Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6812 total results for your Kaz search. I have created 69 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
華須江 see styles |
kazue かずえ |
(personal name) Kazue |
華須絵 see styles |
kazue かずえ |
(personal name) Kazue |
Variations: |
kazura; kazura かずら; カズラ |
creeping plant; creeper; vine; liana; liane |
葛原浦 see styles |
kazuraharaura かずらはらうら |
(place-name) Kazuraharaura |
葛島橋 see styles |
kazurashimabashi かずらしまばし |
(place-name) Kazurashimabashi |
葛野川 see styles |
kazunogawa かずのがわ |
(personal name) Kazunogawa |
葡萄葛 see styles |
ebikazura えびかずら |
(1) (archaism) grapevine; (2) switch (of hair) |
蓬莱飾 see styles |
houraikazari / horaikazari ほうらいかざり |
(irregular okurigana usage) Kansai New Year decoration (made from food) |
蔓ヶ迫 see styles |
kazuragasako かずらがさこ |
(place-name) Kazuragasako |
藜海老 see styles |
akazaebi; akazaebi あかざえび; アカザエビ |
(kana only) Japanese lobster (Metanephrops japonicus) |
藤原和 see styles |
fujiwarakazu ふじわらかず |
(person) Fujiwara Kazu |
藤和彦 see styles |
fujikazuhiko ふじかずひこ |
(person) Fuji Kazuhiko |
虎賀寿 see styles |
torakazu とらかず |
(given name) Torakazu |
蚊都夫 see styles |
kazuo かずお |
(given name) Kazuo |
螢塚山 see styles |
keizukazan / kezukazan けいずかざん |
(place-name) Keizukazan |
被ける see styles |
kazukeru; kazukeru かずける; かづける |
(Ichidan verb) (1) (kana only) (archaism) to place a hat, etc. on someone's head; (Ichidan verb) (2) to award clothing to someone as a reward or a souvenir; (Ichidan verb) (3) to place the blame or burden of responsibility on someone else; (Ichidan verb) (4) to use something as an excuse or a pretext |
被け物 see styles |
kazukemono かずけもの |
(archaism) reward for work; gift (in appreciation of skills, etc.) |
裸沢山 see styles |
hadakazawayama はだかざわやま |
(personal name) Hadakazawayama |
襟飾り see styles |
erikazari えりかざり |
(1) jewellery worn at the neck or collar of Western clothing (brooch, necklace, choker, etc.); (2) (See ネクタイ) necktie |
西中園 see styles |
nishinakazono にしなかぞの |
(surname) Nishinakazono |
西中塚 see styles |
nishinakazuka にしなかづか |
(place-name) Nishinakazuka |
西中津 see styles |
nishinakazu にしなかづ |
(place-name) Nishinakazu |
西中薗 see styles |
nishinakazono にしなかぞの |
(surname) Nishinakazono |
西中里 see styles |
nishinakazato にしなかざと |
(place-name) Nishinakazato |
西主計 see styles |
nishikazue にしかずえ |
(place-name) Nishikazue |
西加積 see styles |
nishikazumi にしかづみ |
(place-name) Nishikazumi |
西和彦 see styles |
nishikazuhiko にしかずひこ |
(person) Nishi Kazuhiko (1956.2.10-) |
西外園 see styles |
nishihokazono にしほかぞの |
(place-name) Nishihokazono |
西岡崎 see styles |
nishiokazaki にしおかざき |
(place-name) Nishiokazaki |
西深沢 see styles |
nishifukazawa にしふかざわ |
(surname) Nishifukazawa |
西荷坂 see styles |
nishikazaka にしかざか |
(place-name) Nishikazaka |
西蚊塚 see styles |
nishikazuka にしかづか |
(place-name) Nishikazuka |
西錺屋 see styles |
nishikazariya にしかざりや |
(place-name) Nishikazariya |
西風沢 see styles |
nishikazesawa にしかぜさわ |
(place-name) Nishikazesawa |
西風間 see styles |
nishikazama にしかざま |
(place-name) Nishikazama |
角和夫 see styles |
sumikazuo すみかずお |
(person) Sumi Kazuo (1949.4.19-) |
解散風 see styles |
kaisankaze かいさんかぜ |
feeling of the impending dissolution of parliament |
言葉数 see styles |
kotobakazu ことばかず |
(1) number of words; (2) vocality |
課税率 see styles |
kazeiritsu / kazeritsu かぜいりつ |
tax rate |
諸飾り see styles |
morokazari もろかざり |
(1) decorating the alcove of a tea room with a hanging scroll and flowers (in more formal tea ceremonies, during only the first and second half respectively); (2) (orig. meaning) style of decorating a traditional Japanese room (esp. a study) in which incense, a pair of vases and a pair of candlesticks are placed on a table in front of a trio of hanging scrolls |
谷風墓 see styles |
tanikazehaka たにかぜはか |
(place-name) Tanikazehaka |
豪風旭 see styles |
takekazeakira たけかぜあきら |
(person) Takekaze Akira (1979.6.21-) |
貴代一 see styles |
kiyokazu きよかず |
(personal name) Kiyokazu |
貴誉一 see styles |
kiyokazu きよかず |
(personal name) Kiyokazu |
賀主江 see styles |
kazue かずえ |
(female given name) Kazue |
賀寿代 see styles |
kazuyo かずよ |
(female given name) Kazuyo |
賀寿作 see styles |
kazusaku かずさく |
(given name) Kazusaku |
賀寿子 see styles |
kazuko かずこ |
(female given name) Kazuko |
賀寿彦 see styles |
kazuhiko かずひこ |
(male given name) Kazuhiko |
賀寿恵 see styles |
kazue かずえ |
(female given name) Kazue |
賀寿朗 see styles |
kazuo かずお |
(given name) Kazuo |
賀寿生 see styles |
kazuo かずお |
(personal name) Kazuo |
賀朱江 see styles |
kazue かずえ |
(female given name) Kazue |
賀津也 see styles |
kazuya かづや |
(given name) Kazuya |
賀津夫 see styles |
kazuo かづお |
(personal name) Kazuo |
賀津子 see styles |
kazuko かづこ |
(female given name) Kazuko |
賀津男 see styles |
kazuo かづお |
(personal name) Kazuo |
賀津矢 see styles |
kazuya かづや |
(personal name) Kazuya |
賀津美 see styles |
kazumi かづみ |
(personal name) Kazumi |
賀津雄 see styles |
kazuo かづお |
(personal name) Kazuo |
賀珠子 see styles |
kazuko かずこ |
(female given name) Kazuko |
賀都彰 see styles |
kazuaki かづあき |
(given name) Kazuaki |
賀都美 see styles |
kazumi かづみ |
(female given name) Kazumi |
賀鶴子 see styles |
kazuko かずこ |
(female given name) Kazuko |
賀鶴雄 see styles |
kazuo かずお |
(personal name) Kazuo |
赤あざ see styles |
akaaza / akaza あかあざ |
red birthmark (esp. a hemangioma) |
赤ザキ see styles |
akazaki あかザキ |
(surname) Akazaki |
赤備え see styles |
akazonae あかぞなえ |
troops outfitted with red armor (Sengoku and Edo periods) |
赤坂沢 see styles |
akasakazawa あかさかざわ |
(place-name) Akasakazawa |
赤塚町 see styles |
akazukamachi あかづかまち |
(place-name) Akazukamachi |
赤妻町 see styles |
akazumachou / akazumacho あかづまちょう |
(place-name) Akazumachō |
赤崎浦 see styles |
akazakiura あかざきうら |
(place-name) Akazakiura |
赤崎町 see styles |
akazakimachi あかざきまち |
(place-name) Akazakimachi |
赤崎鼻 see styles |
akazakibana あかざきばな |
(personal name) Akazakibana |
赤指山 see styles |
akazasuyama あかざすやま |
(place-name) Akazasuyama |
赤沢山 see styles |
akazawayama あかざわやま |
(personal name) Akazawayama |
赤沢岳 see styles |
akazawadake あかざわだけ |
(personal name) Akazawadake |
赤沢川 see styles |
akazawagawa あかざわがわ |
(personal name) Akazawagawa |
赤津川 see styles |
akazugawa あかづがわ |
(place-name) Akazugawa |
赤津沢 see styles |
akazusawa あかづさわ |
(place-name) Akazusawa |
赤津町 see styles |
akazuchou / akazucho あかづちょう |
(place-name) Akazuchō |
赤澤威 see styles |
akazawatakeru あかざわたける |
(person) Akazawa Takeru |
赤瀬町 see styles |
akazemachi あかぜまち |
(place-name) Akazemachi |
赤砂糖 see styles |
akazatou / akazato あかざとう |
brown sugar |
赤面山 see styles |
akazurayama あかづらやま |
(personal name) Akazurayama |
赤面川 see styles |
akazuragawa あかづらがわ |
(place-name) Akazuragawa |
赤須東 see styles |
akazuhigashi あかずひがし |
(place-name) Akazuhigashi |
赤須町 see styles |
akazumachi あかずまち |
(place-name) Akazumachi |
赤頭巾 see styles |
akazukin あかずきん |
(work) Little Red Riding Hood; (wk) Little Red Riding Hood |
赤顔山 see styles |
akazurayama あかづらやま |
(place-name) Akazurayama |
越和宏 see styles |
koshikazuhiro こしかずひろ |
(person) Koshi Kazuhiro (1964.12.23-) |
軟化剤 see styles |
nankazai なんかざい |
softener; softening agent |
辻一彦 see styles |
tsujikazuhiko つじかずひこ |
(person) Tsuji Kazuhiko (1924.12.10-) |
辻一成 see styles |
tsujikazushige つじかずしげ |
(person) Tsuji Kazushige |
辻久一 see styles |
tsujihisakazu つじひさかず |
(person) Tsuji Hisakazu (1914.3.18-1981.1.3) |
辻風岡 see styles |
tsujikazeoka つじかぜおか |
(place-name) Tsujikazeoka |
近づき see styles |
chikazuki ちかづき |
acquaintance |
近づく see styles |
chikazuku ちかづく |
(v5k,vi) (1) to approach; to draw near; to get close; (2) to get acquainted with; to get closer to; to get to know |
近付き see styles |
chikazuki ちかづき |
acquaintance |
近付く see styles |
chikazuku ちかづく |
(v5k,vi) (1) to approach; to draw near; to get close; (2) to get acquainted with; to get closer to; to get to know; (ik) (v5k,vi) (1) to approach; to draw near; to get close; (2) to get acquainted with; to get closer to; to get to know |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Kaz" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.