I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6371 total results for your Nati search in the dictionary. I have created 64 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
痴人說夢 痴人说梦 see styles |
chī rén shuō mèng chi1 ren2 shuo1 meng4 ch`ih jen shuo meng chih jen shuo meng |
lunatic ravings; nonsense |
瘋癲病院 see styles |
fuutenbyouin / futenbyoin ふうてんびょういん |
(obsolete) (See 精神科病院) madhouse; lunatic asylum; mental hospital |
發國難財 发国难财 see styles |
fā guó nàn cái fa1 guo2 nan4 cai2 fa kuo nan ts`ai fa kuo nan tsai |
to profiteer in a time of national calamity |
發達國家 发达国家 see styles |
fā dá guó jiā fa1 da2 guo2 jia1 fa ta kuo chia |
developed nation |
白石砬子 see styles |
bái shí lá zi bai2 shi2 la2 zi5 pai shih la tzu |
national nature reserve at Kuandian 寬甸|宽甸 in Liaoning |
白頭海鵰 白头海雕 see styles |
bái tóu hǎi diāo bai2 tou2 hai3 diao1 pai t`ou hai tiao pai tou hai tiao |
bald eagle (Haliaeetus leucocephalus), the national bird of the United States |
皇家騎警 皇家骑警 see styles |
huáng jiā qí jǐng huang2 jia1 qi2 jing3 huang chia ch`i ching huang chia chi ching |
Royal Canadian Mounted Police (RCMP), Canadian federal and national police force; Mounties |
皇居外苑 see styles |
koukyogaien / kokyogaien こうきょがいえん |
(place-name) Kōkyo Gaien National Garden (Chiyoda, Tokyo) |
皖南事變 皖南事变 see styles |
wǎn nán shì biàn wan3 nan2 shi4 bian4 wan nan shih pien |
New Fourth Army Incident of 1940, involving fighting between the Nationalists and Communists |
盛り合せ see styles |
moriawase もりあわせ |
assortment (of food); assorted dishes; combination platter |
盛合わせ see styles |
moriawase もりあわせ |
assortment (of food); assorted dishes; combination platter |
目標地址 目标地址 see styles |
mù biāo dì zhǐ mu4 biao1 di4 zhi3 mu piao ti chih |
destination address; target address |
目視検査 see styles |
mokushikensa もくしけんさ |
visual examination; visual inspection |
直接尋問 see styles |
chokusetsujinmon ちょくせつじんもん |
{law} (See 主尋問) direct examination; examination-in-chief |
相沢事件 see styles |
aizawajiken あいざわじけん |
(hist) Aizawa incident (assassination of Major General Tetsuzan Nagata by Lieutenant Colonel Saburo Aizawa; August 12, 1935) |
看護の日 see styles |
kangonohi かんごのひ |
(exp,n) International Nurses Day (May 12) |
眼底検査 see styles |
ganteikensa / gantekensa がんていけんさ |
{med} funduscopy; fundus examination; ophthalmoscopy |
眼科検診 see styles |
gankakenshin がんかけんしん |
ophthalmological examination; eye check-up; eye examination |
瞿那末底 see styles |
jun à mò dǐ jun4 a4 mo4 di3 chün a mo ti Gunamatei |
Guṇamati, a native of Parvata, who lived at Valabhī, a noted antagonist of Brahmanism; his 隨相論 was tr. by Paramārtha A.D. 557-669. |
石油公団 see styles |
sekiyukouda / sekiyukoda せきゆこうだ |
(company) Japan National Oil Corporation; (c) Japan National Oil Corporation |
磁気偏差 see styles |
jikihensa じきへんさ |
magnetic declination |
神がかり see styles |
kamigakari かみがかり |
(noun/participle) (1) divine possession; (2) eccentric behavior; (3) fanaticism |
神差鬼使 see styles |
shén chāi guǐ shǐ shen2 chai1 gui3 shi3 shen ch`ai kuei shih shen chai kuei shih |
the work of gods and devils (idiom); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence |
神懸かり see styles |
kamigakari かみがかり |
(noun/participle) (1) divine possession; (2) eccentric behavior; (3) fanaticism |
神戸っ子 see styles |
koubekko / kobekko こうべっこ |
native of Kobe |
秋分の日 see styles |
shuubunnohi / shubunnohi しゅうぶんのひ |
Autumnal Equinox Day (national holiday celebrated by honoring ancestors and remembering the deceased; September 22, 23 or 24); (personal name) Shuubunnohi |
科舉考試 科举考试 see styles |
kē jǔ kǎo shì ke1 ju3 kao3 shi4 k`o chü k`ao shih ko chü kao shih |
imperial examinations (in former times) |
種族歧視 种族歧视 see styles |
zhǒng zú qí shì zhong3 zu2 qi2 shi4 chung tsu ch`i shih chung tsu chi shih |
racial discrimination; racism |
積極果敢 see styles |
sekkyokukakan せっきょくかかん |
(noun or adjectival noun) aggressive; active and bold (daring); resolute determination |
穴持たず see styles |
anamotazu あなもたず |
bear that hasn't entered hibernation |
穿鑿附會 穿凿附会 see styles |
chuān záo fù huì chuan1 zao2 fu4 hui4 ch`uan tsao fu hui chuan tsao fu hui |
(idiom) to make far-fetched claims; to offer outlandish explanations |
窮生死蘊 穷生死蕴 see styles |
qióng shēng sǐ yùn qiong2 sheng1 si3 yun4 ch`iung sheng ssu yün chiung sheng ssu yün kyū shōji un |
To exhaust the concomitants of reincarnation, be free from transmigration. |
立ち小便 see styles |
tachishouben / tachishoben たちしょうべん |
(noun/participle) urinating outdoors; urinating by the roadside |
競争試験 see styles |
kyousoushiken / kyososhiken きょうそうしけん |
competitive examination; screening examination |
竹槍戦術 see styles |
takeyarisenjutsu たけやりせんじゅつ |
tactics of fighting a technologically advanced adversary with primitive weapons; sole reliance on simple determination (naive spiritualism) in fighting an overwhelming foe |
第一國際 第一国际 see styles |
dì yī guó jì di4 yi1 guo2 ji4 ti i kuo chi |
First international, organized by Karl Marx in Geneva in 1866 |
第三国人 see styles |
daisangokujin だいさんごくじん |
(1) national of a third country; (2) (sensitive word) foreigner (esp. Chinese and Korean) resident in Japan |
第二世界 see styles |
dì èr shì jiè di4 er4 shi4 jie4 ti erh shih chieh dainisekai だいにせかい |
Second World (Cold War-era term referring to communist nations as a bloc) Second World |
筆記試験 see styles |
hikkishiken ひっきしけん |
written examination |
答案用紙 see styles |
touanyoushi / toanyoshi とうあんようし |
answer sheet; blank answer paper; examination paper; test paper |
簇莖石竹 簇茎石竹 see styles |
cù jīng shí zhú cu4 jing1 shi2 zhu2 ts`u ching shih chu tsu ching shih chu |
boreal carnation or northern pink; Dianthus repens (botany) |
簡易帰化 see styles |
kanikika かんいきか |
simplified naturalization (for spouses of Japanese nationals, non-nationals born in Japan, etc.) |
粥かき棒 see styles |
kayukakibou / kayukakibo かゆかきぼう |
wooden ladle or rod used to stir the rice porridge used in a kayaura divination |
粥掻き棒 see styles |
kayukakibou / kayukakibo かゆかきぼう |
wooden ladle or rod used to stir the rice porridge used in a kayaura divination |
精子提供 see styles |
seishiteikyou / seshitekyo せいしていきょう |
sperm donation |
精密検査 see styles |
seimitsukensa / semitsukensa せいみつけんさ |
(noun/participle) thorough checkup; complete examination; complete physical; detailed testing |
精神錯乱 see styles |
seishinsakuran / seshinsakuran せいしんさくらん |
(noun - becomes adjective with の) mental derangement; mental confusion; alienation |
精神鑑定 see styles |
seishinkantei / seshinkante せいしんかんてい |
(noun/participle) psychiatric examination |
精神領袖 精神领袖 see styles |
jīng shén lǐng xiù jing1 shen2 ling3 xiu4 ching shen ling hsiu |
spiritual leader (of a nation or church); religious leader |
精衛填海 精卫填海 see styles |
jīng wèi tián hǎi jing1 wei4 tian2 hai3 ching wei t`ien hai ching wei tien hai |
lit. mythical bird Jingwei tries to fill the ocean with stones (idiom); futile ambition; task of Sisyphus; determination in the face of impossible odds |
精講多練 精讲多练 see styles |
jīng jiǎng duō liàn jing1 jiang3 duo1 lian4 ching chiang to lien |
a teaching strategy combining a concise explanation of essential concepts with frequent practice |
終端せず see styles |
shuutansezu / shutansezu しゅうたんせず |
{comp} non-terminating; non-terminated |
終點地址 终点地址 see styles |
zhōng diǎn dì zhǐ zhong1 dian3 di4 zhi3 chung tien ti chih |
destination address |
組み合せ see styles |
kumiawase くみあわせ |
combination |
組み換え see styles |
kumikae くみかえ |
(noun/participle) rearrangement (of classes); recomposition; recombination; reclassification |
組み替え see styles |
kumikae くみかえ |
(noun/participle) rearrangement (of classes); recomposition; recombination; reclassification |
組合わせ see styles |
kumiawase くみあわせ |
combination |
経世済民 see styles |
keiseisaimin / kesesaimin けいせいさいみん |
(yoji) governing a nation and providing relief to people |
経国済民 see styles |
keikokusaimin / kekokusaimin けいこくさいみん |
(yoji) governing a nation and providing relief to people |
経済単位 see styles |
keizaitani / kezaitani けいざいたんい |
(1) economic unit (entity involved in economic activity, e.g. households, businesses, nations); (2) economic unit (measurement of economic activity) |
結合模型 结合模型 see styles |
jié hé mó xíng jie2 he2 mo2 xing2 chieh ho mo hsing |
combination model |
統一招生 统一招生 see styles |
tǒng yī zhāo shēng tong3 yi1 zhao1 sheng1 t`ung i chao sheng tung i chao sheng |
national unified entrance exam |
綱紀粛正 see styles |
koukishukusei / kokishukuse こうきしゅくせい |
(noun/participle) (yoji) enforcement of official discipline; tightening of discipline; eliminating corruption among government officials |
総当たり see styles |
souatari / soatari そうあたり |
(noun - becomes adjective with の) round-robin; using all combinations; brute force (e.g. in code-breaking) |
線型結合 see styles |
senkeiketsugou / senkeketsugo せんけいけつごう |
(noun/participle) (mathematics term) linear combination |
線形結合 see styles |
senkeiketsugou / senkeketsugo せんけいけつごう |
(noun/participle) (mathematics term) linear combination |
編入試験 see styles |
hennyuushiken / hennyushiken へんにゅうしけん |
entrance examination (for a transfer student) |
美宇航局 see styles |
měi yǔ háng jú mei3 yu3 hang2 ju2 mei yü hang chü |
US National Aeronautics and Space Administration; NASA; abbr. for 美國宇航局|美国宇航局 |
義憤填胸 义愤填胸 see styles |
yì fèn tián xiōng yi4 fen4 tian2 xiong1 i fen t`ien hsiung i fen tien hsiung |
righteous indignation fills one's breast (idiom); to feel indignant at injustice |
義憤填膺 义愤填膺 see styles |
yì fèn tián yīng yi4 fen4 tian2 ying1 i fen t`ien ying i fen tien ying |
righteous indignation fills one's breast (idiom); to feel indignant at injustice |
羼提仙人 see styles |
chàn tí xiān rén chan4 ti2 xian1 ren2 ch`an t`i hsien jen chan ti hsien jen Sandai sennin |
Kṣāntiṛṣi, name of Śākyamuni in a previous incarnation, the patient or enduring ṛṣi. |
聞き返す see styles |
kikikaesu ききかえす |
(transitive verb) (1) to listen repeatedly; to listen again; (2) to ask a question in return; (3) to ask again; to ask for a repeated explanation |
背井離鄉 背井离乡 see styles |
bèi jǐng lí xiāng bei4 jing3 li2 xiang1 pei ching li hsiang |
to leave one's native place, esp. against one's will (idiom) |
胎児認知 see styles |
taijininchi たいじにんち |
recognition of an unborn child (for the purposes of claiming nationality) |
胡思亂想 胡思乱想 see styles |
hú sī luàn xiǎng hu2 si1 luan4 xiang3 hu ssu luan hsiang |
to indulge in flights of fancy (idiom); to let one's imagination run wild |
胸に一物 see styles |
muneniichimotsu / munenichimotsu むねにいちもつ |
(expression) (See 腹に一物) machination; secret plan; plot; trick up one's sleeve |
能施太子 see styles |
néng shī tài zǐ neng2 shi1 tai4 zi3 neng shih t`ai tzu neng shih tai tzu Nōse Taishi |
Prince 'Giver', a former incarnation of Śākyamuni, when he obtained the magic dragon, pearl and by its power relieved the needs of all the poor. |
脱離反応 see styles |
datsurihannou / datsurihanno だつりはんのう |
{chem} elimination reaction |
脱髄疾患 see styles |
datsuzuishikkan だつずいしっかん |
{med} demyelinating disease |
脳死判定 see styles |
noushihantei / noshihante のうしはんてい |
declaration of brain death; determination of brain death; diagnosis of brain death |
腦洞大開 脑洞大开 see styles |
nǎo dòng dà kāi nao3 dong4 da4 kai1 nao tung ta k`ai nao tung ta kai |
imaginative; to have one's mind buzzing with ideas |
腸重積症 see styles |
choujuusekishou / chojusekisho ちょうじゅうせきしょう |
{med} (See 腸重積) intussusception; indigitation; invagination |
腹に一物 see styles |
haraniichimotsu / haranichimotsu はらにいちもつ |
(expression) machination; secret plan; plot; trick up one's sleeve |
臓器提供 see styles |
zoukiteikyou / zokitekyo ぞうきていきょう |
organ donation |
臨床尋問 see styles |
rinshoujinmon / rinshojinmon りんしょうじんもん |
clinical examination |
臨床検査 see styles |
rinshoukensa / rinshokensa りんしょうけんさ |
{med} laboratory test; clinical examination |
自主防衛 see styles |
jishubouei / jishuboe じしゅぼうえい |
autonomous (national) defence; self-reliant defence |
自圓其說 自圆其说 see styles |
zì yuán qí shuō zi4 yuan2 qi2 shuo1 tzu yüan ch`i shuo tzu yüan chi shuo |
(idiom) to make a story or theory consistent; to give a plausible explanation; to plug the holes in one's story |
自家受粉 see styles |
jikajufun じかじゅふん |
(See 他家受粉) self-pollination |
自己決定 see styles |
jikokettei / jikokette じこけってい |
(noun - becomes adjective with の) self-determination |
自己疎外 see styles |
jikosogai じこそがい |
self-alienation |
自己診断 see styles |
jikoshindan じこしんだん |
self-diagnosis; self-examination |
自然水銀 see styles |
shizensuigin しぜんすいぎん |
native mercury (natural mercury found associated with cinnabar) |
自然白金 see styles |
shizenhakkin しぜんはっきん |
native platinum |
自爆装置 see styles |
jibakusouchi / jibakusochi じばくそうち |
self-destruct system; automatic detonator; self-detonating device |
自誓受戒 see styles |
zì shì shòu jiè zi4 shi4 shou4 jie4 tzu shih shou chieh jisei jukai |
To make the vows and undertake the commandments oneself (before the image of a Buddha), i. e. self-ordination when unable to obtain ordination from the ordained. |
臺灣土狗 台湾土狗 see styles |
tái wān tǔ gǒu tai2 wan1 tu3 gou3 t`ai wan t`u kou tai wan tu kou |
Formosan mountain dog, a breed native to Taiwan |
臺灣大學 台湾大学 see styles |
tái wān dà xué tai2 wan1 da4 xue2 t`ai wan ta hsüeh tai wan ta hsüeh |
National Taiwan University; abbr. to 臺大|台大[Tai2 Da4] |
舉國上下 举国上下 see styles |
jǔ guó shàng xià ju3 guo2 shang4 xia4 chü kuo shang hsia |
the entire nation; the whole country, from the leadership to the rank and file |
般羅颯迷 般罗飒迷 see styles |
pán luó sà mí pan2 luo2 sa4 mi2 p`an lo sa mi pan lo sa mi hanrasatsumei |
parasmaipada. 'The transitive or active verb and its terminations.' M. W. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Nati" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.