I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 16003 total results for your Son search. I have created 161 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

私見

see styles
 shiken
    しけん
personal opinion

私説

see styles
 shisetsu
    しせつ
personal opinion

私論

see styles
 shiron
    しろん
one's personal opinion or views

私議

see styles
 shigi
    しぎ
(noun/participle) personal opinion; criticism behind one's back

私通

see styles
sī tōng
    si1 tong1
ssu t`ung
    ssu tung
 shitsuu / shitsu
    しつう
to have secret ties with; to be in covert communication with (the enemy etc); to engage in an illicit sexual relationship; adultery
(n,vs,vi) illicit love affair; liaison; fornication; adultery

私選

see styles
 shisen
    しせん
(noun/participle) (1) personal selection (esp. of a defense lawyer); (2) private selection (e.g. of poetry)

私闘

see styles
 shitou / shito
    しとう
(n,vs,vi) personal struggle

秋季

see styles
qiū jì
    qiu1 ji4
ch`iu chi
    chiu chi
 shuuki / shuki
    しゅうき
autumn; fall
fall season; autumn season; (personal name) Shuuki

秋景

see styles
qiū jǐng
    qiu1 jing3
ch`iu ching
    chiu ching
 akikage
    あきかげ
autumn scenery; harvest season
(given name) Akikage

秋邨

see styles
 shuuson / shuson
    しゅうそん
(given name) Shuuson

科儀


科仪

see styles
kē yí
    ke1 yi2
k`o i
    ko i
 kagi
ritual (Daoism); scientific instrument (abbr. for 科學儀器|科学仪器[ke1 xue2 yi2 qi4])
The rule of the lesson.

科文

see styles
kē wěn
    ke1 wen3
k`o wen
    ko wen
 kamon
A set portion of a book, a lesson.

科普

see styles
kē pǔ
    ke1 pu3
k`o p`u
    ko pu
popularization of science (abbr. for 科學普及|科学普及[ke1 xue2 pu3 ji2]); (attributive) popular science; (coll.) to explain in layperson's terms

科盲

see styles
kē máng
    ke1 mang2
k`o mang
    ko mang
person who is ignorant about science and technology; scientific illiteracy

租戶


租户

see styles
zū hù
    zu1 hu4
tsu hu
tenant; person who leases

秦檜


秦桧

see styles
qín huì
    qin2 hui4
ch`in hui
    chin hui
Qin Hui (1090-1155 AD), Song Dynasty official said to have betrayed General Yue Fei 岳飛|岳飞[Yue4 Fei1]
See: 秦桧

秧子

see styles
yāng zi
    yang1 zi5
yang tzu
sapling; seedling; sprout; (esp.) rice seedling; stem; stalk; vine; baby livestock; fry; (dialect) (derog.) suffix used to indicate a type of person

移替

see styles
 itai
    いたい
(noun/participle) changing (person in charge, etc.); shifting

移牧

see styles
 iboku
    いぼく
(noun - becomes adjective with の) transhumance; moving stock between pastures according to season

移監

see styles
 ikan
    いかん
(noun/participle) transfer (of a prisoner to another institution of confinement); prison transfer; transferring prison

移送

see styles
yí sòng
    yi2 song4
i sung
 isou / iso
    いそう
to transfer (a case, a person, files etc)
(noun, transitive verb) transfer; transport; transportation

稀鬆


稀松

see styles
xī sōng
    xi1 song1
hsi sung
poor; sloppy; unconcerned; heedless; lax; unimportant; trivial; loose; porous

程邈

see styles
chéng miǎo
    cheng2 miao3
ch`eng miao
    cheng miao
Cheng Miao, a jailer-turned-prisoner in the Qin dynasty who created the clerical style of Chinese calligraphy

程頤


程颐

see styles
chéng yí
    cheng2 yi2
ch`eng i
    cheng i
 teii / te
    ていい
Cheng Yi (1033-1107), Song neo-Confucian scholar
(person) Cheng Yi (1033-1107); Chang Yi

程顥


程颢

see styles
chéng hào
    cheng2 hao4
ch`eng hao
    cheng hao
Cheng Hao (1032-1085), Song neo-Confucian scholar

稱霸


称霸

see styles
chēng bà
    cheng1 ba4
ch`eng pa
    cheng pa
lit. to proclaim oneself hegemon; to take a leading role; to build a personal fiefdom

稱頌


称颂

see styles
chēng sòng
    cheng1 song4
ch`eng sung
    cheng sung
to praise

稱願


称愿

see styles
chèn yuàn
    chen4 yuan4
ch`en yüan
    chen yüan
to feel gratified (esp. at the misfortune of a loathed person); to have one's wish fulfilled

稲園

see styles
 inesono
    いねその
(surname) Inesono

稲村

see styles
 touson / toson
    とうそん
(given name) Touson

穎才

see styles
 eisai / esai
    えいさい
(1) genius; brilliance; unusual talent; (2) gifted person; person of unusual talent

穏当

see styles
 ontou / onto
    おんとう
(noun or adjectival noun) proper; reasonable; right; appropriate

空南

see styles
 sona
    そな
(female given name) Sona

空耳

see styles
kōng ěr
    kong1 er3
k`ung erh
    kung erh
 soramimi
    そらみみ
to intentionally reinterpret a spoken expression as if one had misheard it, for the sake of humor (often, it is a phrase in a foreign language twisted into a similar-sounding phrase in one's native language with a completely different meaning) (orthographic borrowing from Japanese 空耳 "soramimi")
(1) mishearing; (2) (feigned) deafness; (3) homophonic translation of song lyrics for comic effect

空菜

see styles
 sona
    そな
(female given name) Sona

空閒


空闲

see styles
kòng xián
    kong4 xian2
k`ung hsien
    kung hsien
leisure; spare time; (of a person) free; unoccupied; (of equipment, rooms etc) unused; idle; vacant

突合

see styles
 tsukiai
    つきあい
(noun/participle) matching; checking; comparison (of data); (surname) Tsukiai

窓口

see styles
 madoguchi
    まどぐち
(1) counter; window; teller window; ticket window; (2) contact person; point of contact

窩主


窝主

see styles
wō zhǔ
    wo1 zhu3
wo chu
person who harbors criminals; receiver (of stolen goods)

窮子


穷子

see styles
qióng zǐ
    qiong2 zi3
ch`iung tzu
    chiung tzu
 kyūshi
The poor son, or prodigal son, of the Lotus Sūtra.

窮鬼


穷鬼

see styles
qióng guǐ
    qiong2 gui3
ch`iung kuei
    chiung kuei
 kyuuki / kyuki
    きゅうき
(vulgar) impoverished person; the poor
(1) (archaism) (See 貧乏神) god of poverty; (2) (archaism) (See 生き霊・1) vengeful spirit

竄訪


窜访

see styles
cuàn fǎng
    cuan4 fang3
ts`uan fang
    tsuan fang
(derog.) (of a prominent figure) to visit (another country) (used when one disapproves of the visit for political reasons)

立つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) (colloquialism) (also written as 勃つ) to have an erection; to become erect (e.g. of nipples); (v5t,vi) (12) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (13) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (14) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (15) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (16) to be held (of a market); (v5t,vi) (17) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (18) to be (the result of a division)

立端

see styles
 tachihashi
    たちはし
(1) (archit) height (of a building, etc.); (2) (kana only) height (of a person, thing, etc.); (surname) Tachihashi

立論


立论

see styles
lì lùn
    li4 lun4
li lun
 ritsuron
    りつろん
to set forth one's view; to present one's argument; argument; line of reasoning
(n,vs,vi) argument(ation)
propose a thesis; take a position

立量

see styles
lì liáng
    li4 liang2
li liang
 ryūryō
To state a syllogism with its 宗 proposition, 因 reason, and 喩 example.

站臺


站台

see styles
zhàn tái
    zhan4 tai2
chan t`ai
    chan tai
platform (at a railway station); (Tw) (of an influential person) to publicly lend one's support (e.g. for an election candidate); (Tw) website

站長


站长

see styles
zhàn zhǎng
    zhan4 zhang3
chan chang
person in charge of a train station 車站|车站[che1 zhan4] (stationmaster), website 網站|网站[wang3 zhan4] (webmaster), volunteer center 志工站[zhi4 gong1 zhan4] (center manager), etc

竜園

see styles
 ryuusono / ryusono
    りゅうその
(surname) Ryūsono

竜孫

see styles
 ryuuson / ryuson
    りゅうそん
(given name) Ryūson

竜舟

see styles
 ryuushuu / ryushu
    りゅうしゅう
dragon boat (long 22-person canoe used for racing)

童唄

see styles
 warabeuta
    わらべうた
(kana only) children's song; nursery song

童子

see styles
tóng zǐ
    tong2 zi3
t`ung tzu
    tung tzu
 wakako
    わかこ
boy
boy; kid; child; (female given name) Wakako
kumāra, a boy, youth, son; a prince; a neophyte; a bodhisattva as son of the Tathāgata.

童村

see styles
 douson / doson
    どうそん
(given name) Douson

童歌

see styles
 warabeuta
    わらべうた
(kana only) children's song; nursery song

童謡

see styles
 douyou / doyo
    どうよう
children's song; nursery rhyme

竦然

see styles
sǒng rán
    song3 ran2
sung jan
 shouzen / shozen
    しょうぜん
variant of 悚然[song3 ran2]
(adj-t,adv-to) terrified; horrified

端唄

see styles
 hashiuta
    はしうた
short love song (popular in late Edo period); (surname) Hashiuta

競べ

see styles
 kurabe
    くらべ
(n,n-suf) (kana only) contest; comparison; competition

竹屋

see styles
 takeya
    たけや
(1) bamboo dealer; person selling bamboo or articles made of bamboo; (2) house made of bamboo; (place-name, surname) Takeya

竹村

see styles
 chikuson
    ちくそん
(surname) Chikuson

竹邨

see styles
 chikuson
    ちくそん
(given name) Chikuson

竿台

see styles
 sounodai / sonodai
    そうのだい
(surname) Sounodai

笑料

see styles
xiào liào
    xiao4 liao4
hsiao liao
comedic material; (in reference to a person) laughingstock; butt of jokes

笑茸

see styles
 waraidake
    わらいだけ
    waraitake
    わらいたけ
(kana only) Panaeolus papilionaceus (species of poisonous mushroom)

笙歌

see styles
shēng gē
    sheng1 ge1
sheng ko
 shouka; seika / shoka; seka
    しょうか; せいか
music and song (formal writing)
(See 笙) singing and playing the shō

笛村

see styles
 tekison
    てきそん
(given name) Tekison

笨人

see styles
bèn rén
    ben4 ren2
pen jen
fool; stupid person

笨蛋

see styles
bèn dàn
    ben4 dan4
pen tan
(mild insult) fool; idiot; (playful) silly person

笹園

see styles
 sasasono
    ささその
(surname) Sasasono

等觀


等观

see styles
děng guān
    deng3 guan1
teng kuan
 tōkan
The beholding of all things as equal, e.g. as 空 unreal, or immaterial; or of all beings without distinction, as one beholds one's child i.e. without respect of persons.

等閒


等闲

see styles
děng xián
    deng3 xian2
teng hsien
ordinary; common; unimportant; idly; for no reason

筋合

see styles
 sujiai
    すじあい
reason; right

筋目

see styles
 sujime
    すじめ
(noun - becomes adjective with の) (1) fold; crease; (noun - becomes adjective with の) (2) lineage; pedigree; (noun - becomes adjective with の) (3) (See 筋道・すじみち・1) reason; logic; thread; method; system; (noun - becomes adjective with の) (4) relation; connection

筋道

see styles
jīn dao
    jin1 dao5
chin tao
 sujimichi
    すじみち
(of noodles etc) springy; chewy
(1) reason; logic; (2) method; system; order; thread (e.g. of an argument)

筑邨

see styles
 chikuson
    ちくそん
(given name) Chikuson

答數


答数

see styles
dá shù
    da2 shu4
ta shu
numerical answer (to a question in math.); (Tw) (of troops) to shout numbers or phrases in unison (to keep in step or maintain morale)

策士

see styles
cè shì
    ce4 shi4
ts`e shih
    tse shih
 sakushi
    さくし
strategist; counsellor on military strategy
tactician; schemer; intriguer; resourceful person

箆棒

see styles
 berabou / berabo
    べらぼう
(ateji / phonetic) (adjectival noun) (kana only) absurd; unreasonable; awful

管領

see styles
 kanryou / kanryo
    かんりょう
(noun/participle) (person in) control

箱膳

see styles
 hakozen
    はこぜん
tableware box also used as a personal dining table; box table

節令


节令

see styles
jié lìng
    jie2 ling4
chieh ling
solar term; seasonal division (one of 24 periods in the traditional Chinese lunisolar calendar, governing agricultural timing and cultural festivals)

節会

see styles
 sechie
    せちえ
(rare) seasonal court banquet

節供

see styles
 sekku
    せっく
seasonal festival

節候


节候

see styles
jié hòu
    jie2 hou4
chieh hou
season; time of year

節分

see styles
 setsubun; sechibun(ok); sechibu(ok)
    せつぶん; せちぶん(ok); せちぶ(ok)
(1) setsubun; last day of winter in the traditional Japanese calendar (usu. February 3 or 4) on which a bean scattering ceremony is held; (2) (orig. meaning) last day of any season (according to the traditional Japanese calendar)

節句

see styles
 sekku
    せっく
seasonal festival

節季

see styles
 setsuki
    せつき
end of the year or season; year end; (female given name) Setsuki

節日


节日

see styles
jié rì
    jie2 ri4
chieh jih
 sechinichi; setsujitsu
    せちにち; せつじつ
holiday; festival; CL:個|个[ge4]
seasonal festival

節期


节期

see styles
jié qī
    jie2 qi1
chieh ch`i
    chieh chi
festival season

節気

see styles
 sekki
    せっき
24 divisions of the solar year; 24 terms used to denote the changing of the seasons

節理

see styles
 setsuri
    せつり
(1) {geol} joint; (2) reason; sense; logic

築邨

see styles
 chikuson
    ちくそん
(personal name) Chikuson

篤疾

see styles
 tokushitsu
    とくしつ
(1) serious illness; critical illness; (2) (archaism) heavily handicapped person (ritsuryō system)

篦棒

see styles
 berabou / berabo
    べらぼう
(ateji / phonetic) (adjectival noun) (kana only) absurd; unreasonable; awful

米人

see styles
 yonehito
    よねひと
(See アメリカ人) American person; (given name) Yonehito

米芾

see styles
mǐ fú
    mi3 fu2
mi fu
Mi Fu (1051-1107), Song poet and calligrapher

粋人

see styles
 suijin
    すいじん
(1) person of refined tastes; sophisticated person; (2) man of the world; understanding person; (3) man about town

粗木

see styles
 araki
    あらき
logs in bark; rough wood; unseasoned timber; new lumber

精尊

see styles
 seison / seson
    せいそん
(given name) Seison

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Son" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary