Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5479 total results for your Sid search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

檳榔西施


槟榔西施

see styles
bīng lang xī shī
    bing1 lang5 xi1 shi1
ping lang hsi shih
(Tw) betel nut beauty: a skimpily-dressed, attractive girl who sells betel nut from a glass-walled roadside booth

正副議長

see styles
 seifukugichou / sefukugicho
    せいふくぎちょう
speaker and deputy speaker; chair and vice-chair; president and vice-president (of the senate, council, etc.)

正反兩面


正反两面

see styles
zhèng fǎn liǎng miàn
    zheng4 fan3 liang3 mian4
cheng fan liang mien
two-way; reversible; both sides of the coin

此方の話

see styles
 kochiranohanashi
    こちらのはなし
(expression) (1) matter being discussed (e.g. in a private conversation); (2) our side of the story (in contrast to another's version)

此起彼伏

see styles
cǐ qǐ bǐ fú
    ci3 qi3 bi3 fu2
tz`u ch`i pi fu
    tzu chi pi fu
up here, down there (idiom); to rise and fall in succession; no sooner one subsides, the next arises; repeating continuously; occurring again and again (of applause, fires, waves, protests, conflicts, uprisings etc)

武家屋敷

see styles
 bukeyashiki
    ぶけやしき
samurai residence; (place-name) Bukeyashiki

歳の割に

see styles
 toshinowarini
    としのわりに
    sainowarini
    さいのわりに
(expression) for one's age; (suffix) considering he (she) is ... year's old

死人担ぎ

see styles
 shibitokatsugi
    しびとかつぎ
carrying a casket; carrying something (in a group) on one shoulder, as if it were a casket (considered an ill-omened way to carry something)

死要面子

see styles
sǐ yào miàn zi
    si3 yao4 mian4 zi5
ssu yao mien tzu
to regard face as all-important; to consider loss of face unthinkable

残りかす

see styles
 nokorikasu
    のこりかす
residue; remnants; dregs

残留応力

see styles
 zanryuuouryoku / zanryuoryoku
    ざんりゅうおうりょく
residual stress

残留農薬

see styles
 zanryuunouyaku / zanryunoyaku
    ざんりゅうのうやく
pesticide residue; agrochemical residues

殘餘沾染


残余沾染

see styles
cán yú zhān rǎn
    can2 yu2 zhan1 ran3
ts`an yü chan jan
    tsan yü chan jan
residual contamination

殻を破る

see styles
 karaoyaburu
    からをやぶる
(exp,v5r) (idiom) to break up and start anew; to break out of one's shell; to make a fresh start; to go outside oneself

毘摩質多


毘摩质多

see styles
pí mó zhí duō
    pi2 mo2 zhi2 duo1
p`i mo chih to
    pi mo chih to
 Bimashitta
吠摩質呾利 Vimalacitra, a king of asuras, residing at the bottom of the ocean, father of Indra's wife.

気づかい

see styles
 kizukai
    きづかい
consideration; concern; fear; worry; solicitude

気を使う

see styles
 kiotsukau
    きをつかう
(exp,v5u) to pay attention to another's needs; to attend to; to fuss about; to take into consideration

気を遣う

see styles
 kiotsukau
    きをつかう
(exp,v5u) to pay attention to another's needs; to attend to; to fuss about; to take into consideration

水いらず

see styles
 mizuirazu
    みずいらず
(noun - becomes adjective with の) (being) by oneself; with no outsiders present

水入らず

see styles
 mizuirazu
    みずいらず
(noun - becomes adjective with の) (being) by oneself; with no outsiders present

永久居民

see styles
yǒng jiǔ jū mín
    yong3 jiu3 ju1 min2
yung chiu chü min
permanent resident; person with the right to live in a country or territory

求同存異


求同存异

see styles
qiú tóng cún yì
    qiu2 tong2 cun2 yi4
ch`iu t`ung ts`un i
    chiu tung tsun i
(idiom) to put aside differences and work together; to seek common ground and cooperate

治外法權


治外法权

see styles
zhì wài fǎ quán
    zhi4 wai4 fa3 quan2
chih wai fa ch`üan
    chih wai fa chüan
diplomatic immunity; (history) extraterritoriality, the rights (under unequal treaties) of a foreigner to live in China outside Chinese jurisdiction

法身體性


法身体性

see styles
fǎ shēn tǐ xìng
    fa3 shen1 ti3 xing4
fa shen t`i hsing
    fa shen ti hsing
 hōshin taishō
The embodiment, totality, or nature of the dharmakāya. In Hīnayāna the Buddha-nature in its 理 or absolute side is described as not discussed, being synonymous with the 五分 five divisions of the commandments, meditation, wisdom, release, and doctrine, 戒, 定, 慧, 解脫, and 知見. In the Mahāyāna the 三論宗 defines the absolute or ultimate reality as the formless which contains all forms, the essence of being, the noumenon of the other two manifestations of the triratna. The 法相宗 defines it as (a) the nature or essence of the whole triratna; (b) the particular form of the Dharma in that trinity. The One-Vehicle schools represented by the 華嚴宗, 天台, etc., consider it to be the bhūtatathatā, 理 and 智 being one and undivided. The Shingon sect takes the six elements-earth, water, fire, air, space, mind-as the 理 or fundamental dharmakāya and the sixth, mind, intelligence, or knowledge, as the 智 Wisdom dharmakāya.

注意事項

see styles
 chuuijikou / chuijiko
    ちゅういじこう
things to note; matters that require attention; important points; considerations; precautions; suggestions; warnings

注意人物

see styles
 chuuijinbutsu / chuijinbutsu
    ちゅういじんぶつ
marked person (by the police, etc.); person to be watched; person considered dangerous; person on a watchlist

洗い直す

see styles
 arainaosu
    あらいなおす
(transitive verb) (1) to wash again; (2) to reconsider

海外在住

see styles
 kaigaizaijuu / kaigaizaiju
    かいがいざいじゅう
(noun - becomes adjective with の) residing abroad

海浜植物

see styles
 kaihinshokubutsu
    かいひんしょくぶつ
{bot} coastal flora; seaside plant

消費者側

see styles
 shouhishagawa / shohishagawa
    しょうひしゃがわ
consumers side

淮海戰役


淮海战役

see styles
huái hǎi zhàn yì
    huai2 hai3 zhan4 yi4
huai hai chan i
Huaihai Campaign (Nov 1948-Jan 1949), one of the three major campaigns by the People's Liberation Army near the end of the Chinese Civil War, considered the determining battle of the war

深甚なる

see styles
 shinjinnaru
    しんじんなる
(pre-noun adjective) (form) (See 深甚) profound (respect, gratitude, etc.); deep; careful (consideration)

滾瓜爛熟


滚瓜烂熟

see styles
gǔn guā làn shú
    gun3 gua1 lan4 shu2
kun kua lan shu
lit. ripe as a melon that rolls from its vine (idiom); fig. to know fluently; to know something inside out; to know something by heart

漁人之利


渔人之利

see styles
yú rén zhī lì
    yu2 ren2 zhi1 li4
yü jen chih li
(idiom) the benefit reaped by a third party when two sides are locked in a dispute

漠然置之

see styles
mò rán zhì zhī
    mo4 ran2 zhi4 zhi1
mo jan chih chih
to set to one side and ignore (idiom); quite indifferent; cold and uncaring

潜在主権

see styles
 senzaishuken
    せんざいしゅけん
residual sovereignty

火德星君

see styles
huǒ dé xīng jun
    huo3 de2 xing1 jun1
huo te hsing chün
 kotetsushin kin
spirit of the planet Mars
The ruler over the fire-star, Mars, whose tablet hangs in the south side of a temple and whose days of worship, to prevent conflagrations, are the fourth and eighteenth of each moon; he is identified with the ancient emperor 炎帝 Yen Ti.

灰巖殘丘


灰岩残丘

see styles
huī yán cán qiū
    hui1 yan2 can2 qiu1
hui yen ts`an ch`iu
    hui yen tsan chiu
mogote (steep-sided pointed hill in karst landform)

灰脅噪鶥


灰胁噪鹛

see styles
huī xié zào méi
    hui1 xie2 zao4 mei2
hui hsieh tsao mei
(bird species of China) grey-sided laughingthrush (Pterorhinus caerulatus)

炉辺談話

see styles
 rohendanwa
    ろへんだんわ
(yoji) fireside chat

烏波陀耶


乌波陀耶

see styles
wū bō tuó yé
    wu1 bo1 tuo2 ye2
wu po t`o yeh
    wu po to yeh
 upadaya
有波弟 耶夜; 和尚 (or 和闍 or 和闇) upādhyāya, originally a subsidiary teacher of the vedāṅgas; later, through Central Asia, it became a term for a teacher of Buddhism, in distinction from 律師disciplinists and 禪師 intuitionalists, but as heshang it attained universal application to all masters.

烏芻瑟摩


乌刍瑟摩

see styles
wū chú sè mó
    wu1 chu2 se4 mo2
wu ch`u se mo
    wu chu se mo
 Ushushima
? Ucchuṣma. One of the 明王ming wang; he presides over the cesspool and is described both as 'unclean' and as 'fire-head'; he is credited with purifying the unclean. Also 烏芻沙摩; 烏芻澁摩; 烏樞瑟摩 (or 烏樞瑟沙摩); 烏素沙摩.

烟たがる

see styles
 kemutagaru
    けむたがる
    kebutagaru
    けぶたがる
(v5r,vi) (1) to be sensitive to smoke; (transitive verb) (2) to dislike the company of (someone); to consider (someone) a burden or nuisance

烽煙遍地


烽烟遍地

see styles
fēng yān biàn dì
    feng1 yan1 bian4 di4
feng yen pien ti
fire beacons on all sides (idiom); enveloped in the flames of war

無双仕立

see styles
 musoujitate / musojitate
    むそうじたて
(yoji) making a piece of clothing with the same cloth inside and out; making a kimono with lining of the same fabric

無疾而終


无疾而终

see styles
wú jí ér zhōng
    wu2 ji2 er2 zhong1
wu chi erh chung
lit. to die without illness (idiom); fig. to result in failure (without any outside interference); to come to nothing; to fizzle out

煙たがる

see styles
 kemutagaru
    けむたがる
    kebutagaru
    けぶたがる
(v5r,vi) (1) to be sensitive to smoke; (transitive verb) (2) to dislike the company of (someone); to consider (someone) a burden or nuisance

熟思黙想

see styles
 jukushimokusou / jukushimokuso
    じゅくしもくそう
(noun/participle) (yoji) considering (a matter) carefully and silently; being lost in silent contemplation

燃えがら

see styles
 moegara
    もえがら
embers; cinders; burnt residue; combustion residue

片っぱし

see styles
 katappashi
    かたっぱし
one edge; one end; one side

片寄せる

see styles
 katayoseru
    かたよせる
(transitive verb) to push to one side; to put aside

片手落ち

see styles
 katateochi
    かたておち
(noun or adjectival noun) one-sided; partial; unfair

片舷斉射

see styles
 hengenseisha / hengensesha
    へんげんせいしゃ
(hist) {mil} broadside (firing of all the guns on one side of a warship)

牛驢二乳


牛驴二乳

see styles
niú lǘ èr rǔ
    niu2 lv2 er4 ru3
niu lü erh ju
 goro ninyū
The milk of cow and ass, the one turns to 'curd', the other to 'dung ', i. e. alike in appearance, but fundamentally different, as is the case with the Buddha's teaching and that of outsiders.

特定診査

see styles
 tokuteishinsa / tokuteshinsa
    とくていしんさ
(abbreviation) (See 特定健康診査) specified health check-up; free health screening program aimed at preventing lifestyle-related diseases for residents aged 40-74

狼煙四起


狼烟四起

see styles
láng yān sì qǐ
    lang2 yan1 si4 qi3
lang yen ssu ch`i
    lang yen ssu chi
fire beacons on all sides (idiom); enveloped in the flames of war

獅子身中

see styles
 shishishinchuu / shishishinchu
    しししんちゅう
(yoji) treacherous friend; snake in one's bosom; treacherous insider

王道楽土

see styles
 oudourakudo / odorakudo
    おうどうらくど
(yoji) Arcadia, presided over by a virtuous king

珠玉在側


珠玉在侧

see styles
zhū yù zài cè
    zhu1 yu4 zai4 ce4
chu yü tsai ts`e
    chu yü tsai tse
gems at the side (idiom); flanked by genius

現地法人

see styles
 genchihoujin / genchihojin
    げんちほうじん
local subsidiary

理具三千

see styles
lǐ jù sān qiān
    li3 ju4 san1 qian1
li chü san ch`ien
    li chü san chien
 rigu sanzen
The things of a 三千大千世界 great chiliocosm considered as noumenal throughout, or all dharmakāya.

甜菊糖苷

see styles
tián jú táng gān
    tian2 ju2 tang2 gan1
t`ien chü t`ang kan
    tien chü tang kan
stevioside

生徒会長

see styles
 seitokaichou / setokaicho
    せいとかいちょう
head of the student council; president of the student council

生活道路

see styles
 seikatsudouro / sekatsudoro
    せいかつどうろ
residential road; residential street; neighborhood road

田楽返し

see styles
 dengakugaeshi
    でんがくがえし
(1) (archaism) (See 田楽豆腐) device with axle used to change the backdrop of a (kabuki) play; (2) turning something in the manner one would use to cook dengaku tofu on both sides

由表及裡


由表及里

see styles
yóu biǎo jí lǐ
    you2 biao3 ji2 li3
yu piao chi li
to proceed from the outside to the inside; to see the essence merely by looking at the superficial appearance

甲羅蒸し

see styles
 kouramushi / koramushi
    こうらむし
crab meat mixed with vegetables and egg yolk, steamed inside its shell

界內理教


界内理教

see styles
jien ei lǐ jiào
    jien4 ei4 li3 jiao4
jien ei li chiao
 kainai (no) rikyō
Tiantai's 通教, which is considered to be an advance in doctrine on the 界內事教, partially dealing with the 空 and advancing beyond the merely relative. Cf. 界外.

異歯亜目

see styles
 ishiamoku
    いしあもく
Anomodontia (suborder of therapsids)

異議人士


异议人士

see styles
yì yì rén shì
    yi4 yi4 ren2 shi4
i i jen shih
dissident

異議份子


异议分子

see styles
yì yì fèn zǐ
    yi4 yi4 fen4 zi3
i i fen tzu
dissidents; dissenting faction

疑域胎宮


疑域胎宫

see styles
yí yù tāi gōng
    yi2 yu4 tai1 gong1
i yü t`ai kung
    i yü tai kung
 giiki taigū
The palace for doubters outside Amitābha's heaven, where all doubters of him are confined for 500 years until fit to enjoy his paradise.

白地地域

see styles
 shirojichiiki / shirojichiki
    しろじちいき
area outside an urban planning zone; no land-use zoning area

百般巴結


百般巴结

see styles
bǎi bān bā jié
    bai3 ban1 ba1 jie2
pai pan pa chieh
to flatter someone in a hundred different ways; assiduous fawning (idiom)

監外執行


监外执行

see styles
jiān wài zhí xíng
    jian1 wai4 zhi2 xing2
chien wai chih hsing
to serve (a sentence) outside prison (law)

監視居住


监视居住

see styles
jiān shì jū zhù
    jian1 shi4 ju1 zhu4
chien shih chü chu
(PRC law) residential surveillance; to order sb to stay at their home, or a designated location, under surveillance

盧卡申科


卢卡申科

see styles
lú kǎ shēn kē
    lu2 ka3 shen1 ke1
lu k`a shen k`o
    lu ka shen ko
Aleksandr Grigoryevich Lukachenko, president of Belarus from 1994

目かくし

see styles
 mekakushi
    めかくし
(noun/participle) (1) something used to cover the eyes; blindfold; blinder; blinker; eye bandage; (2) concealing one's home such that the interior cannot be seen from outside

目が出る

see styles
 megaderu
    めがでる
(exp,v1) (1) (See 芽が出る・めがでる・2) to have luck on one's side; to get lucky; (exp,v1) (2) (See 目の玉が飛び出る) to have one's eyes bulge out of one's head (with surprise)

目不斜視


目不斜视

see styles
mù bù xié shì
    mu4 bu4 xie2 shi4
mu pu hsieh shih
not to glance sideways (idiom); to gaze fixedly; to be fully concentrated; to preserve a correct attitude

目中無人


目中无人

see styles
mù zhōng wú rén
    mu4 zhong1 wu2 ren2
mu chung wu jen
to consider everyone else beneath one (idiom); so arrogant that no-one else matters; condescending; to go about with one's nose in the air

目玉焼き

see styles
 medamayaki
    めだまやき
sunny-side-up fried eggs

眾矢之的


众矢之的

see styles
zhòng shǐ zhī dì
    zhong4 shi3 zhi1 di4
chung shih chih ti
lit. target of a multitude of arrows (idiom); the butt of public criticism; attacked on all sides

瞻前顧後


瞻前顾后

see styles
zhān qián gù hòu
    zhan1 qian2 gu4 hou4
chan ch`ien ku hou
    chan chien ku hou
lit. to look forward and back (idiom); fig. to consider carefully; to weigh the pros and cons; fig. to be overcautious and indecisive

知冷知熱


知冷知热

see styles
zhī lěng zhī rè
    zhi1 leng3 zhi1 re4
chih leng chih je
to know whether others are cold or hot (idiom); to be very considerate

砂かぶり

see styles
 sunakaburi
    すなかぶり
(sumo) seats closest to the ring; ringside seat

研修期間

see styles
 kenshuukikan / kenshukikan
    けんしゅうきかん
training period; residency (esp. medical); internship

硝煙反応

see styles
 shouenhanou / shoenhano
    しょうえんはんおう
(1) chemical reaction used to detect residue from gunshots; (2) (colloquialism) gunpowder residue; gun shot residue; GSR

社会人枠

see styles
 shakaijinwaku
    しゃかいじんわく
special consideration for non-traditional (older) students

社長令嬢

see styles
 shachoureijou / shachorejo
    しゃちょうれいじょう
(honorific or respectful language) company president's daughter

社長命令

see styles
 shachoumeirei / shachomere
    しゃちょうめいれい
order from the company president

神楽蝙蝠

see styles
 kagurakoumori; kagurakoumori / kagurakomori; kagurakomori
    かぐらこうもり; カグラコウモリ
(kana only) lesser great leaf-nosed bat (Hipposideros turpis); lesser roundleaf bat; lesser leaf-nosed bat

神魂顛倒


神魂颠倒

see styles
shén hún diān dǎo
    shen2 hun2 dian1 dao3
shen hun tien tao
lit. spirit and soul upside down (idiom); infatuated and head over heels in love; fascinated; captivated

Variations:

叢祠

 hokora
    ほこら
(kana only) hokora; small wayside shrine

私学助成

see styles
 shigakujosei / shigakujose
    しがくじょせい
subsidization of private schools (subsidisation)

穆沙拉夫

see styles
mù shā lā fū
    mu4 sha1 la1 fu1
mu sha la fu
Pervez Musharraf (1943-), Pakistani general and politician, president 2001-2008

積み立て

see styles
 tsumitate
    つみたて
saving; savings; accumulation; putting aside; reserving

空き屋敷

see styles
 akiyashiki
    あきやしき
(1) empty residence; empty estate; (2) empty lot

空有二宗

see styles
kōng yǒu èr zōng
    kong1 you3 er4 zong1
k`ung yu erh tsung
    kung yu erh tsung
 kūu nishū
The two schools 空and 有 in Hīnayāna are given as 倶舍 Kośa for 有 in 成實 Satyasiddhi for 空, in Mahāyāna 法相 for 有 and 三論 for 空.

空空寂寂

see styles
kōng kōng jí jí
    kong1 kong1 ji2 ji2
k`ung k`ung chi chi
    kung kung chi chi
 kūkū jakujaku
    くうくうじゃくじゃく
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) deserted and lonesome; quiet and alone; innocent and nonattached; All is void
Void and silent, i.e. everything in the universe, with form or without form, is unreal and not to be considered as real.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Sid" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary