I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7090 total results for your Oli search in the dictionary. I have created 71 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

五代十國


五代十国

see styles
wǔ dài shí guó
    wu3 dai4 shi2 guo2
wu tai shih kuo
Five Dynasties (907-960) and Ten Kingdoms (902-979), period of political turmoil in ancient China
See: 五代十国

五十二位

see styles
wǔ shí èr wèi
    wu3 shi2 er4 wei4
wu shih erh wei
 gojūni i
The fifty-two stages in the process of becoming a Buddha; of these fifty-one are to bodhisattvahood, the fifty-second to Buddhahood. They are: Ten 十信 or stages of faith; thirty of the 三賢 or three grades of virtue i. e. ten 十住, ten 十行, and ten 十廻向; and twelve of the three grades of 聖 holiness, or sainthood, i. e. ten 地, plus 等覺 and 妙覺. These are the Tiantai stages; there are others, and the number and character of the stages vary in different schools.

五族共和

see styles
 gozokukyouwa / gozokukyowa
    ごぞくきょうわ
(n,exp) (yoji) five races under one union; founding principle of the Republic of China (Han, Manchurians, Mongolians, Hui, Tibetans)

五族協和

see styles
 gozokukyouwa / gozokukyowa
    ごぞくきょうわ
(n,exp) (1) (yoji) five races under one union; founding principle of the Republic of China (Han, Manchurians, Mongolians, Hui, Tibetans); (2) (yoji) harmony of the five races; official policy of Manchukuo (Manchurians, Han, Mongolians, Koreans, Japanese)

交換分合

see styles
 koukanbungou / kokanbungo
    こうかんぶんごう
exchange and consolidation (of lands)

交通警察

see styles
jiāo tōng jǐng chá
    jiao1 tong1 jing3 cha2
chiao t`ung ching ch`a
    chiao tung ching cha
 koutsuukeisatsu / kotsukesatsu
    こうつうけいさつ
traffic police
traffic police

交通警衛


交通警卫

see styles
jiāo tōng jǐng wèi
    jiao1 tong1 jing3 wei4
chiao t`ung ching wei
    chiao tung ching wei
road traffic policing

京都府警

see styles
 kyoutofukei / kyotofuke
    きょうとふけい
Kyoto Prefectural Police; (o) Kyoto Prefectural Police (abbreviation)

人民警察

see styles
rén mín jǐng chá
    ren2 min2 jing3 cha2
jen min ching ch`a
    jen min ching cha
civil police; PRC police

人民陣線


人民阵线

see styles
rén mín zhèn xiàn
    ren2 min2 zhen4 xian4
jen min chen hsien
(politics) popular front

人質司法

see styles
 hitojichishihou / hitojichishiho
    ひとじちしほう
hostage justice; practice of keeping a suspect in police custody in an attempt to force a confession

仕上げる

see styles
 shiageru
    しあげる
(transitive verb) to finish up; to complete; to finish off; to get through; to polish off

仕事の虫

see styles
 shigotonomushi
    しごとのむし
workaholic; person who is totally devoted to his work

仕事中毒

see styles
 shigotochuudoku / shigotochudoku
    しごとちゅうどく
workaholism

仕事人間

see styles
 shigotoningen
    しごとにんげん
fiend for work; workaholic; career-minded person

仕切り書

see styles
 shikirisho
    しきりしょ
consolidated monthly invoice; itemized invoice; itemised invoice; statement of accounts

他山の石

see styles
 tazannoishi
    たざんのいし
(idiom) (See 他山の石以て玉を攻むべし) lesson learned from someone's else mistake; object lesson; food for thought; stones from other mountains (can be used to polish one's own gems)

他愛ない

see styles
 tawainai
    たわいない
    taainai / tainai
    たあいない
(adjective) (kana only) silly; foolish; absurd; childish; easy; trifling; guileless

他愛無い

see styles
 tawainai
    たわいない
    taainai / tainai
    たあいない
(adjective) (kana only) silly; foolish; absurd; childish; easy; trifling; guileless

代替休日

see styles
 daitaikyuujitsu / daitaikyujitsu
    だいたいきゅうじつ
(See 代休・だいきゅう) compensatory holiday (for working on a day off)

代用監獄

see styles
 daiyoukangoku / daiyokangoku
    だいようかんごく
police custody; police detention; substitute prison

代謝物質

see styles
 taishabusshitsu
    たいしゃぶっしつ
metabolite

代謝異常

see styles
 taishaijou / taishaijo
    たいしゃいじょう
{med} metabolic disorder; metabolic abnormality; dysbolism

代謝経路

see styles
 taishakeiro / taishakero
    たいしゃけいろ
metabolic pathway

以夷制夷

see styles
yǐ yí zhì yí
    yi3 yi2 zhi4 yi2
i i chih i
 iiseii / ise
    いいせいい
to use foreigners to subdue foreigners (idiom); let the barbarians fight it out among themselves (traditional policy of successive dynasties); Use Western science and technology to counter imperialist encroachment. (late Qing modernizing slogan)
(yoji) (See 夷を以て夷を制す) controlling foreigners by foreigners; playing one barbarian state against another

以華制華


以华制华

see styles
yǐ huá zhì huá
    yi3 hua2 zhi4 hua2
i hua chih hua
use Chinese collaborators to subdue the Chinese (imperialist policy)

仰韶文化

see styles
yǎng sháo wén huà
    yang3 shao2 wen2 hua4
yang shao wen hua
(archaeology) Yangshao culture, a Neolithic culture (c. 5000–3000 BC) in the central Yellow River basin, known for painted pottery, millet farming and village settlements

任意出頭

see styles
 ninishuttou / ninishutto
    にんいしゅっとう
(n,adj-no,vs,vi) voluntarily appearing for police questioning

任意同行

see styles
 ninidoukou / ninidoko
    にんいどうこう
going along voluntarily to be questioned by police

任意聴取

see styles
 ninichoushu / ninichoshu
    にんいちょうしゅ
voluntary questioning (by the police); voluntary interview

伊金霍洛

see styles
yī jīn huò luò
    yi1 jin1 huo4 luo4
i chin huo lo
Ejin Horo banner (Ejen Khoruu khoshuu) in Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

休ませる

see styles
 yasumaseru
    やすませる
(Ichidan verb) to excuse (someone); to give a holiday to; to make (someone) rest

休み明け

see styles
 yasumiake
    やすみあけ
(expression) just after a holiday break; the first day after the holidays

休日手当

see styles
 kyuujitsuteate / kyujitsuteate
    きゅうじつてあて
holiday allowance; allowance for working at weekends or on a holiday

休日明け

see styles
 kyuujitsuake / kyujitsuake
    きゅうじつあけ
the day after a holiday

休暇予定

see styles
 kyuukayotei / kyukayote
    きゅうかよてい
holiday plans

休暇旅行

see styles
 kyuukaryokou / kyukaryoko
    きゅうかりょこう
holiday trip; vacation trip

伯里克利

see styles
bó lǐ kè lì
    bo2 li3 ke4 li4
po li k`o li
    po li ko li
Pericles (c. 495-429 BC), Athenian strategist and politician before and at the start of the Peloponnesian war

住宅政策

see styles
 juutakuseisaku / jutakusesaku
    じゅうたくせいさく
housing policy

佐賀県警

see styles
 sagakenkei / sagakenke
    さがけんけい
(org) Saga Prefectural Police (abbreviation); (o) Saga Prefectural Police (abbreviation)

体育の日

see styles
 taiikunohi / taikunohi
    たいいくのひ
(exp,n) Health and Sports Day (national holiday; second Monday in October); Health-Sports Day; Sports Day; (personal name) Taiikunohi

使徒承伝

see styles
 shitoshouden / shitoshoden
    しとしょうでん
apostolic succession

使徒継承

see styles
 shitokeishou / shitokesho
    しとけいしょう
apostolic succession

依撒依亞


依撒依亚

see styles
yī sā yī yà
    yi1 sa1 yi1 ya4
i sa i ya
Isaiah (Catholic transliteration)

便民利民

see styles
biàn mín lì mín
    bian4 min2 li4 min2
pien min li min
(policy jargon) to make life easier and better for the public

便衣警察

see styles
biàn yī jǐng chá
    bian4 yi1 jing3 cha2
pien i ching ch`a
    pien i ching cha
plain-clothed policeman

保守新党

see styles
 hoshushintou / hoshushinto
    ほしゅしんとう
New Conservative Party (defunct Japanese political party)

保安人員


保安人员

see styles
bǎo ān rén yuán
    bao3 an1 ren2 yuan2
pao an jen yüan
security personnel; member of police force

保険証券

see styles
 hokenshouken / hokenshoken
    ほけんしょうけん
insurance policy

個利個略

see styles
 korikoryaku
    こりこりゃく
(play on 党利党略) (See 党利党略・とうりとうりゃく) putting one's own interest ahead of one's party (for a politician)

偶さか鳥

see styles
 tamasakadori
    たまさかどり
(obscure) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

債務整理

see styles
 saimuseiri / saimuseri
    さいむせいり
adjustment of debts; debt-workout; consolidation of debts; settlement of debts

傷害特約

see styles
 shougaitokuyaku / shogaitokuyaku
    しょうがいとくやく
{bus} rider on a life insurance policy (covering accidents, diseases, etc.)

傻裡傻氣


傻里傻气

see styles
shǎ li shǎ qì
    sha3 li5 sha3 qi4
sha li sha ch`i
    sha li sha chi
foolish; stupid

働き中毒

see styles
 hatarakichuudoku / hatarakichudoku
    はたらきちゅうどく
workaholic

元寶山區


元宝山区

see styles
yuán bǎo shān qū
    yuan2 bao3 shan1 qu1
yüan pao shan ch`ü
    yüan pao shan chü
Yuanbaoshan, a district of Chifeng City 赤峰市[Chi4 feng1 Shi4], Inner Mongolia

元朝秘史

see styles
 genchouhishi / genchohishi
    げんちょうひし
(work) The Secret History of the Mongols (the oldest surviving Mongolian-language literary work); (wk) The Secret History of the Mongols (the oldest surviving Mongolian-language literary work)

充実した

see styles
 juujitsushita / jujitsushita
    じゅうじつした
(can act as adjective) full; complete; replete with; substantial (meal); solid (reading); productive (day)

先軍政治

see styles
 sengunseiji / sengunseji
    せんぐんせいじ
Songun; military-first policy of North Korea

克什克騰


克什克腾

see styles
kè shí kè téng
    ke4 shi2 ke4 teng2
k`o shih k`o t`eng
    ko shih ko teng
Hexigten banner or Kesigüten khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia

克里普斯

see styles
kè lǐ pǔ sī
    ke4 li3 pu3 si1
k`o li p`u ssu
    ko li pu ssu
Cripps (name); Sir Stafford Cripps (1889-1952), UK socialist politician

兎児尾苗

see styles
 ruritoranoo
    るりとらのお
beach speedwell; Veronica Longifolia

党利党略

see styles
 touritouryaku / toritoryaku
    とうりとうりゃく
(noun - becomes adjective with の) (yoji) party political interests; partisan politics

全廃論者

see styles
 zenpaironsha
    ぜんぱいろんしゃ
abolitionist

全球南方

see styles
quán qiú nán fāng
    quan2 qiu2 nan2 fang1
ch`üan ch`iu nan fang
    chüan chiu nan fang
(geopolitics) the Global South

兩個中國


两个中国

see styles
liǎng gè zhōng guó
    liang3 ge4 zhong1 guo2
liang ko chung kuo
two-China (policy)

八大在我

see styles
bā dà zài wǒ
    ba1 da4 zai4 wo3
pa ta tsai wo
 hachidai zaiga
The eight great powers of personality or sovereign independence, as one of the four qualities 常樂我淨 of nirvāṇa: powers of self-manifolding, infinite expansion, levitation and transportation, manifesting countless forms permanently in one and the same place, use of one physical organ in place of another, obtaining all things as if nothing, expounding a stanza through countless kalpas, ability to traverse the solid as space. v. 涅槃經 23.

八字方針


八字方针

see styles
bā zì fāng zhēn
    ba1 zi4 fang1 zhen1
pa tzu fang chen
a policy expressed as an eight-character slogan; (esp.) the eight-character slogan for the economic policy proposed by Li Fuchun 李富春[Li3 Fu4 chun1] in 1961: 調整、鞏固、充實、提高|调整、巩固、充实、提高 "adjust, consolidate, enrich and improve"

八紘一宇

see styles
 hakkouichiu / hakkoichiu
    はっこういちう
(exp,n) (yoji) (WWII political slogan often seen as implying Japanese world domination) universal brotherhood; all eight corners of the world under one roof

八重梔子

see styles
 yaekuchinashi; yaekuchinashi
    やえくちなし; ヤエクチナシ
eightfold gardenia (Gardenia jasminoides f. ovalifolia)

公の秩序

see styles
 ooyakenochitsujo
    おおやけのちつじょ
(exp,n) {law} public order; public policy

公共假期

see styles
gōng gòng jià qī
    gong1 gong4 jia4 qi1
kung kung chia ch`i
    kung kung chia chi
public holiday

公同書簡

see styles
 koudoushokan / kodoshokan
    こうどうしょかん
General Epistles (James, Peter, Jude, John); Catholic Epistles; General Letters

公娼全廃

see styles
 koushouzenpai / koshozenpai
    こうしょうぜんぱい
abolition of licensed prostitution

公安警察

see styles
 kouankeisatsu / koankesatsu
    こうあんけいさつ
security police

公序良俗

see styles
 koujoryouzoku / kojoryozoku
    こうじょりょうぞく
(yoji) public order and morals; social standards; public policy

公教要理

see styles
 koukyouyouri / kokyoyori
    こうきょうようり
Catholic catechism

公職追放

see styles
 koushokutsuihou / koshokutsuiho
    こうしょくついほう
(hist) expulsion of a public official and subsequent ban on participating in politics (by the SCAP during the allied occupation); purge

共同計算

see styles
 kyoudoukeisan / kyodokesan
    きょうどうけいさん
pooling; joint account

共同責任

see styles
 kyoudousekinin / kyodosekinin
    きょうどうせきにん
joint responsibility; solidarity

兵器拡散

see styles
 heikikakusan / hekikakusan
    へいきかくさん
arms proliferation

兵庫県警

see styles
 hyougokenkei / hyogokenke
    ひょうごけんけい
(org) Hyogo Prefectural Police (abbreviation); (o) Hyogo Prefectural Police (abbreviation)

兼容並包


兼容并包

see styles
jiān róng bìng bāo
    jian1 rong2 bing4 bao1
chien jung ping pao
to include and monopolize many things; all-embracing

冊府元龜


册府元龟

see styles
cè fǔ yuán guī
    ce4 fu3 yuan2 gui1
ts`e fu yüan kuei
    tse fu yüan kuei
Prime tortoise of the record bureau, Song dynasty historical encyclopedia of political essays, autobiography, memorials and decrees, compiled 1005-1013 under Wang Qinruo 王欽若|王钦若 and Yang Yi 楊億|杨亿, 1000 scrolls

写真石版

see styles
 shashinsekiban
    しゃしんせきばん
photolithography

冬期休暇

see styles
 toukikyuuka / tokikyuka
    とうききゅうか
winter vacation (holidays)

冷え込み

see styles
 hiekomi
    ひえこみ
(See 冷え込む・1) turning into a cooler state; cooling down

冷却効果

see styles
 reikyakukouka / rekyakukoka
    れいきゃくこうか
cooling effect

冷却期間

see styles
 reikyakukikan / rekyakukikan
    れいきゃくきかん
cooling-off period

冷却機能

see styles
 reikyakukinou / rekyakukino
    れいきゃくきのう
cooling capabilities; cooling function

冷却装置

see styles
 reikyakusouchi / rekyakusochi
    れいきゃくそうち
cooling device

冷房装置

see styles
 reibousouchi / rebosochi
    れいぼうそうち
air-conditioning; air-cooling apparatus

冷房設備

see styles
 reibousetsubi / rebosetsubi
    れいぼうせつび
cooling facilities; air-conditioning facilities

准格爾旗


准格尔旗

see styles
zhǔn gé ěr qí
    zhun3 ge2 er3 qi2
chun ko erh ch`i
    chun ko erh chi
Jungar Banner in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

処士横議

see styles
 shoshiougi / shoshiogi
    しょしおうぎ
wayward (irresponsible) criticisms of political matters by private citizens

分解代謝


分解代谢

see styles
fēn jiě dài xiè
    fen1 jie3 dai4 xie4
fen chieh tai hsieh
catabolism (biology); metabolic breaking down and waste disposal; dissimilation

切中時弊


切中时弊

see styles
qiè zhòng shí bì
    qie4 zhong4 shi2 bi4
ch`ieh chung shih pi
    chieh chung shih pi
to hit home on the evils of the day (idiom); fig. to hit a current political target; to hit the nub of the matter

切磋琢磨

see styles
qiē cuō zhuó mó
    qie1 cuo1 zhuo2 mo2
ch`ieh ts`o cho mo
    chieh tso cho mo
 sessatakuma
    せっさたくま
lit. cutting and polishing (idiom); fig. to learn by exchanging ideas or experiences
(noun/participle) (1) (yoji) cultivating one's character by studying hard; diligent application; (2) (yoji) mutual encouragement (to improve)

刑事警察

see styles
xíng shì jǐng chá
    xing2 shi4 jing3 cha2
hsing shih ching ch`a
    hsing shih ching cha
criminal police; member of the criminal police

初動捜査

see styles
 shodousousa / shodososa
    しょどうそうさ
initial investigation (by police)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Oli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary