guraundo / tiguraundo; tiguraundo; ti guraundo; ti guraundo ティーグラウンド; ティグラウンド; ティー・グラウンド; ティ・グラウンド |
{golf} tee (wasei: tee ground); teeing ground |
Variations: |
ierooteeruenjerufisshu; ierooteeru enjerufisshu イエローテールエンジェルフィッシュ; イエローテール・エンジェルフィッシュ |
yellowtail angelfish (Apolemichthys xanthurus); Indian yellowtail angelfish |
Variations: |
enjiniaringuwaakusuteeshon; enjiniaringu waakusuteeshon / enjiniaringuwakusuteeshon; enjiniaringu wakusuteeshon エンジニアリングワークステーション; エンジニアリング・ワークステーション |
{comp} engineering workstation; EWS |
Variations: |
kakuteru(p); kokuteeru; kokuteiru; kokuteru; kakuteeru; kakuteiru / kakuteru(p); kokuteeru; kokuteru; kokuteru; kakuteeru; kakuteru カクテル(P); コクテール; コクテイル; コクテル; カクテール; カクテイル |
cocktail |
Variations: |
supottoteerubatafuraifisshu; supottoteeru batafuraifisshu スポットテールバタフライフィッシュ; スポットテール・バタフライフィッシュ |
spot-tail butterflyfish (Chaetodon ocellicaudus) |
Variations: |
yunaiteddosuteetsuobuamerika; yunaiteddo suteetsu obu amerika ユナイテッドステーツオブアメリカ; ユナイテッド・ステーツ・オブ・アメリカ |
(See アメリカ合衆国) United States of America |
Variations: |
haokuishibaru はをくいしばる |
(exp,v5r) (idiom) to bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper; to put up (with something); to clench one's teeth |
Variations: |
sendouookushitefuneyamaninoboru / sendoookushitefuneyamaninoboru せんどうおおくしてふねやまにのぼる |
(exp,v5r) (proverb) too many cooks spoil the broth; too many captains will steer the ship up a mountain |
Variations: |
saabisusuteeshon; saabisu suteeshon; saabisusuteishon(sk) / sabisusuteeshon; sabisu suteeshon; sabisusuteshon(sk) サービスステーション; サービス・ステーション; サービスステイション(sk) |
(1) service station; gas station; petrol station; (2) agency providing information or maintenance services |
Variations: |
soritia; soriteeru; soritea; soriteaa(sk); soritiaa(sk) / soritia; soriteeru; soritea; soritea(sk); soritia(sk) ソリティア; ソリテール; ソリテア; ソリテアー(sk); ソリティアー(sk) |
{cards} solitaire; patience |
Variations: |
tiineijaa; tiineejaa; tiineija; tiineeja / tineja; tineeja; tineja; tineeja ティーンエイジャー; ティーンエージャー; ティーンエイジャ; ティーンエージャ |
teenager |
Variations: |
buruumufonteen; buruumufontein; buruumufontiin(ik) / burumufonteen; burumufonten; burumufontin(ik) ブルームフォンテーン; ブルームフォンテイン; ブルームフォンティーン(ik) |
Bloemfontein (South Africa) |
Variations: |
kappojiru かっぽじる |
(transitive verb) (kana only) (See ほじる・1) to dig up; to dig out; to pick (nose, teeth); to clean out (ears) |
Variations: |
afurodiite; afurodite; apurodite; apurodiite; apurodiitee / afurodite; afurodite; apurodite; apurodite; apuroditee アフロディーテ; アフロディテ; アプロディテ; アプロディーテ; アプロディーテー |
{grmyth} Aphrodite (goddess) |
Variations: |
suchiiruneerufairu; suchiiru neerufairu; suchiiru neeru fairu / suchiruneerufairu; suchiru neerufairu; suchiru neeru fairu スチールネールファイル; スチール・ネールファイル; スチール・ネール・ファイル |
steel nail file |
Variations: |
teepurekoodaa(p); teepurekooda; teepu rekoodaa; teepu rekooda / teepurekooda(p); teepurekooda; teepu rekooda; teepu rekooda テープレコーダー(P); テープレコーダ; テープ・レコーダー; テープ・レコーダ |
tape recorder |
Variations: |
rinteejiiyaa; binteejiiyaa; rinteeji iyaa; binteeji iyaa / rinteejiya; binteejiya; rinteeji iya; binteeji iya ヴィンテージイヤー; ビンテージイヤー; ヴィンテージ・イヤー; ビンテージ・イヤー |
vintage year |
Variations: |
gibuandoteeku; gibuandoteiku; gibu ando teeku; gibu ando teiku / gibuandoteeku; gibuandoteku; gibu ando teeku; gibu ando teku ギブアンドテーク; ギブアンドテイク; ギブ・アンド・テーク; ギブ・アンド・テイク |
give-and-take; give and take |
Variations: |
gibuandoteiku; gibuandoteeku; gibu ando teiku; gibu ando teeku / gibuandoteku; gibuandoteeku; gibu ando teku; gibu ando teeku ギブアンドテイク; ギブアンドテーク; ギブ・アンド・テイク; ギブ・アンド・テーク |
give-and-take; give and take |
Variations: |
teepuraiburari; teepuraiburarii; teepu raiburari; teepu raiburarii / teepuraiburari; teepuraiburari; teepu raiburari; teepu raiburari テープライブラリ; テープライブラリー; テープ・ライブラリ; テープ・ライブラリー |
{comp} tape library |
Variations: |
teikuawei; teikuauei; teikuawee; teekuawei; teekuawee / tekuawe; tekuaue; tekuawee; teekuawe; teekuawee テイクアウェイ; テイクアウエイ; テイクアウェー; テークアウェイ; テークアウェー |
(rare) (See テイクアウト) takeaway (food term); takeout |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.