Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10790 total results for your Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water search. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

とぎ汁

see styles
 togijiru
    とぎじる
    togishiru
    とぎしる
water that has been used to wash rice

どぶ川

see styles
 dobugawa
    どぶがわ
ditch with running water; drainage channel

ナメる

see styles
 nameru
    ナメる
(transitive verb) (See 舐める・なめる・4) to look down on (someone); to make fun of; to put down; to treat with contempt; to underestimate

に成る

see styles
 ninaru
    になる
(exp,v5r) (1) (kana only) becomes; will become; turns out; (2) (honorific or respectful language) (kana only) (as お+masu-stem+になる, ご+noun+になる, etc.) to do

ねん出

see styles
 nenshutsu
    ねんしゅつ
(noun/participle) (1) contriving (to raise funds, to find time, etc.); (2) working out (a solution)

のけ者

see styles
 nokemono
    のけもの
outcast; odd man out; pariah

ばい貝

see styles
 baigai
    ばいがい
whelk; small water snails

はけ口

see styles
 hakeguchi
    はけぐち
(1) outlet (e.g. for water or gas); (2) market (for something); (3) outlet (e.g. for excess energy); vent (e.g. for emotions)

ばてる

see styles
 pateru
    パテル
(v1,vi) to be exhausted; to be worn out; (personal name) Patel

ハナ金

see styles
 hanakin
    ハナきん
thank God it's Friday; TGIF; going out on Friday night; flowery Friday (when young men et al. stay out late)

ハブく

see styles
 habuku
    ハブく
(transitive verb) (colloquialism) (See ハブ) to leave out (someone); to exclude; to ignore; to ostracize; to shun

ぴか一

see styles
 pikaichi
    ぴかいち
(1) scoring hand in hanafuda with one 20 point flower card and six 1 point flower cards; (2) something (or someone) that stands out above the rest

フサモ

see styles
 fusamo
    フサモ
(kana only) whorl-leaf water milfoil (Myriophyllum verticillatum)

ふっと

see styles
 butto
    ブット
(abbreviation) (See プットオプション) put (i.e. a put option); (personal name) Butto

へばる

see styles
 hebaru
    へばる
(v5r,vi) (colloquialism) to be exhausted; to be worn out

ほうい

see styles
 boui / boi
    ボウイ
(interjection) word used when calling out to somebody far away; (personal name) Bowie

ボコす

see styles
 bokosu
    ボコす
(transitive verb) (slang) (See ボコる) to beat the hell out of

ぼこる

see styles
 bokoru
    ぼこる
(Godan verb with "ru" ending) (slang) to beat the hell out of

ほとり

see styles
 hotori
    ほとり
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぽとりと落ちる) with a "plop" (of tears, drop of water, etc.); (female given name) Hotori

ぼろい

see styles
 boroi
    ぼろい
(adjective) (1) profitable; (2) worn-out; crumbling

メヌケ

see styles
 menuke
    メヌケ
(1) (kana only) any large, red, deep-water scorpionfish with big eyes; (2) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae)

メンマ

see styles
 menma
    メンマ
(kana only) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt (chi: mianma)

モジリ

see styles
 mojiri
    モジリ
{fish} ripples made by fish (on the water's surface)

やり玉

see styles
 yaridama
    やりだま
victim; scapegoat; someone singled out (for punishment, etc.)

やんぴ

see styles
 yanpi
    やんぴ
(expression) (1) (child. language) (osb:) I quit!; I'm out!; declaring one quits, mainly used in children's games; (n,ctr) (2) (child. language) (osb:) nth person to quit a game

やんぺ

see styles
 yanpe
    やんぺ
(expression) (1) (child. language) (osb:) I quit!; I'm out!; declaring one quits, mainly used in children's games; (n,ctr) (2) (child. language) (osb:) nth person to quit a game

ヤン車

see styles
 yansha
    ヤンしゃ
(abbreviation) (slang) (See ヤンキー・1) low-riding vehicle usually containing a powerful speaker system and owned by a juvenile delinquent; pimped-out ride

ユウダ

see styles
 yuuda / yuda
    ユウダ
(kana only) water snake

ラワン

see styles
 rawan
    ラワン
lauan (tree, wood) (tgl: lawaan)

リモ活

see styles
 rimokatsu
    リモかつ
(1) (from リモート + 活動) chatting with men online (in exchange for money); camgirl work; (2) (from a COVID-19 public information campaign) (social) activities carried out online (as opposed to in person)

ろにん

see styles
 ronin
    ろにん
(ik) (1) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) out of work; (3) waiting for another chance to enter a university

ろ水器

see styles
 rosuiki
    ろすいき
water filter

わき水

see styles
 wakimizu
    わきみず
spring water

わり箸

see styles
 waribashi
    わりばし
splittable (wood) chopsticks

一大宅

see styles
yī dà zhái
    yi1 da4 zhai2
i ta chai
 ichi daitaku
The great house, i.e. the burning house (of the world) in the Lotus Sūtra; also 火宅.

一括り

see styles
 hitokukuri
    ひとくくり
lump together; put all together

一本化

see styles
 ipponka
    いっぽんか
(noun, transitive verb) unification; centralization; integration; drawing things together; working out a common policy; consolidation

一杯羹

see styles
yī bēi gēng
    yi1 bei1 geng1
i pei keng
lit. a cup of soup; fig. to get part of the profits; one's share of the action

一死後

see styles
 isshigo
    いっしご
(n,adv) {baseb} after one out

一筆勾


一笔勾

see styles
yī bǐ gōu
    yi1 bi3 gou1
i pi kou
 ippitsu ku
(一筆勾銷) "Crossed out' with a stroke of the pen; expunged; forgiven.

万年床

see styles
 mannendoko
    まんねんどこ
bedding that is never put away during the day; permanently laid-out futon

三佛語


三佛语

see styles
sān fó yǔ
    san1 fo2 yu3
san fo yü
 sanbutsugo
The Buddha's three modes of discourse—unqualifed, i.e. out of the fullness of his nature; qualified to suit the intelligence of his hearers; and both.

三毬杖

see styles
 sagichou / sagicho
    さぎちょう
burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year)

三相續


三相续

see styles
sān xiāng xù
    san1 xiang1 xu4
san hsiang hsü
 san sōzoku
The three links, or consequences: (a) the worlds with their kingdoms, which arise from the karma of existence; (b) all beings, who arise out of the five skandhas; (c) rewards and punishments, which arise out of moral karma causes.

三跋致

see styles
sān bá zhì
    san1 ba2 zhi4
san pa chih
 sanbatchi
(or 諦) saṃpatti. To turn out well, prosper, be on the path of success.

三點水


三点水

see styles
sān diǎn shuǐ
    san1 dian3 shui3
san tien shui
name of "water" radical 氵[shui3] in Chinese characters (Kangxi radical 85)

上がり

see styles
 agari
    あがり
(n-suf,n) (1) rise; increase; ascent; (2) income; proceeds; return; profit; crop yield; (3) (abbreviation) freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops); (4) completion; stop; finish; (5) end result (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out; (suf,adj-no) (6) after (rain, illness, etc.); (7) ex- (e.g. ex-bureaucrat)

上がる

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion

上せる

see styles
 noboseru
    のぼせる
(transitive verb) (kyb:) to raise; to record; to bring up (a matter); to serve (food term); to send some on out

上層水

see styles
 jousousui / jososui
    じょうそうすい
surface water (depth: 0-200 meters)

上煩惱


上烦恼

see styles
shàng fán nǎo
    shang4 fan2 nao3
shang fan nao
 jō bonnō
The severe fundamental trials arising out of the ten great delusions; also the trials or distresses of present delusions.

上質紙

see styles
 joushitsushi / joshitsushi
    じょうしつし
wood-free paper; woodfree paper; fine paper; free sheet paper

上館子


上馆子

see styles
shàng guǎn zi
    shang4 guan3 zi5
shang kuan tzu
to eat out; to eat at a restaurant

下工夫

see styles
xià gōng fu
    xia4 gong1 fu5
hsia kung fu
to put in time and energy; to concentrate one's efforts

下臺階


下台阶

see styles
xià tái jiē
    xia4 tai2 jie1
hsia t`ai chieh
    hsia tai chieh
to extricate oneself; way out

下館子


下馆子

see styles
xià guǎn zi
    xia4 guan3 zi5
hsia kuan tzu
to eat out; to eat at a restaurant

不定教

see styles
bù dìng jiào
    bu4 ding4 jiao4
pu ting chiao
 fujō kyō
Indeterminate teaching. Tiantai divides the Buddha' s mode of teaching into four; this one means that Buddha, by his extraordinary powers of 方便 upāya-kauśalya, or adaptability, could confer Mahāyāna benefits on his hearers out of his Hīnayāna teaching and vice versa, dependent on the capacity of his hearers.

不起眼

see styles
bù qǐ yǎn
    bu4 qi3 yan3
pu ch`i yen
    pu chi yen
unremarkable; nothing out of the ordinary

与野党

see styles
 yoyatou / yoyato
    よやとう
ruling and opposition parties; parties in and out of power

世界杯

see styles
shì jiè bēi
    shi4 jie4 bei1
shih chieh pei
World Cup

並外れ

see styles
 namihazure
    なみはずれ
(adj-na,n,adj-no) out of the common; far above the average; extraordinary; abnormal; unreasonable

中層水

see styles
 chuusousui / chusosui
    ちゅうそうすい
intermediate water (depth: 200-2000 meters)

中抜き

see styles
 nakanuki
    なかぬき
(noun/participle) (1) outlining (e.g. font); hollowing out; (noun/participle) (2) getting rid of the middleman; dealing directly; (noun/participle) (3) {sports} skinning the cat (gymnastics); (noun/participle) (4) (colloquialism) passing business to a subcontractor and collecting a kickback

中抜け

see styles
 nakanuke
    なかぬけ
(noun/participle) (1) leaving temporarily; stepping out; going away for a while; (2) (See 抜く・ぬく・15) camera focusing error (on a space between two objects)

中止犯

see styles
 chuushihan / chushihan
    ちゅうしはん
{law} would-be crime abandoned before being carried out

中水道

see styles
 nakasuidou / nakasuido
    なかすいどう
gray-water system; grey-water system; recycled waste-water; (place-name) Nakasuidō

乗せる

see styles
 noseru
    のせる
(transitive verb) (1) to place on (something); (2) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (3) to load (luggage); to carry; to take on board; (4) to send out (on the airwaves, etc.); (5) to deceive; to take for a ride; (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (7) to let (someone) take part; (8) to excite (someone)

乗出す

see styles
 noriidasu / noridasu
    のりだす
(transitive verb) (1) to set out; to set sail; (2) to embark on (a new venture); to set out (to achieve something); (3) to begin to ride; (4) to lean forward

九去法

see styles
 kyuukyohou; kukyohou / kyukyoho; kukyoho
    きゅうきょほう; くきょほう
{math} casting out nines

乱丁本

see styles
 ranchoubon / ranchobon
    らんちょうぼん
misbound book; incorrectly collated book; book with pages out of order

乳水眼

see styles
rǔ shuǐ yǎn
    ru3 shui3 yan3
ju shui yen
 nyūsuigen
The eye able to distinguish milk from water; as the goose drinks the milk and rejects the water, so the student should distinguish orthodox from heterodox teaching.

乾陀羅


干陀罗

see styles
gān tuó luó
    gan1 tuo2 luo2
kan t`o lo
    kan to lo
 Kendara
(or 乾陀越 or 乾陀衞 or 乾陀婆那) Gandhāra, an ancient kingdom in the north of the Punjab, 'Lat. 35° 5N., Long. 71°16E. ' ( Eitel); famous as a centre of Buddhism. Śākyamuni, in a former life, is said to have lived there and torn out his eyes to benefit others, 'probably a distortion of the story of Dharmavivardhana, who as governor of Gandhāra was blinded by order of a concubine of his father, Aśoka. ' Eitel. M. W. associates Gandhāra with Kandahar. Also, name of a fragrant tree, and of a yellow colour.

二個一

see styles
 nikoichi; nikoichi
    にこいち; ニコイチ
(noun/participle) (1) (kana only) combining the working parts of two or more broken machines to make one functioning machine; (noun/participle) (2) (kana only) manufacturing one part out of multiple different parts

二度見

see styles
 futami
    ふたみ
(n,vs,vt,vi) double take (esp. out of surprise); (female given name) Futami

二煩惱


二烦恼

see styles
èr fán nǎo
    er4 fan2 nao3
erh fan nao
 ni bonnō
The two kinds of kleśa, i.e. passions, delusions, temptations, or trials. (1) (a) 根本煩惱 The six fundamental kleśas arising from the six senses; (b) 隨煩惱 the twenty consequent kleśas arising out of the six. (2) (a) 分別起煩惱 Kleśa arising from false reasoning; (b) 倶生起煩惱 that which is natural to all. (3) (a) 大煩惱地法The six great, e.g. extravagance, and (b) 小煩惱地法 ten minor afflictions, e.g. irritability. (4) (a) 數行煩惱 Ordinary passions, or temptations; (b) 猛利煩惱fierce, sudden, or violent passions, or temptations.

五大形

see styles
wǔ dà xíng
    wu3 da4 xing2
wu ta hsing
 godai gyō
The symbols of the five elements— earth as square, water round, fire triangular, wind half-moon, and space a combination of the other four.

五大色

see styles
wǔ dà sè
    wu3 da4 se4
wu ta se
 go daishiki
The five chief colours— yellow for earth, white for water, red for fire, black for wind, azure for space (or the sky). Some say white for wind and black for water.

五支戒

see styles
wǔ zhī jiè
    wu3 zhi1 jie4
wu chih chieh
 go shikai
The five moral laws or principles arising out of the idea of the mahā-nirvāṇa in the 大涅槃經 11.

五輪塔

see styles
 gorintou / gorinto
    ごりんとう
five-part gravestone representing earth, water, fire, wind and heaven; (place-name) Gorintou

五輪觀


五轮观

see styles
wǔ lún guān
    wu3 lun2 guan1
wu lun kuan
 gorin kan
五輪三摩地 A meditation of the esoteric school on the five elements, earth, water, fire, air, and space, with their germ-words, their forms (i. e. square, round, triangular, half-moon, and spherical), and their colors (i. e. yellow, white, red, black, and blue). The five wheels also represent the Five Dhyāni-Buddhas, v. 五智. The object is that 五輪成身 the individual may be united with the five Buddhas, or Vairocana.

井戸水

see styles
 idomizu
    いどみず
well water

亞洲杯


亚洲杯

see styles
yà zhōu bēi
    ya4 zhou1 bei1
ya chou pei
Asian Cup

亞洲盃


亚洲杯

see styles
yà zhōu bēi
    ya4 zhou1 bei1
ya chou pei
Asian Cup

京の水

see styles
 kyounomizu / kyonomizu
    きょうのみず
(exp,n) (1) (archaism) water from the capital (Kyoto), rumored to have a whitening effect; (exp,n) (2) (archaism) type of washing lotion from the end of the Edo period

人工木

see styles
 jinkoumoku / jinkomoku
    じんこうもく
artificial wood; faux wood

人払い

see styles
 hitobarai
    ひとばらい
(n,vs,vi) clearing out people (from a room, etc.); ordering people to leave

人文字

see styles
 hitomoji
    ひともじ
arranging a group of people so as to form a character or spell out a message

仕掛け

see styles
 shikake
    しかけ
(1) device; contrivance; mechanism; gadget; (2) trick; trap; calculated manipulation; gambit; (3) (small) scale; half finished; (4) commencement; initiation; (5) set up; laying out; preparation; (6) challenge; attack

仕舞う

see styles
 shimau
    しまう
(transitive verb) (1) (kana only) to finish; to stop; to end; to put an end to; to bring to a close; (2) (kana only) to close (a business, etc.); to close down; to shut down; to shut up; (3) (kana only) to put away; to put back; to keep; to store; (aux-v,v5u) (4) (kana only) to finish ...; to do ... completely

仕舞屋

see styles
 shimoutaya / shimotaya
    しもたや
(irregular okurigana usage) store that has been gone out of business; household that lives without carrying on a business

付ける

see styles
 tsukeru
    つける
(transitive verb) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to allot; to budget; to assign; (7) to bring alongside; (8) to place (under guard or doctor); (9) to follow; to shadow; (10) to load; to give (courage to); (11) to keep (an eye on); (12) to establish (relations or understanding); (13) to turn on (light); (14) to produce flowers; to produce fruit

付け木

see styles
 tsukegi
    つけぎ
spill (piece of wood for lighting)

付合う

see styles
 tsukiau
    つきあう
(v5u,vi) (1) to associate with; to keep company with; to go out with; to go steady with; to get on with; (2) to go along with; to follow someone's lead; to accompany someone; to compromise

代わり

see styles
 gawari
    がわり
    kawari
    かわり
(suffix) substitute for ...; (noun - becomes adjective with の) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) compensation; exchange; return; (4) second helping; another cup; seconds; (5) (abbreviation) upcoming program; upcoming programme

伏せ籠

see styles
 fusego; fusekago
    ふせご; ふせかご
(1) frame for drying or perfuming clothes (oft. made out of bamboo); (2) coop; hen coop

伏流水

see styles
 fukuryuusui / fukuryusui
    ふくりゅうすい
underground water

伸ばす

see styles
 nobasu
    のばす
(transitive verb) (1) to grow long (e.g. hair, nails); (2) to lengthen; to extend; to stretch; (3) to reach out; to hold out; (4) to straighten; to smooth out; (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (6) to dilute; to thin out; (7) to postpone; (8) to prolong; (9) to strengthen; to develop; to expand

伸べる

see styles
 noberu
    のべる
(transitive verb) (1) to lay out (a futon); to make (bed); to spread out; to stretch; to widen; (2) to postpone; to extend

佉提羅


佉提罗

see styles
qiā tí luó
    qia1 ti2 luo2
ch`ia t`i lo
    chia ti lo
 Kadaira
(佉提羅迦); 佉得羅柯; 佉陀羅; 朅地洛 (or朅地洛迦 or 朅達洛 or 朅達洛迦); 朅那里酤; 羯地羅; 可梨羅; 軻梨羅; Khadiraka, or Karavīka. One of the seven concentric ranges of a world; tr. by jambu timber, or wood; also by 空破 bare, unwooded. Its sea is covered with scented flowers, and in it are four islands. It is also a tree of the Acacia order.

位倒れ

see styles
 kuraidaore
    くらいだおれ
inability to live up to one's rank; out of one's league

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary