I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5661 total results for your Sid search in the dictionary. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

掏替える

see styles
 surikaeru
    すりかえる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to switch (secretly); to substitute; to sidestep (an issue)

掛け茶屋

see styles
 kakejaya
    かけぢゃや
(archaism) roadside tea house; beach-side cafe; simple, hut-like cafe

揉み上げ

see styles
 momiage
    もみあげ
(kana only) tuft of hair under temple; sideburns; sidelocks

握り潰し

see styles
 nigiritsubushi
    にぎりつぶし
(1) shelving; pigeonholing; putting to one side; (2) strangling; throttling; crushing

握り潰す

see styles
 nigiritsubusu
    にぎりつぶす
(transitive verb) (1) to crush (with one's hands); (2) to kill a proposal; to shelve; to table (remove from consideration); to pigeonhole; to smother

摘まみ物

see styles
 tsumamimono
    つまみもの
(kana only) snack (to have with a drink); side dish

摩訶摩耶


摩诃摩耶

see styles
mó hē mó yé
    mo2 he1 mo2 ye2
mo ho mo yeh
 mokomaya
mahāmāyā, intp. by M.W. as 'great deceit or illusion worldly illusion, the divine power of illusion (which makes the material universe appear as if really existing and renders it cognizable by the senses), the Great Illusion (the illusory nature of worldly objects personified and identified with Durgā)'. Mahāmāyā was the wife of Śuddhodana, and mother of Śākyamuni. He, Siddhārtha, was born 'from her right side', and she died seven days later, her sister Mahāprajāpati becoming his foster mother. Also called 摩訶第脾 Mahādevī; 摩訶夫人 Lady Māyā, etc.

摩訶迦葉


摩诃迦叶

see styles
mó hē jiā yè
    mo2 he1 jia1 ye4
mo ho chia yeh
 Makakashō
(摩訶迦葉波) Mahākāśyapa, or Kāśyapadhātu 迦葉 (迦葉頭陀), a Brahman of Magadha, disciple of Śākyamuni; accredited with presiding over the first synod, hence known as 上座; also with supervising the first compilation of the Buddha's sermons; is reckoned as the first Patriarch, v. 二十八祖 and 迦.

撒手不管

see styles
sā shǒu bù guǎn
    sa1 shou3 bu4 guan3
sa shou pu kuan
to stand aside and do nothing (idiom); to take no part in

改革開放


改革开放

see styles
gǎi gé kāi fàng
    gai3 ge2 kai1 fang4
kai ko k`ai fang
    kai ko kai fang
 kaikakukaihou / kaikakukaiho
    かいかくかいほう
to reform and open to the outside world; refers to Deng Xiaoping's policies from around 1980
Reform and Opening-up (Chinese economic policy)

改頭換面


改头换面

see styles
gǎi tóu huàn miàn
    gai3 tou2 huan4 mian4
kai t`ou huan mien
    kai tou huan mien
to change outwardly while remaining essentially the same (derog.) (idiom); (Tw) (non-derogatory) to change considerably; to undergo a transformation

故郷納税

see styles
 furusatonouzei / furusatonoze
    ふるさとのうぜい
"benefit-your-locality" tax scheme; system in which taxpayers can choose to divert part of their residential tax to a specified local government

敵に付く

see styles
 tekinitsuku
    てきにつく
(exp,v5k) to take the side of the enemy

文不對題


文不对题

see styles
wén bù duì tí
    wen2 bu4 dui4 ti2
wen pu tui t`i
    wen pu tui ti
irrelevant; beside the point

新規入国

see styles
 shinkinyuukoku / shinkinyukoku
    しんきにゅうこく
entry into a country by a non-resident foreign national

方方面面

see styles
fāng fāng miàn miàn
    fang1 fang1 mian4 mian4
fang fang mien mien
all sides; all aspects; multifaceted

旁觀者清


旁观者清

see styles
páng guān zhě qīng
    pang2 guan1 zhe3 qing1
p`ang kuan che ch`ing
    pang kuan che ching
an outsider can see things more clearly or objectively than those involved (idiom)

旁門左道


旁门左道

see styles
páng mén zuǒ dào
    pang2 men2 zuo3 dao4
p`ang men tso tao
    pang men tso tao
dissenting religious sect (idiom); heretical school of opinion; dissident group

旅がらす

see styles
 tabigarasu
    たびがらす
(1) wanderer; stranger; vagrant; vagabond; (2) (derogatory term) outsider; stranger

日本国外

see styles
 nihonkokugai
    にほんこくがい
(noun - becomes adjective with の) outside Japan

日本法人

see styles
 nihonhoujin / nihonhojin
    にほんほうじん
(1) Japanese corporation; (2) Japanese subsidiary (of a foreign corporation)

明察暗訪


明察暗访

see styles
míng chá àn fǎng
    ming2 cha2 an4 fang3
ming ch`a an fang
    ming cha an fang
open enquiries and secret search (idiom); to investigate openly and in secret; taking information from all sides

明暗両面

see styles
 meianryoumen / meanryomen
    めいあんりょうめん
(both) the bright and dark sides

明查暗訪


明查暗访

see styles
míng chá àn fǎng
    ming2 cha2 an4 fang3
ming ch`a an fang
    ming cha an fang
open enquiries and secret search (idiom); to investigate openly and in secret; taking information from all sides

是とする

see styles
 zetosuru
    ぜとする
(exp,vs-i) to consider right; to think right; to approve (of); to give one's approval (to)

暗察明訪


暗察明访

see styles
àn chá míng fǎng
    an4 cha2 ming2 fang3
an ch`a ming fang
    an cha ming fang
open enquiries and secret search (idiom); to investigate openly and in secret; taking information from all sides

暗送秋波

see styles
àn sòng qiū bō
    an4 song4 qiu1 bo1
an sung ch`iu po
    an sung chiu po
 ansoushuuha / ansoshuha
    あんそうしゅうは
to cast flirtatious glances at sb (idiom)
(yoji) giving an amorous sidelong look; casting an amorous glance (at); playing up to someone behind the scenes

書院造り

see styles
 shoinzukuri
    しょいんづくり
traditional style of Japanese residential architecture

有償契約

see styles
 yuushoukeiyaku / yushokeyaku
    ゆうしょうけいやく
an onerous contract; contract made for a consideration

有頂天外

see styles
 uchoutengai / uchotengai
    うちょうてんがい
(yoji) beside oneself with joy; in raptures; in an ecstasy of delight

服水論師


服水论师

see styles
fú shuǐ lùn shī
    fu2 shui3 lun4 shi1
fu shui lun shih
 bukusui ronji
The sect of non-Buddhist philosophers who considered water the beginning and end of all things.

朝秦暮楚

see styles
zhāo qín mù chǔ
    zhao1 qin2 mu4 chu3
chao ch`in mu ch`u
    chao chin mu chu
serve Qin in the morning Chu in the evening (idiom); quick to switch sides

朝鮮総聯

see styles
 chousensouren / chosensoren
    ちょうせんそうれん
(o) General Association of Korean Residents in Japan (abbr.); Chongryon

朝鮮総連

see styles
 chousensouren / chosensoren
    ちょうせんそうれん
(o) General Association of Korean Residents in Japan (abbr.); Chongryon

本門本尊


本门本尊

see styles
běn mén běn zūn
    ben3 men2 ben3 zun1
pen men pen tsun
 honmon honzon
The especial honoured one of the Nichiren sect, Svādi-devatā, the Supreme Being, whose maṇḍala is considered as the symbol of the Buddha as infinite, eternal, universal. The Nichiren sect has a meditation 本門事觀 on the universality of the Buddha and the unity in the diversity of all his phenomena, the whole truth being embodied in the Lotus Sutra, and in its title of five words, 妙法蓮華經 Wonderful-Law Lotus-Flower Sutra, which are considered to be the embodiment of the eternal, universal Buddha. Their repetition preceded by 南無 Namah ! is equivalent to the 歸命 of other Buddhists.

杜門不出


杜门不出

see styles
dù mén bù chū
    du4 men2 bu4 chu1
tu men pu ch`u
    tu men pu chu
(idiom) to shut oneself indoors; to avoid social contact; to cut oneself off from the outside world

東倒西歪


东倒西歪

see styles
dōng dǎo xī wāi
    dong1 dao3 xi1 wai1
tung tao hsi wai
to lean unsteadily from side to side (idiom); to sway; (of buildings etc) to lean at a crazy angle

東征西怨


东征西怨

see styles
dōng zhēng xī yuàn
    dong1 zheng1 xi1 yuan4
tung cheng hsi yüan
war on all sides (idiom); fighting from all four quarters

東征西討


东征西讨

see styles
dōng zhēng xī tǎo
    dong1 zheng1 xi1 tao3
tung cheng hsi t`ao
    tung cheng hsi tao
war on all sides (idiom); fighting from all four quarters

東掩西遮


东掩西遮

see styles
dōng yǎn xī zhē
    dong1 yan3 xi1 zhe1
tung yen hsi che
to cover up the truth on all sides (idiom)

東搖西擺


东摇西摆

see styles
dōng yáo xī bǎi
    dong1 yao2 xi1 bai3
tung yao hsi pai
(idiom) to sway from side to side; unsteady; (idiom) indecisive; hesitant

東討西征


东讨西征

see styles
dōng tǎo xī zhēng
    dong1 tao3 xi1 zheng1
tung t`ao hsi cheng
    tung tao hsi cheng
war on all sides (idiom); fighting from all four quarters

枝節橫生


枝节横生

see styles
zhī jié héng shēng
    zhi1 jie2 heng2 sheng1
chih chieh heng sheng
side issues keep arising (idiom)

梵天外道

see styles
fàn tiān wài dào
    fan4 tian1 wai4 dao4
fan t`ien wai tao
    fan tien wai tao
 bonten gedō
brahmadeva heretics; the brahmans consider Brahmā to be the Creator of all things and the Supreme Being, which is heresy with Buddhism.

棕頂樹鶯


棕顶树莺

see styles
zōng dǐng shù yīng
    zong1 ding3 shu4 ying1
tsung ting shu ying
(bird species of China) grey-sided bush warbler (Cettia brunnifrons)

楚河漢界


楚河汉界

see styles
chǔ hé hàn jiè
    chu3 he2 han4 jie4
ch`u ho han chieh
    chu ho han chieh
lit. the river that divides Chu and Han; fig. a line that divides rival territories; the mid-line between sides on a Chinese chessboard

業精於勤


业精于勤

see styles
yè jīng yú qín
    ye4 jing1 yu2 qin2
yeh ching yü ch`in
    yeh ching yü chin
mastery of study lies in diligence (idiom). You can only master a subject by assiduous study.; Excellence in work is only possible with diligence.; Practice makes perfect.

楽屋落ち

see styles
 gakuyaochi
    がくやおち
(1) shoptalk; matters incomprehensible to outsiders; (2) inside joke; private joke

横ぐわえ

see styles
 yokoguwae
    よこぐわえ
(adverb) holding horizontally in one's mouth; holding on the side of one's mouth

横たえる

see styles
 yokotaeru
    よこたえる
(transitive verb) (1) to lay down; (transitive verb) (2) to wear (a sword, etc.) at one's side

横っちょ

see styles
 yokoccho
    よこっちょ
(colloquialism) sideways

横にらみ

see styles
 yokonirami
    よこにらみ
sharp-sidelong glance; glare

横歩取り

see styles
 yokofudori
    よこふどり
{shogi} side pawn capture (opening)

檳榔西施


槟榔西施

see styles
bīng lang xī shī
    bing1 lang5 xi1 shi1
ping lang hsi shih
(Tw) betel nut beauty: a skimpily-dressed, attractive girl who sells betel nut from a glass-walled roadside booth

正副議長

see styles
 seifukugichou / sefukugicho
    せいふくぎちょう
speaker and deputy speaker; chair and vice-chair; president and vice-president (of the senate, council, etc.)

正反兩面


正反两面

see styles
zhèng fǎn liǎng miàn
    zheng4 fan3 liang3 mian4
cheng fan liang mien
two-way; reversible; both sides of the coin

此方の話

see styles
 kochiranohanashi
    こちらのはなし
(expression) (1) matter being discussed (e.g. in a private conversation); (2) our side of the story (in contrast to another's version)

此起彼伏

see styles
cǐ qǐ bǐ fú
    ci3 qi3 bi3 fu2
tz`u ch`i pi fu
    tzu chi pi fu
up here, down there (idiom); to rise and fall in succession; no sooner one subsides, the next arises; repeating continuously; occurring again and again (of applause, fires, waves, protests, conflicts, uprisings etc)

武家屋敷

see styles
 bukeyashiki
    ぶけやしき
samurai residence; (place-name) Bukeyashiki

歳の割に

see styles
 toshinowarini
    としのわりに
    sainowarini
    さいのわりに
(expression) for one's age; (suffix) considering he (she) is ... year's old

死人担ぎ

see styles
 shibitokatsugi
    しびとかつぎ
carrying a casket; carrying something (in a group) on one shoulder, as if it were a casket (considered an ill-omened way to carry something)

死要面子

see styles
sǐ yào miàn zi
    si3 yao4 mian4 zi5
ssu yao mien tzu
to regard face as all-important; to consider loss of face unthinkable

残りかす

see styles
 nokorikasu
    のこりかす
residue; remnants; dregs

残留応力

see styles
 zanryuuouryoku / zanryuoryoku
    ざんりゅうおうりょく
residual stress

残留農薬

see styles
 zanryuunouyaku / zanryunoyaku
    ざんりゅうのうやく
pesticide residue; agrochemical residues

殘餘沾染


残余沾染

see styles
cán yú zhān rǎn
    can2 yu2 zhan1 ran3
ts`an yü chan jan
    tsan yü chan jan
residual contamination

殻を破る

see styles
 karaoyaburu
    からをやぶる
(exp,v5r) (idiom) to break up and start anew; to break out of one's shell; to make a fresh start; to go outside oneself

毘摩質多


毘摩质多

see styles
pí mó zhí duō
    pi2 mo2 zhi2 duo1
p`i mo chih to
    pi mo chih to
 Bimashitta
吠摩質呾利 Vimalacitra, a king of asuras, residing at the bottom of the ocean, father of Indra's wife.

気づかい

see styles
 kizukai
    きづかい
consideration; concern; fear; worry; solicitude

気を使う

see styles
 kiotsukau
    きをつかう
(exp,v5u) to pay attention to another's needs; to attend to; to fuss about; to take into consideration

気を遣う

see styles
 kiotsukau
    きをつかう
(exp,v5u) to pay attention to another's needs; to attend to; to fuss about; to take into consideration

水いらず

see styles
 mizuirazu
    みずいらず
(noun - becomes adjective with の) (being) by oneself; with no outsiders present

水入らず

see styles
 mizuirazu
    みずいらず
(noun - becomes adjective with の) (being) by oneself; with no outsiders present

永久居民

see styles
yǒng jiǔ jū mín
    yong3 jiu3 ju1 min2
yung chiu chü min
permanent resident

求同存異


求同存异

see styles
qiú tóng cún yì
    qiu2 tong2 cun2 yi4
ch`iu t`ung ts`un i
    chiu tung tsun i
(idiom) to put aside differences and work together; to seek common ground and cooperate

治外法權


治外法权

see styles
zhì wài fǎ quán
    zhi4 wai4 fa3 quan2
chih wai fa ch`üan
    chih wai fa chüan
diplomatic immunity; (history) extraterritoriality, the rights (under unequal treaties) of a foreigner to live in China outside Chinese jurisdiction

法身體性


法身体性

see styles
fǎ shēn tǐ xìng
    fa3 shen1 ti3 xing4
fa shen t`i hsing
    fa shen ti hsing
 hōshin taishō
The embodiment, totality, or nature of the dharmakāya. In Hīnayāna the Buddha-nature in its 理 or absolute side is described as not discussed, being synonymous with the 五分 five divisions of the commandments, meditation, wisdom, release, and doctrine, 戒, 定, 慧, 解脫, and 知見. In the Mahāyāna the 三論宗 defines the absolute or ultimate reality as the formless which contains all forms, the essence of being, the noumenon of the other two manifestations of the triratna. The 法相宗 defines it as (a) the nature or essence of the whole triratna; (b) the particular form of the Dharma in that trinity. The One-Vehicle schools represented by the 華嚴宗, 天台, etc., consider it to be the bhūtatathatā, 理 and 智 being one and undivided. The Shingon sect takes the six elements-earth, water, fire, air, space, mind-as the 理 or fundamental dharmakāya and the sixth, mind, intelligence, or knowledge, as the 智 Wisdom dharmakāya.

注意事項

see styles
 chuuijikou / chuijiko
    ちゅういじこう
things to note; matters that require attention; important points; considerations; precautions; suggestions; warnings

注意人物

see styles
 chuuijinbutsu / chuijinbutsu
    ちゅういじんぶつ
marked person (by the police, etc.); person to be watched; person considered dangerous; person on a watchlist

洗い直す

see styles
 arainaosu
    あらいなおす
(transitive verb) (1) to wash again; (2) to reconsider

海外在住

see styles
 kaigaizaijuu / kaigaizaiju
    かいがいざいじゅう
(noun - becomes adjective with の) residing abroad

海浜植物

see styles
 kaihinshokubutsu
    かいひんしょくぶつ
{bot} coastal flora; seaside plant

消費者側

see styles
 shouhishagawa / shohishagawa
    しょうひしゃがわ
consumers side

淮海戰役


淮海战役

see styles
huái hǎi zhàn yì
    huai2 hai3 zhan4 yi4
huai hai chan i
Huaihai Campaign (Nov 1948-Jan 1949), one of the three major campaigns by the People's Liberation Army near the end of the Chinese Civil War, considered the determining battle of the war

深甚なる

see styles
 shinjinnaru
    しんじんなる
(pre-noun adjective) (form) (See 深甚) profound (respect, gratitude, etc.); deep; careful (consideration)

滾瓜爛熟


滚瓜烂熟

see styles
gǔn guā làn shú
    gun3 gua1 lan4 shu2
kun kua lan shu
lit. ripe as a melon that rolls from its vine (idiom); fig. to know fluently; to know something inside out; to know something by heart

漁人之利


渔人之利

see styles
yú rén zhī lì
    yu2 ren2 zhi1 li4
yü jen chih li
(idiom) the benefit reaped by a third party when two sides are locked in a dispute

漠然置之

see styles
mò rán zhì zhī
    mo4 ran2 zhi4 zhi1
mo jan chih chih
to set to one side and ignore (idiom); quite indifferent; cold and uncaring

潜在主権

see styles
 senzaishuken
    せんざいしゅけん
residual sovereignty

火德星君

see styles
huǒ dé xīng jun
    huo3 de2 xing1 jun1
huo te hsing chün
 kotetsushin kin
spirit of the planet Mars
The ruler over the fire-star, Mars, whose tablet hangs in the south side of a temple and whose days of worship, to prevent conflagrations, are the fourth and eighteenth of each moon; he is identified with the ancient emperor 炎帝 Yen Ti.

灰巖殘丘


灰岩残丘

see styles
huī yán cán qiū
    hui1 yan2 can2 qiu1
hui yen ts`an ch`iu
    hui yen tsan chiu
mogote (steep-sided pointed hill in karst landform)

灰脅噪鶥


灰胁噪鹛

see styles
huī xié zào méi
    hui1 xie2 zao4 mei2
hui hsieh tsao mei
(bird species of China) grey-sided laughingthrush (Pterorhinus caerulatus)

炉辺談話

see styles
 rohendanwa
    ろへんだんわ
(yoji) fireside chat

烏波陀耶


乌波陀耶

see styles
wū bō tuó yé
    wu1 bo1 tuo2 ye2
wu po t`o yeh
    wu po to yeh
 upadaya
有波弟 耶夜; 和尚 (or 和闍 or 和闇) upādhyāya, originally a subsidiary teacher of the vedāṅgas; later, through Central Asia, it became a term for a teacher of Buddhism, in distinction from 律師disciplinists and 禪師 intuitionalists, but as heshang it attained universal application to all masters.

烏芻瑟摩


乌刍瑟摩

see styles
wū chú sè mó
    wu1 chu2 se4 mo2
wu ch`u se mo
    wu chu se mo
 Ushushima
? Ucchuṣma. One of the 明王ming wang; he presides over the cesspool and is described both as 'unclean' and as 'fire-head'; he is credited with purifying the unclean. Also 烏芻沙摩; 烏芻澁摩; 烏樞瑟摩 (or 烏樞瑟沙摩); 烏素沙摩.

烟たがる

see styles
 kemutagaru
    けむたがる
    kebutagaru
    けぶたがる
(v5r,vi) (1) to be sensitive to smoke; (transitive verb) (2) to dislike the company of (someone); to consider (someone) a burden or nuisance

烽煙遍地


烽烟遍地

see styles
fēng yān biàn dì
    feng1 yan1 bian4 di4
feng yen pien ti
fire beacons on all sides (idiom); enveloped in the flames of war

無双仕立

see styles
 musoujitate / musojitate
    むそうじたて
(yoji) making a piece of clothing with the same cloth inside and out; making a kimono with lining of the same fabric

無疾而終


无疾而终

see styles
wú jí ér zhōng
    wu2 ji2 er2 zhong1
wu chi erh chung
lit. to die without illness (idiom); fig. to result in failure (without any outside interference); to come to nothing; to fizzle out

煙たがる

see styles
 kemutagaru
    けむたがる
    kebutagaru
    けぶたがる
(v5r,vi) (1) to be sensitive to smoke; (transitive verb) (2) to dislike the company of (someone); to consider (someone) a burden or nuisance

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Sid" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary