Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 57598 total results for your Joshua 24:15 - This House Serves the Lord search. I have created 576 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

伽藍


伽蓝

see styles
qié lán
    qie2 lan2
ch`ieh lan
    chieh lan
 tokiai
    ときあい
Buddhist temple (loanword from Sanskrit "samgharama")
(1) (abbreviation) {Buddh} (See 僧伽藍摩) temple (esp. large one); monastery; (suffix noun) (2) {Buddh} temple building; (surname) Tokiai
僧伽藍摩; 僧藍 saṅghārāma or saṅghāgāra. (1) The park of a monastery. (2) A monastery, convent. There are eighteen伽藍神 guardian spirits of a monastery.

伽陀

see styles
qié tuó
    qie2 tuo2
ch`ieh t`o
    chieh to
 gyada
伽他 (1) gātha = song; gāthā, a metrical narrative or hymn, with moral purport, described as generally composed of thirty-two characters, and called 孤起頌 a detached stanza, distinguished from geya, 重頌 which repeats the ideas of preceding prose passages. (2) agada as adjective = healthy; as noun = antidote. (3) gata, arrived at, fallen into, or "in a state".

但丁

see styles
dàn dīng
    dan4 ding1
tan ting
Dante Alighieri (1265-1321), Italian poet, author of the Divine Comedy 神曲

但空

see styles
dàn kōng
    dan4 kong1
tan k`ung
    tan kung
 tankū
Only non-existence, or immateriality, a term used by Tiantai to denote the orthodox Hīnayāna system. 不但空 denotes the 通教 intermediate system between the Hīnayāna and the Mahāyāna; v. 空.

但馬

see styles
 tsushima
    つしま
(hist) Tajima (former province located in the north of present-day Hyōgo Prefecture); (surname) Tsushima

佉樓


佉楼

see styles
qiā lóu
    qia1 lou2
ch`ia lou
    chia lou
 Kyaru
佉慮 (佉慮風吒); 佉路瑟吒 Kharoṣṭhi, tr. by "Ass's lips"; name of an ancient ṛṣi, perhaps Jyotīrasa. Also, "the writing of all the northerners," said to have been introduced by him, consisting of seventy-two characters.

佉沙

see styles
qiā shā
    qia1 sha1
ch`ia sha
    chia sha
 Kasha
Kashgar, a country in E. Turkestan, east of the Pamirs, S. of Tianshan; the older name, after the name of its capital, is sometimes given as 疏勒 or 室利訖栗多底 Śrīkrītati.

佉盧


佉卢

see styles
qiā lú
    qia1 lu2
ch`ia lu
    chia lu
 kyaru
khāra; said to be a 斗, the tenth of a佉梨; also Khara, the name of a ṛṣi. For Kharoṣṭhi, v. above.

位中

see styles
wèi zhōng
    wei4 zhong1
wei chung
 ichū
in the stage

位牌

see styles
wèi pái
    wei4 pai2
wei p`ai
    wei pai
 ihai
    いはい
Buddhist mortuary tablet
The board, or record of official position.

位田

see styles
 inden
    いんでん
(hist) farmland given to nobles of the fifth rank or above (ritsuryō system); (surname) Inden

低い

see styles
 hikui(p); hikkui(sk)
    ひくい(P); ひっくい(sk)
(adjective) (1) (ant: 高い・1) low (rank, degree, value, content, quality, etc.); (adjective) (2) low (position); close to the ground; (adjective) (3) short (height); (adjective) (4) deep (voice); in a low key; low (volume)

低迷

see styles
dī mí
    di1 mi2
ti mi
 teimei / teme
    ていめい
blurred (landscape etc); low (spirits); in a slump (economy)
(n,vs,vi) (1) hanging low (of clouds); (n,vs,vi) (2) remaining low (of sales, stock prices, etc.); remaining sluggish (of the economy, market, etc.); hovering (around a low level); floundering; slump; depression

低頭


低头

see styles
dī tóu
    di1 tou2
ti t`ou
    ti tou
 teitou / teto
    ていとう
to bow the head; to yield; to give in
(n,vs,vi,adj-no) low bow
bend one's head [in submission]

住い

see styles
 sumai
    すまい
(noun/participle) dwelling; house; residence; address

住世

see styles
zhù shì
    zhu4 shi4
chu shih
 sumiyo
    すみよ
(female given name) Sumiyo
to live in the world

住位

see styles
zhù wèi
    zhu4 wei4
chu wei
 jūi
Abiding place, one of the ten stages, resting and developing places or abodes of the bodhisattva, which is entered after the stage of belief has been passed; v. 十住; 十地; 地.

住処

see styles
 sumika
    すみか
    juusho / jusho
    じゅうしょ
dwelling; house; residence; den; habitat; address (e.g. of house); residence; domicile

住劫

see styles
zhù jié
    zhu4 jie2
chu chieh
 juukou / juko
    じゅうこう
{Buddh} (See 四劫) the kalpa of existence (the second aeon of the universe)
vivartasiddhakalpa; the abiding or existing kalpa; the kalpa of human existence; v. 劫.

住品

see styles
zhù pǐn
    zhu4 pin3
chu p`in
    chu pin
 jūhon
chapter on the abodes

住因

see styles
zhù yīn
    zhu4 yin1
chu yin
 jūin
cause of abiding in the present condition

住地

see styles
zhù dì
    zhu4 di4
chu ti
 jūji
living area; residential area
Dwelling-place; abiding place in the Truth, i.e. the acquirement by faith of a self believing in the dharma and producing its fruits.

住家

see styles
zhù jiā
    zhu4 jia1
chu chia
 sumiya
    すみや
residence; household; to reside
(residential) house; (personal name) Sumiya

住居

see styles
zhù jū
    zhu4 ju1
chu chü
 sumii / sumi
    すみい
to live; to reside
(n,vs,vi) dwelling; house; residence; address; (surname) Sumii

住屋

see styles
 sumiya
    すみや
(See 住まい・すまい・1) dwelling; house; residence; address; (surname) Sumiya

住所

see styles
zhù suǒ
    zhu4 suo3
chu so
 juusho / jusho
    じゅうしょ
habitation; dwelling place; residence; CL:處|处[chu4]
address (e.g. of house); residence; domicile; (surname) Juusho

住持

see styles
zhù chí
    zhu4 chi2
chu ch`ih
    chu chih
 juuji / juji
    じゅうじ
to administer a monastery Buddhist or Daoist; abbot; head monk
(noun/participle) chief priest of temple
To dwell and control; the abbot of a monastery; resident superintendent; to maintain, or firmly hold to (faith in the Buddha, etc.). For住持身 v. 佛具十身.

住果

see styles
zhù guǒ
    zhu4 guo3
chu kuo
 sumika
    すみか
(personal name) Sumika
Abiding in the fruit; e.g. śrāvakas and pratyekabuddhas who rest satisfied in their attainments and do not strive for Buddhahood; they are known as住果緣覺 or住果羅漢.

住法

see styles
zhù fǎ
    zhu4 fa3
chu fa
 jūhō
to abide in the dharma

住相

see styles
zhù xiàng
    zhu4 xiang4
chu hsiang
 sumiai
    すみあい
(surname) Sumiai
sthiti; abiding, being, the state of existence, one of the four characteristics of all beings and things, i.e. birth, existence, change (or decay), death (or cessation).

住胎

see styles
zhù tāi
    zhu4 tai1
chu t`ai
    chu tai
 jūtai
stay in the womb

住舍

see styles
zhù shè
    zhu4 she4
chu she
house; residence

佐幕

see styles
 sabaku
    さばく
(hist) adherence to the shogunate

佐酒

see styles
zuǒ jiǔ
    zuo3 jiu3
tso chiu
(of food or a pleasant activity) to accompany drinks; to enhance the experience of consuming alcohol

体中

see styles
 karadajuu / karadaju
    からだじゅう
all over the body; from head to foot; all over

体内

see styles
 tainai
    たいない
(noun - becomes adjective with の) interior of the body

体外

see styles
 taigai
    たいがい
(noun - becomes adjective with の) ectogenesis; outside the body

体幹

see styles
 taikan
    たいかん
(noun - becomes adjective with の) {anat} trunk (of the body); soma

体文

see styles
 shitori
    しとり
(See 悉曇・1) consonant (in the Siddham script); (surname) Shitori

体躯

see styles
 taiku
    たいく
the body; stature; physique; constitution

体養

see styles
 taiyou / taiyo
    たいよう
development of the body; caring for one's body

体高

see styles
 taikou / taiko
    たいこう
height (measured at the withers)

佔城


占城

see styles
zhàn chéng
    zhan4 cheng2
chan ch`eng
    chan cheng
Champa (Sanskrit: Campapura or Campanagara), ancient kingdom in the South of Vietnam c. 200-1693
See: 占城

佔婆


占婆

see styles
zhàn pó
    zhan4 po2
chan p`o
    chan po
Champa (Sanskrit: Campapura or Campanagara), ancient kingdom in the South of Vietnam c. 200-1693
See: 占婆

何々

see styles
 naninani
    なになに
(pn,adj-no) (1) such and such (when being vague, placeholder, etc.); this and that; (interjection) (2) What?; What is the matter?; What are the items?

何だ

see styles
 nanda; naanda; naanda / nanda; nanda; nanda
    なんだ; なーんだ; なあんだ
(interjection) (1) (kana only) what!; oh; (interjection) (2) (なんだ only) (kana only) what the heck; what the; damn

何の

see styles
 nanno
    なんの
(pre-noun adjective) (1) what; what kind of; what sort of; (pre-noun adjective) (2) (with. neg. sentence) no ...; any; (pre-noun adjective) (3) (kana only) (as ...のなんの) adds emphasis to the preceding word; (interjection) (4) (kana only) (used to dismiss someone's concerns, words, etc.) no; not at all; oh (it's nothing)

何も

see styles
 nanimo(p); nanmo
    なにも(P); なんも
(expression) (1) (with neg. verb) (not) anything; (nothing) at all; (not) any; nothing; (expression) (2) (as ...も何も) and everything else; and all; (expression) (3) (as ...なくてもいい, ...ことはない, etc.) (not) at all; (not) in the least; (not) especially; (not) to that extent

何何

see styles
 naninani
    なになに
(pn,adj-no) (1) such and such (when being vague, placeholder, etc.); this and that; (interjection) (2) What?; What is the matter?; What are the items?

何故

see styles
hé gù
    he2 gu4
ho ku
 naze(gikun)
    なぜ(gikun)
what for?; what's the reason?
(adverb) (kana only) why; how; for what reason
why?

何耶

see styles
hé yé
    he2 ye2
ho yeh
 Kaya
Haya, the horse-head form of Guanyin.

何苦

see styles
hé kǔ
    he2 ku3
ho k`u
    ho ku
why bother?; is it worth the trouble?

何謂


何谓

see styles
hé wèi
    he2 wei4
ho wei
 kai
(literary) what is?; what is the meaning of?
what is meant by...?

佗び

see styles
 wabi
    わび
(irregular kanji usage) the beauty to be found in poverty and simplicity; subdued taste; quiet refinement; sober refinement; wabi

余世

see styles
 yosei / yose
    よせい
one's remaining years; the rest of one's life

余事

see styles
 yoji
    よじ
other things; the rest; leisure tasks

余慶

see styles
 yokei / yoke
    よけい
(ant: 余殃) fortunate heredity; blessings; the rewards of virtue; something bequeathed to posterity; (surname) Yokei

余波

see styles
 yoha(p); nagori; nagoro(ok)
    よは(P); なごり; なごろ(ok)
(1) waves that remain after the wind has subsided; (2) (よは only) after-effect; aftermath

余烈

see styles
 yoretsu
    よれつ
ancestor's meritorious deeds; the evil effects of the lives of our predecessors

余生

see styles
 yoshou / yosho
    よしょう
one's remaining years; the rest of one's life; (surname) Yoshou

余計

see styles
 yokei / yoke
    よけい
(adjectival noun) (1) extra; more; too much; too many; excessive; superfluous; spare; surplus; (adjectival noun) (2) unnecessary; needless; uncalled-for; unwanted; uninvited; (adverb) (3) all the more; even more

佛世

see styles
fó shì
    fo2 shi4
fo shih
 busse
Buddha-age; especially the age when Buddha was on earth.

佛乘

see styles
fó shèng
    fo2 sheng4
fo sheng
 butsujō
The Buddha conveyance or vehicle, Buddhism as the vehicle of salvation for all beings; the doctrine of the 華嚴 Huayan (Kegon) School that all may become Buddha, which is called 一乘 the One Vehicle, the followers of this school calling it the 圓教 complete or perfect doctrine; this doctrine is also styled in the Lotus Sutra 一佛乘 the One Buddha-Vehicle.

佛事

see styles
fó shì
    fo2 shi4
fo shih
 butsuji
Buddha's affairs, the work of transforming all beings; or of doing Buddha-work, e.g. prayers and worship.

佛位

see styles
fó wèi
    fo2 wei4
fo wei
 butsui
The state of Buddhahood.

佛使

see styles
fó shǐ
    fo2 shi3
fo shih
 busshi
A messenger of the Tathāgata.

佛傳


佛传

see styles
fó zhuàn
    fo2 zhuan4
fo chuan
 butsuden
biographies of the Buddha

佛像

see styles
fó xiàng
    fo2 xiang4
fo hsiang
 butsuzō
    ぶつぞう
Buddhist image; statue of Buddha or Bodhisattva; CL:尊[zun1], 張|张[zhang1]
statue of Buddha; image of Buddha; Buddhist statue; Buddhist image
Buddha's image, or pratimā. There is a statement that in the fifth century A.D. the images in China were of Indian features, thick lips, high nose, long eyes, full jaws, etc., but that after the Tang the form became "more effeminate".

佛刹

see styles
fó chà
    fo2 cha4
fo ch`a
    fo cha
 bussetsu
buddhakṣetra. 佛紇差怛羅 Buddha realm, land or country; see also 佛土, 佛國. The term is absent from Hīnayāna. In Mahāyāna it is the spiritual realm acquired by one who reaches perfect enlightenment, where he instructs all beings born there, preparing them for enlightenment. In the schools where Mahāyāna adopted an Ādi-Buddha, these realms or Buddha-fields interpenetrated each other, since they were coexistent with the universe. There are two classes of Buddhakṣetra: (1) in the Vairocana Schools, regarded as the regions of progress for the righteous after death; (2) in the Amitābha Schools, regarded as the Pure Land; v. McGovern, A Manual of Buddhist Philosophy, pp. 70-2.

佛前

see styles
fó qián
    fo2 qian2
fo ch`ien
    fo chien
 butsuzen
presence of the Buddha

佛化

see styles
fó huà
    fo2 hua4
fo hua
 butsuke
conversion by the Buddha

佛印

see styles
fó yìn
    fo2 yin4
fo yin
 butchin
Buddha-seal, the sign of assurance, see 佛心印.

佛口

see styles
fó kǒu
    fo2 kou3
fo k`ou
    fo kou
 bukku
the Buddha's mouth

佛因

see styles
fó yīn
    fo2 yin1
fo yin
 butsuin
Buddha-cause, that which leads to Buddhahood, i.e. the merit of planting roots of goodness.

佛國


佛国

see styles
fó guó
    fo2 guo2
fo kuo
 bukkoku
buddhakṣetra. The country of the Buddha's birth. A country being transformed by a Buddha, also one already transformed; v. 佛土 and 佛刹.

佛土

see styles
fó tǔ
    fo2 tu3
fo t`u
    fo tu
 butsudo
buddhakṣetra. 佛國; 紇差怛羅; 差多羅; 刹怛利耶; 佛刹 The land or realm of a Buddha. The land of the Buddha's birth, India. A Buddha-realm in process of transformation, or transformed. A spiritual Buddha-realm. The Tiantai Sect evolved the idea of four spheres: (1) 同居之國土 Where common beings and saints dwell together, divided into (a) a realm where all beings are subject to transmigration and (b) the Pure Land. (2) 方便有餘土 or 變易土 The sphere where beings are still subject to higher forms of transmigration, the abode of Hīnayāna saints, i.e. srota-āpanna 須陀洹; sakṛdāgāmin 斯陀含; anāgāmin 阿那含; arhat 阿羅漢. (3) 實報無障礙 Final unlimited reward, the Bodhisattva realm. (4) 常寂光土 Where permanent tranquility and enlightenment reign, Buddha-parinirvāṇa.

佛地

see styles
fó dì
    fo2 di4
fo ti
 butsuji
buddha-bhūmi. The Buddha stage, being the tenth stage of the 通 or intermediate school, when the bodhisattva has arrived at the point of highest enlightenment and is just about to become a Buddha.

佛壽


佛寿

see styles
fó shòu
    fo2 shou4
fo shou
 butsu ju
Buddha's life, or age. While he only lived to eighty as a man, in his saṁbhogakāya he is without end, eternal; cf. Lotus Sutra, 壽量品, where Buddha is declared to be eternal.

佛天

see styles
fó tiān
    fo2 tian1
fo t`ien
    fo tien
 butten
Buddha as Heaven; Buddha and the devas.

佛威

see styles
fó wēi
    fo2 wei1
fo wei
 butsui
authoritative power of the Buddha

佛子

see styles
fó zǐ
    fo2 zi3
fo tzu
 busshi
    ぶっし
(surname) Busshi
Son of Buddha; a bodhisattva; a believer in Buddhism, for every believer is becoming Buddha; a term also applied to all beings, because all are of Buddha-nature. There is a division of three kinds: 外子 external sons, who have not yet believed; 度子 secondary sons, Hīnayānists; 眞子 true sons, Mahāyānists.

佛宗

see styles
fó zōng
    fo2 zong1
fo tsung
 busshū
Buddhism; principles of the Buddha Law, or dharma.

佛室

see styles
fó shì
    fo2 shi4
fo shih
 busshitsu
room of the Buddha

佛家

see styles
fó jiā
    fo2 jia1
fo chia
 butsuke
Buddhism; Buddhist
The school or family of Buddhism; the Pure Land, where is the family of Buddha. Also all Buddhists from the srota-āpanna stage upwards.

佛寶


佛宝

see styles
fó bǎo
    fo2 bao3
fo pao
 buppō
法寳, 僧寳 Buddha, Dharma, Saṅgha, i.e. Buddha, the Law, the Order; these are the three Jewels, or precious ones, the Buddhist Trinity; v. 三寳.

佛尊

see styles
fó zūn
    fo2 zun1
fo tsun
 busson
the Buddha

佛影

see styles
fó yǐng
    fo2 ying3
fo ying
 butsuyō
buddhachāyā; the shadow of Buddha, formerly exhibited in various places in India, visible only to those "of pure mind".

佛忌

see styles
fó jì
    fo2 ji4
fo chi
 butsuki
major events of the life of the Buddha

佛性

see styles
fó xìng
    fo2 xing4
fo hsing
 butsushou / butsusho
    ぶつしょう
Buddha nature
(surname) Butsushou
buddhatā. The Buddha-nature, i.e. gnosis, enlightenment; potential bodhi remains in every gati, i.e. all have the capacity for enlightenment; for the Buddha-nature remains in all as wheat-nature remains in all wheat. This nature takes two forms: 理 noumenal, in the absolute sense, unproduced and immortal, and 行 phenomenal, in action. While every one possesses the Buddha-nature, it requires to be cultivated in order to produce its ripe fruit.

佛恩

see styles
fó ēn
    fo2 en1
fo en
 button
benevolence of the Buddha

佛意

see styles
fó yì
    fo2 yi4
fo i
 butsui
the Buddha's intention

佛戒

see styles
fó jiè
    fo2 jie4
fo chieh
 bukkai
The moral commandments of the Buddha; also, the laws of reality observed by all Buddhas.

佛日

see styles
fó rì
    fo2 ri4
fo jih
 butsunichi
The Buddha-sun which drives away the darkness of ignorance; the day of Buddha.

佛月

see styles
fó yuè
    fo2 yue4
fo yüeh
 butsu gatsu
The Buddha-moon, Buddha being mirrored in the human heart like the moon in pure water. Also a meaning similar to 佛日.

佛果

see styles
fó guǒ
    fo2 guo3
fo kuo
 bukka
buddhapala; the Buddha fruit, the state of Buddhahood; the fruition of arhatship, arahattvapala.

佛樹


佛树

see styles
fó shù
    fo2 shu4
fo shu
 butsuju
bodhidruma; 道樹 the Bodhi-tree under which Śākyamuni obtained enlightenment or became Buddha, Ficus religiosa.

佛檀

see styles
fó tán
    fo2 tan2
fo t`an
    fo tan
 butsudan
buddha-dāna, Buddha-giving contrasted with Māra-giving; Buddha-charity as the motive of giving, or preaching, and of self-sacrifice, or self-immolation.

佛母

see styles
fó mǔ
    fo2 mu3
fo mu
 butsubo
(1) The mother of the Buddha, Mahāmāyā, 摩耶 Māyā, or Mātṛkā. (2) His aunt who was his foster-mother. (3) The Dharma or Law which produced him. (4) The prajñā-pāramitā, mother or begetter of all Buddhas. (5) Other "Buddha-mothers", e.g. 准提佛母; 孔雀佛母, etc. Cf. 佛眼.

佛海

see styles
fó hǎi
    fo2 hai3
fo hai
 bukkai
Buddha's ocean, the realm of Buddha boundless as the sea.

佛滅


佛灭

see styles
fó miè
    fo2 mie4
fo mieh
 butsumetsu
(佛滅度) Buddha's nirvana; it is interpreted as the extinction of suffering, or delusion, and as transport across the 苦海 bitter sea of mortality, v. 滅.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Joshua 24:15 - This House Serves the Lord" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary