Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4589 total results for your Rod search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
motouri / motori もとうり |
direct sale by the producer |
入門テキスト see styles |
nyuumontekisuto / nyumontekisuto にゅうもんテキスト |
introductory text |
全国労働連盟 see styles |
zenkokuroudourenmei / zenkokurodorenme ぜんこくろうどうれんめい |
(o) Confederation nationale du travail |
公事方御定書 see styles |
kujikataosadamegaki くじかたおさだめがき |
(hist) Kujikata Osadamegaki; Tokugawa law code of Shogun Yoshimune (introduced in 1742) |
再生保証領域 see styles |
saiseihoshouryouiki / saisehoshoryoiki さいせいほしょうりょういき |
{comp} assured reproduction area |
出稼ぎ労働者 see styles |
dekasegiroudousha / dekasegirodosha でかせぎろうどうしゃ |
migrant worker; economic nomad |
剥脱性皮膚炎 see styles |
hakudatsuseihifuen / hakudatsusehifuen はくだつせいひふえん |
{med} (See 紅皮症) exfoliative dermatitis; erythroderma |
加熱食肉製品 see styles |
kanetsushokunikuseihin / kanetsushokunikusehin かねつしょくにくせいひん |
{food} heat sterilized meat product |
労働時間短縮 see styles |
roudoujikantanshuku / rodojikantanshuku ろうどうじかんたんしゅく |
reduction in working hours; shorter working hours |
労働災害補償 see styles |
roudousaigaihoshou / rodosaigaihosho ろうどうさいがいほしょう |
workers' compensation |
労働研究協会 see styles |
roudoukenkyuukyoukai / rodokenkyukyokai ろうどうけんきゅうきょうかい |
(o) Labor Research Association |
労働者派遣業 see styles |
roudoushahakengyou / rodoshahakengyo ろうどうしゃはけんぎょう |
manpower business; manpower agency |
労働者派遣法 see styles |
roudoushahakenhou / rodoshahakenho ろうどうしゃはけんほう |
{law} Act for Securing the Proper Operation of Worker Dispatching Undertakings and Improved Working Conditions for Dispatched Workers |
労働行動同盟 see styles |
roudoukoudoudoumei / rodokododome ろうどうこうどうどうめい |
(o) Alliance for Labor Action |
労働金庫協会 see styles |
roudoukinkokyoukai / rodokinkokyokai ろうどうきんこきょうかい |
(org) Industrial Bankers Association; (o) Industrial Bankers Association |
労働集約産業 see styles |
roudoushuuyakusangyou / rodoshuyakusangyo ろうどうしゅうやくさんぎょう |
labour intensive industry |
効果を上げる see styles |
koukaoageru / kokaoageru こうかをあげる |
(exp,v1) to have an effect; to be effective; to produce a (good) result |
動物性生産品 see styles |
doubutsuseiseisanhin / dobutsusesesanhin どうぶつせいせいさんひん |
animal product |
単位労働組合 see styles |
taniroudoukumiai / tanirodokumiai たんいろうどうくみあい |
local labor union; local labour union |
厚生労働大臣 see styles |
kouseiroudoudaijin / koserododaijin こうせいろうどうだいじん |
Minister of Health, Labour and Welfare |
Variations: |
nanori なのり |
{noh} (See 名乗り・1) self-introduction (of a character) |
喜山點翅朱雀 喜山点翅朱雀 see styles |
xǐ shān diǎn chì zhū què xi3 shan1 dian3 chi4 zhu1 que4 hsi shan tien ch`ih chu ch`üeh hsi shan tien chih chu chüeh |
(bird species of China) spot-winged rosefinch (Carpodacus rodopeplus) |
国府町東黒田 see styles |
kokufuchouhigashikuroda / kokufuchohigashikuroda こくふちょうひがしくろだ |
(place-name) Kokufuchōhigashikuroda |
国府町西黒田 see styles |
kokufuchounishikuroda / kokufuchonishikuroda こくふちょうにしくろだ |
(place-name) Kokufuchōnishikuroda |
国鉄労働組合 see styles |
kokutetsuroudoukumiai / kokutetsurodokumiai こくてつろうどうくみあい |
(org) National Railway Workers' Union; (o) National Railway Workers' Union |
国際労働機関 see styles |
kokusairoudoukikan / kokusairodokikan こくさいろうどうきかん |
(org) International Labor Organization (ILO); (o) International Labor Organization (ILO) |
國內生產總值 国内生产总值 see styles |
guó nèi shēng chǎn zǒng zhí guo2 nei4 sheng1 chan3 zong3 zhi2 kuo nei sheng ch`an tsung chih kuo nei sheng chan tsung chih |
gross domestic product (GDP) |
國民生產總值 国民生产总值 see styles |
guó mín shēng chǎn zǒng zhí guo2 min2 sheng1 chan3 zong3 zhi2 kuo min sheng ch`an tsung chih kuo min sheng chan tsung chih |
gross national product (GNP) |
基本再生産数 see styles |
kihonsaiseisansuu / kihonsaisesansu きほんさいせいさんすう |
{med} basic reproduction number; R0 |
外国人労働者 see styles |
gaikokujinroudousha / gaikokujinrodosha がいこくじんろうどうしゃ |
foreign worker |
外部労働市場 see styles |
gaiburoudoushijou / gaiburodoshijo がいぶろうどうしじょう |
external labor market; external labour market |
大善寺町黒田 see styles |
daizenjimachikuroda だいぜんじまちくろだ |
(place-name) Daizenjimachikuroda |
大阪毎日新聞 see styles |
oosakamainichishinbun おおさかまいにちしんぶん |
(product) Ōsaka Mainichi Shimbun; (product name) Ōsaka Mainichi Shimbun |
実効再生産数 see styles |
jikkousaiseisansuu / jikkosaisesansu じっこうさいせいさんすう |
effective reproduction number |
富田山城道路 see styles |
tomidayamashirodouro / tomidayamashirodoro とみだやましろどうろ |
(place-name) Tomidayamashirodōro |
尼倶盧陀身相 尼倶卢陀身相 see styles |
ní jù lú tuó shēn xiàng ni2 ju4 lu2 tuo2 shen1 xiang4 ni chü lu t`o shen hsiang ni chü lu to shen hsiang nikuroda shin sō |
a body which has proportionate limbs such that its circumference with the extended limbs is circular [like the shape of a fig tree] |
布拉德·彼特 see styles |
bù lā dé · bǐ tè bu4 la1 de2 · bi3 te4 pu la te · pi t`e pu la te · pi te |
William Bradley "Brad" Pitt (1963-), US actor and film producer |
広電五日市駅 see styles |
hirodenitsukaichieki ひろでんいつかいちえき |
(st) Hiroden'itsukaichi Station |
広電宮島口駅 see styles |
hirodenmiyajimaguchieki ひろでんみやじまぐちえき |
(st) Hirodenmiyajimaguchi Station |
広電廿日市駅 see styles |
hirodenhatsukaichieki ひろでんはつかいちえき |
(st) Hirodenhatsukaichi Station |
広電本社前駅 see styles |
hirodenhonshamaeeki ひろでんほんしゃまええき |
(st) Hirodenhonshamae Station |
Variations: |
zagumi ざぐみ |
group involved in a theatrical production, show, etc.; group involved in a project or business |
引き合わせる see styles |
hikiawaseru ひきあわせる |
(transitive verb) (1) to introduce; (2) to compare; to check; (3) to adjust; to pull into place |
弘大藤崎農場 see styles |
hirodaifujisakinoujou / hirodaifujisakinojo ひろだいふじさきのうじょう |
(place-name) Hirodaifujisakinōjō |
御湯殿上日記 see styles |
oyudononouenonikki / oyudononoenonikki おゆどののうえのにっき |
(product) Oyudono no ue no nikki (Collection of diaries on the daily life in the imperial court); (product name) Oyudono no ue no nikki (Collection of diaries on the daily life in the imperial court) |
必要労働時間 see styles |
hitsuyouroudoujikan / hitsuyorodojikan ひつようろうどうじかん |
{econ} necessary labour time (in Marxian economics) |
所定労働時間 see styles |
shoteiroudoujikan / shoterodojikan しょていろうどうじかん |
fixed working hours; prescribed working hours |
Variations: |
kakemai かけまい |
(1) rice bought and sold on a rice exchange; (2) rice used to produce unrefined sake; (3) rice paid as rent |
播磨国風土記 see styles |
harimanokunifudoki はりまのくにふどき |
(product) Harima Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Harima province; 715 CE); (product name) Harima Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Harima province; 715 CE) |
新和英大辞典 see styles |
shinwaeidaijiten / shinwaedaijiten しんわえいだいじてん |
(product) New Japanese-English Dictionary (published by Kenkyusha); (product name) New Japanese-English Dictionary (published by Kenkyusha) |
新產品推介會 新产品推介会 see styles |
xīn chǎn pǐn tuī jiè huì xin1 chan3 pin3 tui1 jie4 hui4 hsin ch`an p`in t`ui chieh hui hsin chan pin tui chieh hui |
product launch event |
日本経済新聞 see styles |
nihonkeizaishinbun / nihonkezaishinbun にほんけいざいしんぶん |
(product) Nihon Keizai Shimbun (Japanese newspaper); (product name) Nihon Keizai Shimbun (Japanese newspaper) |
日雇い労働者 see styles |
hiyatoiroudousha / hiyatoirodosha ひやといろうどうしゃ |
day laborer; day labourer |
早期アクセス see styles |
soukiakusesu / sokiakusesu そうきアクセス |
(See アーリーアクセス) early access (esp. to a product under development) |
Variations: |
kaeuta かえうた |
parody (of a song); new lyrics to an old melody; song parody |
Variations: |
kitasu きたす |
(transitive verb) (kana only) to cause; to induce; to bring about a result or state; to produce |
東京日日新聞 see styles |
toukyounichinichishinbun / tokyonichinichishinbun とうきょうにちにちしんぶん |
(product) Tōkyō Nichinichi Shimbun (1872-1943, became the Mainichi Shimbun); (product name) Tōkyō Nichinichi Shimbun (1872-1943, became the Mainichi Shimbun) |
東洋経済新報 see styles |
touyoukeizaishinpou / toyokezaishinpo とうようけいざいしんぽう |
(product) Toyo Keizai Shinpo (former financial newspaper); (product name) Toyo Keizai Shinpo (former financial newspaper) |
Variations: |
makurakotoba まくらことば |
(1) {ling} pillow word; decorative word used prefixally in classical Japanese literature; (2) preface; introduction |
Variations: |
edamuchi えだむち |
birch rod |
Variations: |
hashiragaki はしらがき |
introductory clause of a law, patent, etc.; chapeau; main paragraph |
核分裂生成物 see styles |
kakubunretsuseiseibutsu / kakubunretsusesebutsu かくぶんれつせいせいぶつ |
fission product |
Variations: |
kanjou / kanjo かんじょう |
(can be adjective with の) rod-shaped; bacillary; bacilliform; baculiform |
機械工業協会 see styles |
kikaikougyoukyoukai / kikaikogyokyokai きかいこうぎょうきょうかい |
(org) Machinery and Allied Products Institute; (o) Machinery and Allied Products Institute |
Variations: |
shinisuji しにすじ |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 売れ筋) poorly selling line (of products); unprofitable line |
漢字Talk see styles |
kanjitooku かんじトーク |
(product) KanjiTalk; (product name) KanjiTalk |
激落ちキング see styles |
gekiochikingu げきおちキング |
(product) Gekiochi King (melamine foam sponge sold by LEC); (product name) Gekiochi King (melamine foam sponge sold by LEC) |
灰色後家蜘蛛 see styles |
haiirogokegumo; haiirogokegumo / hairogokegumo; hairogokegumo はいいろごけぐも; ハイイロゴケグモ |
brown widow (Latrodectus geometricus); brown button; grey widow; brown black widow; house button spider; geometric button spider |
無言フォロー see styles |
mugonforoo むごんフォロー |
(noun, transitive verb) (net-sl) following someone (on social media) without writing a message to introduce oneself |
片田志袋団地 see styles |
katadashibukurodanchi かただしぶくろだんち |
(place-name) Katadashibukurodanchi |
特定外来生物 see styles |
tokuteigairaiseibutsu / tokutegairaisebutsu とくていがいらいせいぶつ |
(See 外来生物法) introduced species (esp. invasive species as defined by law) |
生殖補助医療 see styles |
seishokuhojoiryou / seshokuhojoiryo せいしょくほじょいりょう |
{med} assisted reproductive technology; ART |
生殖補助技術 see styles |
seishokuhojogijutsu / seshokuhojogijutsu せいしょくほじょぎじゅつ |
assisted reproductive technology; ART |
生産販売在庫 see styles |
seisanhanbaizaiko / sesanhanbaizaiko せいさんはんばいざいこ |
production, sales and inventory; PSI |
真・女神転生 see styles |
shin megamitensei / shin megamitense しん・めがみてんせい |
(product) Shin Megami Tensei (immediate successor series to the original Megami Tensei RPG series); (product name) Shin Megami Tensei (immediate successor series to the original Megami Tensei RPG series) |
着信メロディ see styles |
chakushinmerodi ちゃくしんメロディ |
melodic ring tone |
磁気流体力学 see styles |
jikiryuutairikigaku / jikiryutairikigaku じきりゅうたいりきがく |
(noun - becomes adjective with の) {physics} (See 電磁流体力学) magnetohydrodynamics |
神経変性疾患 see styles |
shinkeihenseishikkan / shinkehenseshikkan しんけいへんせいしっかん |
{med} neurodegenerative disease; neurodegenerative disorder |
積率相関係数 see styles |
sekiritsusoukankeisuu / sekiritsusokankesu せきりつそうかんけいすう |
{math} product-moment correlation coefficient |
立山室堂山荘 see styles |
tateyamamurodousansou / tateyamamurodosanso たてやまむろどうさんそう |
(place-name) Tateyamamurodousansō |
Variations: |
hashigaki; tansho(端書) はしがき; たんしょ(端書) |
(1) foreword; preface; introduction; (2) postscript |
竹取翁の物語 see styles |
taketorinookinanomonogatari たけとりのおきなのものがたり |
(product) Taketori-no-Okina no Monogatari (alternate name for Taketori Monogatari: The Tale of the Bamboo-Cutter); (product name) Taketori-no-Okina no Monogatari (alternate name for Taketori Monogatari: The Tale of the Bamboo-Cutter) |
Variations: |
sao さお |
(1) rod; pole; (2) (esp. 棹) neck (of a shamisen, etc.); shamisen; (3) beam (i.e. the crossbar of a balance); (4) single line (esp. as a flying formation for geese); (5) (slang) penis; (counter) (6) counter for flags (on poles); counter for long, thin Japanese sweets (e.g. yōkan) |
米軍広弾薬庫 see styles |
beigunhirodanyakuko / begunhirodanyakuko べいぐんひろだんやくこ |
(place-name) Beigunhirodanyakuko |
絹を裂くよう see styles |
kinuosakuyou / kinuosakuyo きぬをさくよう |
(exp,adj-na) (because cutting silk cloth produces a shrill noise) shrill; piercing (scream, etc.) |
Variations: |
tsugizao つぎざお |
a jointed fishing rod |
総合スーパー see styles |
sougousuupaa / sogosupa そうごうスーパー |
hypermarket; large store that contains many different products |
Variations: |
hiyoku ひよく |
(noun or adjectival noun) fertile; rich; productive |
背赤後家蜘蛛 see styles |
seakagokegumo; seakagokegumo せあかごけぐも; セアカゴケグモ |
(kana only) redback spider (Latrodectus hasselti) |
色素性乾皮症 see styles |
shikisoseikanpishou / shikisosekanpisho しきそせいかんぴしょう |
{med} xeroderma pigmentosum |
Variations: |
fukuroori ふくろおり |
type of double weave that produces a tube-shaped cloth; hollow weaving; double weaving |
製品安全協会 see styles |
seihinanzenkyoukai / sehinanzenkyokai せいひんあんぜんきょうかい |
(org) Consumer Product Safety Association; (o) Consumer Product Safety Association |
製造物責任法 see styles |
seizoubutsusekininhou / sezobutsusekininho せいぞうぶつせきにんほう |
{law} Product Liability Law |
諸富家具団地 see styles |
morodomikagudanchi もろどみかぐだんち |
(place-name) Morodomikagudanchi |
警察労働組合 see styles |
keisatsuroudoukumiai / kesatsurodokumiai けいさつろうどうくみあい |
(org) Police Labor Union; (o) Police Labor Union |
豊後国風土記 see styles |
bungonokunifudoki ぶんごのくにふどき |
(product) Bungo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Bungo province; 732 CE); (product name) Bungo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Bungo province; 732 CE) |
輕質石油產品 轻质石油产品 see styles |
qīng zhì shí yóu chǎn pǐn qing1 zhi4 shi2 you2 chan3 pin3 ch`ing chih shih yu ch`an p`in ching chih shih yu chan pin |
light petroleum product (i.e. gasoline and diesel oil) |
農産物検査法 see styles |
nousanbutsukensahou / nosanbutsukensaho のうさんぶつけんさほう |
Agricultural Produce Inspection Law |
量子電動力學 量子电动力学 see styles |
liàng zǐ diàn dòng lì xué liang4 zi3 dian4 dong4 li4 xue2 liang tzu tien tung li hsüeh |
quantum electrodynamics QED |
量子電気力学 see styles |
ryoushidenkirikigaku / ryoshidenkirikigaku りょうしでんきりきがく |
{physics} (See 量子電磁力学・りょうしでんじりきがく) quantum electrodynamics; QED |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Rod" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.