Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12199 total results for your From This Moment Forward - From This Day Forward search in the dictionary. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

采六

see styles
 sairoku
    さいろく
(1) (archaism) kid; brat; (2) Edo term used to debase people from Kansai

釋回


释回

see styles
shì huí
    shi4 hui2
shih hui
to release from custody

釋宮


释宫

see styles
shì gōng
    shi4 gong1
shih kung
 shakugku
The Śākya palace, from which prince Siddhārtha went forth to become Buddha.

釋迦


释迦

see styles
shì jiā
    shi4 jia1
shih chia
 shaka
    しゃか
sugar apple (Annona squamosa)
(personal name) Shaka
(釋迦婆) Śakra.; Śākya. the clan or family of the Buddha, said to be derived from śāka, vegetables, but intp. in Chinese as powerful, strong, and explained by 能 powerful, also erroneously by 仁charitable, which belongs rather to association with Śākyamuni. The clan, which is said to have wandered hither from the delta of the Indus, occupied a district of a few thousand square miles lying on the slopes of the Nepalese hills and on the plains to the south. Its capital was Kapilavastu. At the time of Buddha the clan was under the suzerainty of Kośala, an adjoining kingdom Later Buddhists, in order to surpass Brahmans, invented a fabulous line of five kings of the Vivartakalpa headed by Mahāsammata 大三末多; these were followed by five cakravartī, the first being Mūrdhaja 頂生王; after these came nineteen kings, the first being Cetiya 捨帝, the last Mahādeva 大天; these were succeeded by dynasties of 5,000, 7,000, 8,000, 9,000, 10,000, 15,000 kings; after which long Gautama opens a line of 1,100 kings, the last, Ikṣvāku, reigning at Potala. With Ikṣvāku the Śākyas are said to have begun. His four sons reigned at Kapilavastu. 'Śākyamuni was one of his descendants in the seventh generation.' Later, after the destruction of Kapilavastu by Virūḍhaka, four survivors of the family founded the kingdoms of Udyana, Bamyam, Himatala, and Sāmbī. Eitel.

里人

see styles
lǐ rén
    li3 ren2
li jen
 rito
    りと
person from the same village, town or province; peasant (derog.); (of a school of thought etc) follower
villager; village folk; countryfolk; (personal name) Rito

里桜

see styles
 rion
    りおん
(See 大島桜) any oriental variety of cherry tree descended from the Oshima cherry; (female given name) Rion

重九

see styles
chóng jiǔ
    chong2 jiu3
ch`ung chiu
    chung chiu
 choukyuu / chokyu
    ちょうきゅう
the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)
(See 重陽・ちょうよう) Chrysanthemum Festival (the 9th day of the 9th lunar month); Double Ninth Festival

重五

see styles
chóng wǔ
    chong2 wu3
ch`ung wu
    chung wu
 chougo / chogo
    ちょうご
Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month)
(given name) Chōgo

重午

see styles
chóng wǔ
    chong2 wu3
ch`ung wu
    chung wu
Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month)

重插

see styles
chóng chā
    chong2 cha1
ch`ung ch`a
    chung cha
to replug; to disconnect and reconnect (from a plug, port, connection etc)

重譯


重译

see styles
chóng yì
    chong2 yi4
ch`ung i
    chung i
to translate again (i.e. to redo the same translation); to translate repeatedly from one language to the next (so multiplying errors)

重陽


重阳

see styles
chóng yáng
    chong2 yang2
ch`ung yang
    chung yang
 chouyou / choyo
    ちょうよう
Double Ninth or Yang Festival; 9th day of 9th lunar month
(See 五節句) Chrysanthemum Festival; one of the five annual festivals; celebrated on the 9th day of the 9th lunar month; (given name) Chōyou

野分

see styles
 nowake
    のわけ
(1) late autumn (fall) windstorm in the countryside; typhoon, esp. one that blows from the 210th to the 220th day of the year; (2) name of the 28th roll of the Genji monogatari; (surname) Nowake

金漆

see styles
jīn qī
    jin1 qi1
chin ch`i
    chin chi
 kinshitsu
    きんしつ
copper paint; fake gold leaf
(See 漉油) lacquer made from the sap of Acanthopanax sciadophylloides

金針


金针

see styles
jīn zhēn
    jin1 zhen1
chin chen
 kinbari
    きんばり
needle used in embroidery or sewing; acupuncture needle; orange day-lily (Hemerocallis fulva)
gold hook (esp. for fishing); gold-colored hook
(金剛針) The straight vajra, or sceptre; also v. 金針菩薩.

針孔


针孔

see styles
zhēn kǒng
    zhen1 kong3
chen k`ung
    chen kung
 shinku
    みぞ
pinhole
(out-dated or obsolete kana usage) (1) eye of a needle; (2) hole
A needle's eye: it is as difficult to be reborn as a man as it is to thread a needle on earth by throwing the thread at it from the sky.

針芥


针芥

see styles
zhēn jiè
    zhen1 jie4
chen chieh
 shinke
Needle and mustard seed; the appearance of Buddha is as rare as hitting the point of a needle on earth by a mustard seed thrown from the sky.

釣菌

see styles
 choukin / chokin
    ちょうきん
(noun/participle) extracting bacteria (from a petri dish, etc.)

鉄鏃

see styles
 tetsuzoku
    てつぞく
iron arrow-head (from the Yayoi and Kofun periods)

銃弾

see styles
 juudan / judan
    じゅうだん
bullet (from a rifle)

銳進


锐进

see styles
ruì jìn
    rui4 jin4
jui chin
to advance; to rush forward

銷賬


销账

see styles
xiāo zhàng
    xiao1 zhang4
hsiao chang
to write off; to cancel an item from accounts

鎖樋

see styles
 kusaritoi; kusaridoi
    くさりとい; くさりどい
rain chain (hanging from a gutter and functioning as downspout, often made of ornamental cups)

鎖港

see styles
 sakou / sako
    さこう
(noun/participle) closure of ports; excluding foreign ships from ports

鎬京


镐京

see styles
hào jīng
    hao4 jing1
hao ching
Haojing (in modern Shaanxi, northwest of Chang'an county), capital of Western Zhou from c. 1050 BC

鎮子


镇子

see styles
zhèn zi
    zhen4 zi5
chen tzu
 shinko
    しんこ
town; village
ornamental weights used to keep curtains and the like from blowing around in the wind; (female given name) Shinko

鎮日


镇日

see styles
zhèn rì
    zhen4 ri4
chen jih
all day

鐵票


铁票

see styles
tiě piào
    tie3 piao4
t`ieh p`iao
    tieh piao
(Tw) a guaranteed vote; a vote from sb who consistently votes for a particular party or candidate in elections

鐵蛋


铁蛋

see styles
tiě dàn
    tie3 dan4
t`ieh tan
    tieh tan
iron egg, a Taiwanese snack made by stewing eggs in soy sauce and air-drying them each day for a week

鐵青


铁青

see styles
tiě qīng
    tie3 qing1
t`ieh ch`ing
    tieh ching
livid; ashen (from rage, fear or illness)

鐵馬


铁马

see styles
tiě mǎ
    tie3 ma3
t`ieh ma
    tieh ma
 tetsuma
    てつま
armored horse; cavalry; metal chimes hanging from eaves; steel barricade; (Tw) bike
(personal name) Tetsuma

鐵齒


铁齿

see styles
tiě chǐ
    tie3 chi3
t`ieh ch`ih
    tieh chih
(Tw) obstinate; argumentative; opinionated; skeptical of superstitions (from Taiwanese, Tai-lo pr. [thih-khí])

鑊氣


镬气

see styles
huò qì
    huo4 qi4
huo ch`i
    huo chi
"wok hei", a distinctive smoky, charred, and slightly caramelized flavor imparted to food cooked in a wok over a high flame (orthographic borrowing from Cantonese, Jyutping: wok6 hei3)

鑒戒


鉴戒

see styles
jiàn jiè
    jian4 jie4
chien chieh
lesson from events of the past; warning

鑚火

see styles
 kiribi
    きりび
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony

鑽火


钻火

see styles
zuàn huǒ
    zuan4 huo3
tsuan huo
 sanka
    きりび
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony
to make a fire by rubbing two sticks together

鑽粉


钻粉

see styles
zuān fěn
    zuan1 fen3
tsuan fen
residue from drilling; slag hill

長別


长别

see styles
cháng bié
    chang2 bie2
ch`ang pieh
    chang pieh
 chō betsu
long separated [from]

長安


长安

see styles
cháng ān
    chang2 an1
ch`ang an
    chang an
 nagayasu
    ながやす
Chang'an (ancient name of Xi'an 西安[Xi1 an1]), capital of several Chinese dynasties from 202 BC to 907 CE; see 長安區|长安区[Chang2 an1 Qu1]
(place-name, surname) Nagayasu

長日


长日

see styles
cháng rì
    chang2 ri4
ch`ang jih
    chang jih
 chōnichi
he long day, or succeeding days prolonged.

長門

see styles
 nagato
    ながと
(hist) Nagato (former province located in the west of present-day Yamaguchi Prefecture); (place-name, surname) Nagato

閃過


闪过

see styles
shǎn guò
    shan3 guo4
shan kuo
to flash through (one's mind); to dodge (away from pursuers)

閃靈


闪灵

see styles
shǎn líng
    shan3 ling2
shan ling
The Shining (1980 Stanley Kubrick film from Stephen King's 1977 novel); ChthoniC (Taiwanese metal band)

閉庁

see styles
 heichou / hecho
    へいちょう
(n,vs,vt,vi) (1) closing a government office (for the day); (n,vs,vt,vi) (2) closing down a government office

閉店

see styles
 heiten / heten
    へいてん
(n,vs,vt,vi) (1) closing up shop (for the day); (n,vs,vt,vi) (2) stopping business; going out of business

閉校

see styles
 heikou / heko
    へいこう
(n,vs,vt,vi) (1) closing a school (for the day); (n,vs,vt,vi) (2) closing a school (permanently); shutting down a school

閉業

see styles
 heigyou / hegyo
    へいぎょう
(noun/participle) (1) closing of a business; discontinuation; (n,vs,vt,vi) (2) (See 終業) close of business (for the day)

閉炉

see styles
 heiro / hero
    へいろ
(noun/participle) (See 開炉) closing of the fireplace in a Zen temple (first day of the 2nd month)

閉院

see styles
 heiin / hen
    へいいん
(n,vs,vt,vi) (1) closing down a hospital, institution, temple, etc.; shutting down; (n,vs,vt,vi) (2) closing a hospital, institution, temple, etc. (for the day); (n,vs,vt,vi) (3) (hist) adjourning a session of the Imperial Diet

閉館


闭馆

see styles
bì guǎn
    bi4 guan3
pi kuan
 heikan / hekan
    へいかん
(of libraries, museums etc) to be closed
(n,vs,vt,vi) (1) closing (for the day; of a library, museum, cinema, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) closing down (of a library, museum, cinema, etc.)

開元


开元

see styles
kāi yuán
    kai1 yuan2
k`ai yüan
    kai yüan
 kaimoto
    かいもと
Tang emperor Xuanzong's 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] reign name used during the Kaiyuan era (713-741), a peak of Tang prosperity
(surname) Kaimoto
The Kaiyuan period of the Tang emperor Xuanzong, A.D. 713-741; during which the monk 智昇 Zhisheng in 730 issued his 'complete list of all the translations of Buddhist books into the Chinese language from the year A.D. 67 up to the date of publication, embracing the labours of 176 individuals, the whole amounting to 2,278 separate works, many of which, however, were at that time already lost.' Wylie. Its title was開元釋教錄. He also issued the 開元釋教錄略出, an abbreviated version.

開市


开市

see styles
kāi shì
    kai1 shi4
k`ai shih
    kai shih
 kaichi
    かいち
(of a store, stock market etc) to open for trading; to make the first transaction of the day
(surname) Kaichi

開庁

see styles
 kaichou / kaicho
    かいちょう
(n,vs,vt,vi) (1) opening a government office (for the day); (n,vs,vt,vi) (2) opening a new government office

開店


开店

see styles
kāi diàn
    kai1 dian4
k`ai tien
    kai tien
 kaiten
    かいてん
to open shop
(n,vs,vt,vi) (1) opening a new shop; (n,vs,vt,vi) (2) opening a shop (for the day)

開張


开张

see styles
kāi zhāng
    kai1 zhang1
k`ai chang
    kai chang
 kaichou / kaicho
    かいちょう
to open a business; first transaction of a business day
{ent} wingspread (of an insect)

開採


开采

see styles
kāi cǎi
    kai1 cai3
k`ai ts`ai
    kai tsai
to extract (ore or other resource from a mine); to exploit; to mine

開方


开方

see styles
kāi fāng
    kai1 fang1
k`ai fang
    kai fang
 kaihou / kaiho
    かいほう
(medicine) to write out a prescription; (math.) to extract a root from a given quantity
(mathematics term) extraction of roots; evolution

開步


开步

see styles
kāi bù
    kai1 bu4
k`ai pu
    kai pu
to step forward; to walk

開炉

see styles
 kairo
    かいろ
(See 閉炉) first lighting of the hearth in a Zen temple (first day of the 10th or 11th month)

開白


开白

see styles
kāi bái
    kai1 bai2
k`ai pai
    kai pai
 kaibyaku
To start from the bare ground; to begin a ceremony.

開院

see styles
 kaiin / kain
    かいいん
(n,vs,vt,vi) (1) opening a new hospital, institution, temple, etc.; (n,vs,vt,vi) (2) opening a hospital, institution, temple, etc. (for the day); (n,vs,vt,vi) (3) (hist) opening of (a session of) the Imperial Diet

開靜


开静

see styles
kāi jìng
    kai1 jing4
k`ai ching
    kai ching
 kaijō
To break the silence, i.e. rouse from sleep.

開音

see styles
 kaion
    かいおん
long "o" vowel arising from combination of the "a" and "u" sounds

開館

see styles
 kaikan
    かいかん
(n,vs,vt,vi) (1) opening (for that day's business; of a library, museum, cinema, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) opening (of a new library, museum, cinema, etc.)

閏日

see styles
 uruubi / urubi
    うるうび
leap day

間日

see styles
 mabi; aibi
    まび; あいび
(1) day off (between working days); (2) (See 干支・1) 50th, 53rd, 55th or 59th day of the sexagenary cycle; (3) non-fever day (when running an intermittent fever, e.g. malaria)

間紙

see styles
 aigami; aishi
    あいがみ; あいし
paper put between newly completed prints to prevent the ink from smudging; interleaf; slip sheet

間販

see styles
 kanhan
    かんはん
(noun, transitive verb) (abbreviation) (from 間接販売) (See 直販) indirect selling; indirect sales

間髪

see styles
 kanpatsu; kanhatsu
    かんぱつ; かんはつ
(expression) (abbreviation) (See 間髪を入れず・かんはつをいれず) immediately; instantly; with nary a pause; without a moment's delay

関船

see styles
 sekibune
    せきぶね
(archaism) type of fast military boat used from the Warring states period until the Edo period

関頭

see styles
 sekigashira
    せきがしら
critical moment; crucial point; crossroads; (surname) Sekigashira

閻浮


阎浮

see styles
yán fú
    yan2 fu2
yen fu
 enbu
瞻部 Jambu (at present the rose-apple, the Eugenia Jambolana), described as a lofty tree giving its name to 閻浮提 Jambudvīpa, 'one of the seven continents or rather large islands surrounding the mountain Meru; it is so named either from the Jambu trees abounding in it, or from an enormous Jambu tree on Mount Meru visible like a standard to the whole continent'; 'the central division of the world.' M.W. With Buddhists it is the southern of the four continents, shaped like a triangle resembling the triangular leaves of the Jambu tree, and called after a forest of such trees on Meru.

闇汁

see styles
 yamijiru
    やみじる
(See 闇鍋) stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun

闇鍋

see styles
 yaminabe
    やみなべ
(See 闇汁) stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun

闊步


阔步

see styles
kuò bù
    kuo4 bu4
k`uo pu
    kuo pu
to stride forward

關頭


关头

see styles
guān tóu
    guan1 tou2
kuan t`ou
    kuan tou
juncture; moment

闢妄


辟妄

see styles
pì wàng
    pi4 wang4
p`i wang
    pi wang
 hyakumō
To explain, or set free from, illusion.

防災


防灾

see styles
fáng zāi
    fang2 zai1
fang tsai
 bousai / bosai
    ぼうさい
disaster prevention; to protect against natural disasters
disaster preparedness; prevention of damage resulting from a natural disaster; protection against disaster

防煙

see styles
 bouen / boen
    ぼうえん
(noun - becomes adjective with の) protection from smoke; anti-smoke

防禁

see styles
fáng jīn
    fang2 jin1
fang chin
 bōgon
refrain from

防腐

see styles
fáng fǔ
    fang2 fu3
fang fu
 boufu / bofu
    ぼうふ
rotproof; antiseptic; anti-corrosion
preservation from decay; prevention of putrefaction; embalmment; antisepsis

防虫

see styles
 bouchuu / bochu
    ぼうちゅう
(noun/participle) protection from insects; insect repellence

防風


防风

see styles
fáng fēng
    fang2 feng1
fang feng
 boufuu; boufuu / bofu; bofu
    ぼうふう; ボウフウ
to protect from wind; fangfeng (Saposhnikovia divaricata), its root used in TCM
(1) (ぼうふう only) protection against wind; (2) (kana only) Saposhnikovia divaricata (species of umbellifer used in Chinese medicine); (3) (kana only) (See ハマボウフウ) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)

防鳥

see styles
 bouchou / bocho
    ぼうちょう
birdproofing; protection from birds

阻む

see styles
 habamu
    はばむ
(Godan verb with "mu" ending) to keep someone from doing; to stop; to prevent; to check; to hinder; to obstruct; to oppose; to thwart

阿嬤


阿嬷

see styles
ā mā
    a1 ma1
a ma
(Tw) grandma (also used to refer to or address an elderly woman) (from Taiwanese 阿媽, Tai-lo pr. [a-má])

阿擅

see styles
ā shàn
    a1 shan4
a shan
 azen
anātman, 阿檀; 阿捺摩, i.e. 無我 without an ego, impersonality, different from soul or spirit.

阿歐


阿欧

see styles
ā ōu
    a1 ou1
a ou
 aō
au! An exclamation, e.g. Ho! Oh! Ah! Also 阿傴; 阿嘔; 阿漚 or 阿優. The two letters a and u fell from the comers of Brahmā's mouth when he gave the seventy-two letters of Kharoṣṭhī, and they are said to be placed at the beginning of the Brahminical sacred books as divine letters, the Buddhists adopting 如是 'Thus' (evam) instead.

阿波

see styles
 awazaki
    あわざき
(hist) Awa (former province located in present-day Tokushima Prefecture); (surname) Awazaki

阿育

see styles
ā yù
    a1 yu4
a yü
 ashoka
    あしょか
(given name) Ashoka
Aśoka, 阿恕伽; 阿輸迦(or 阿舒迦, or 阿叔迦) Grandson of Candragupta (Sandrokottos), who united India and reached the summit of his career about 315 B.C. Aśoka reigned from about 274 to 237 B.C. His name Aśoka, 'free from care,' may have been adopted on his conversion. He is accused of the assassination of his brother and relatives to gain the throne, and of a fierce temperament in his earlier days. Converted, he became the first famous patron of Buddhism, encouraging its development and propaganda at home and abroad, to which existing pillars, etc., bear witness; his propaganda is said to have spread from the borders of China to Macedonia, Epirus, Egypt, and Cyrene. His title is Dharmāśoka; he should be distinguished from Kālāśoka, grandson of Ajātaśatru. Cf. 阿育伽經、 阿育伽傳, etc.

阿膠


阿胶

see styles
ē jiāo
    e1 jiao1
o chiao
 akyou / akyo
    あきょう
donkey-hide gelatin (used in TCM); Taiwan pr. [a1 jiao1]
donkey hide gelatin; ejiao; high quality gelatin made in China from donkey hides

阿訇

see styles
ā hōng
    a1 hong1
a hung
(loanword from Persian) imam; ahung

阿閦

see styles
ā chù
    a1 chu4
a ch`u
    a chu
 Ashuku
Akṣobhya, 阿閦鞞; 阿閦婆; 阿芻閦耶 unmoved, imperturbable; tr. 不動; 無動 also 無怒; 無瞋恚 free from anger, according to his Buddha-vow. One of the Five Buddhas, his realm Abhirata, Delightful, now being in the east, as Amitābha's is in the west. He is represented in the Lotus as the eldest son of Mahābhijñābhibhū 大通智勝, and was the Bodhisattva ? jñānākara 智積 before he became Buddha; he has other appearances. akṣobhya is also said to mean 100 vivara s, or 1 followed by 17 ciphers, and a 大通智勝 is ten times that figure.

附欄


附栏

see styles
fù lán
    fu4 lan2
fu lan
box (featured material enclosed in a rectangle, separate from the main text)

降世

see styles
jiàng shì
    jiang4 shi4
chiang shih
 gōse
lit. to descend to earth (of an immortal); to be born
To descend to earth from above, as recorded of the Buddha.

降園

see styles
 kouen / koen
    こうえん
(noun/participle) going home from kindergarten; coming home from kindergarten

降機

see styles
 kouki / koki
    こうき
(noun/participle) disembarkation (from an aircraft or spacecraft); deplaning

降生

see styles
jiàng shēng
    jiang4 sheng1
chiang sheng
 gōshō
to be born; arrival of newborn; birth (of a savior or religious leader)
To descend into the world, as the Buddha is said to have done from the Tuṣita heaven.

降祉

see styles
jiàng zhǐ
    jiang4 zhi3
chiang chih
to send down blessings from heaven

降臨


降临

see styles
jiàng lín
    jiang4 lin2
chiang lin
 kourin; gourin(ok) / korin; gorin(ok)
    こうりん; ごうりん(ok)
to descend; to arrive; to come
(noun/participle) (1) descent (to earth, esp. of a god); advent; epiphany; (noun/participle) (2) (honorific or respectful language) arrival (of an important person); appearance
To descend, draw near from above, condescend, e.g. the Buddha, the spirits, etc.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "From This Moment Forward - From This Day Forward" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary