Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 17282 total results for your Era search. I have created 173 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
歴世 see styles |
rekisei / rekise れきせい |
successive generations; successive emperors |
歴代 see styles |
rekidai れきだい |
(noun - becomes adjective with の) successive generations; successive emperors |
歴戦 see styles |
rekisen れきせん |
(adj-no,n) veteran (e.g. soldier); battle-hardened; seasoned; (of) long military service |
歷代 历代 see styles |
lì dài li4 dai4 li tai |
successive generations; successive dynasties; past dynasties |
歷任 历任 see styles |
lì rèn li4 ren4 li jen |
(of one person) to hold the successive posts of; (of several persons) the successive (presidents etc) |
歷數 历数 see styles |
lì shǔ li4 shu3 li shu |
to enumerate; to count (one by one) |
歸寧 归宁 see styles |
guī níng gui1 ning2 kuei ning |
(literary) (of a married woman) to visit one's parents |
死力 see styles |
shiryoku しりょく |
desperate effort |
死命 see styles |
sǐ mìng si3 ming4 ssu ming shimei / shime しめい |
doom; death; desperately fate; life or death |
死守 see styles |
sǐ shǒu si3 shou3 ssu shou shishu ししゅ |
to defend one's property to the death; to cling obstinately to old habits; die-hard (noun, transitive verb) defending to the last; desperate defence; stubborn defence |
死戰 死战 see styles |
sǐ zhàn si3 zhan4 ssu chan |
fight to the death; desperate struggle |
死穴 see styles |
sǐ xué si3 xue2 ssu hsüeh |
lethal point (acupuncture); vulnerable spot; Achilles' heel |
死角 see styles |
sǐ jiǎo si3 jiao3 ssu chiao shikaku しかく |
gap in coverage; gap in protection or defenses; neglected or overlooked area; dead end (1) blind spot (e.g. of a driver); (2) dead angle; dead ground; dead space; sector without fire |
殊更 see styles |
kotosara ことさら |
(adv,adj-na,n) (1) (kana only) intentionally; deliberately; (2) (kana only) especially; particularly |
殊死 see styles |
shū sǐ shu1 si3 shu ssu |
to behead; capital punishment; desperate struggle; life-and-death |
殊致 see styles |
shū zhì shu1 zhi4 shu chih |
(literary) mixed; inconsistent; (literary) spectacular scenery |
残響 see styles |
zankyou / zankyo ざんきょう |
reverberation; echo |
殖利 see styles |
zhí lì zhi2 li4 chih li |
to generate a profit; profit; yield |
殘垣 残垣 see styles |
cán yuán can2 yuan2 ts`an yüan tsan yüan |
(literary) ruined walls; ruins |
殘局 残局 see styles |
cán jú can2 ju2 ts`an chü tsan chü |
endgame (in chess); desperate situation; aftermath (of a failure) |
殯す see styles |
hinsu ひんす |
(vs-c) (kana only) (archaism) to place the dead in a coffin and venerate them; to lie in state |
殯葬 殡葬 see styles |
bìn zàng bin4 zang4 pin tsang |
funeral and interment |
段物 see styles |
danmono だんもの |
musical (dramatic) piece in several acts; type of koto solo; lively type of shamisen song |
殷々 see styles |
inin いんいん |
(adj-t,adv-to) roaring; booming; bellowing; pealing; reverberating; rumbling |
殷殷 see styles |
yīn yīn yin1 yin1 yin yin inin いんいん |
earnest; ardent (hope etc) (adj-t,adv-to) roaring; booming; bellowing; pealing; reverberating; rumbling |
殿宇 see styles |
diàn yǔ dian4 yu3 tien yü denu でんう |
(literary) halls (of a palace or a temple) shrine building a mansion |
毋忘 see styles |
wú wàng wu2 wang4 wu wang |
Don't forget! (literary) |
母線 母线 see styles |
mǔ xiàn mu3 xian4 mu hsien bosen ぼせん |
generating line; generatrix (in geometry); bus (in electronics); bus bar (1) generating line; (2) {comp} bus |
毒奶 see styles |
dú nǎi du2 nai3 tu nai |
poisoned milk; contaminated milk; refers to 2008 PRC scandal involving milk products adulterated with melamine 三聚氰胺[san1 ju4 qing2 an4] |
比丘 see styles |
bǐ qiū bi3 qiu1 pi ch`iu pi chiu biku びく |
Buddhist monk (loanword from Sanskrit "bhiksu") bhikkhu (fully ordained Buddhist monk) (san: bhiksu) 比呼; 苾芻; 煏芻 bhikṣu, a religious mendicant, an almsman, one who has left home, been fully ordained, and depends on alms for a living. Some are styled 乞士 mendicant scholars, all are 釋種 Śākya-seed, offspring of Buddha. The Chinese characters are clearly used as a phonetic equivalent, but many attempts have been made to give meanings to the two words, e. g. 比 as 破 and 丘 as 煩惱, hence one who destroys the passions and delusions, also 悕能 able to overawe Māra and his minions; also 除饉 to get rid of dearth, moral and spiritual. Two kinds 内乞 and 外乞; both indicate self-control, the first by internal mental or spiritual methods, the second by externals such as strict diet. 苾芻 is a fragrant plant, emblem of the monastic life. |
比及 see styles |
bǐ jí bi3 ji2 pi chi |
(literary) when; by the time; Taiwan pr. [bi4 ji2] |
比年 see styles |
bǐ nián bi3 nian2 pi nien |
(literary) every year; year after year; (literary) in recent years; Taiwan pr. [bi4 nian2] |
比興 see styles |
hikyou / hikyo ひきょう |
(1) (rare) explicit and implied comparisons (kinds of literary devices used in the Classic of Poetry); (n,adj-nari) (2) (archaism) interesting; strange; (n,adj-nari) (3) (archaism) unreasonable; unfavorable; (n,adj-nari) (4) (archaism) lowly; insignificant; (n,adj-nari) (5) (archaism) cowardly; using underhanded methods |
比鄰 比邻 see styles |
bǐ lín bi3 lin2 pi lin |
(literary) next-door neighbor; near; next to; Taiwan pr. [bi4lin2] |
毛良 see styles |
kera けら |
(surname) Kera |
毛道 see styles |
máo dào mao2 dao4 mao tao mōdō |
毛頭 A name for 凡夫 ordinary people, i. e. non-Buddhists, the unenlightened; the 毛 is said to be a translation of vāla, hair or down, which in turn is considered an error for bāla, ignorant, foolish, i. e. simple people who are easily beguiled. It is also said to be a form of bala-pṛthag-jana, v. 婆, which is intp. as born in ignorance; the ignorant and untutored in general. |
氏寺 see styles |
shì sì shi4 si4 shih ssu ujidera うじでら |
shrine built to a guardian deity family temple |
氏良 see styles |
tera てら |
(surname) Tera |
民企 see styles |
mín qǐ min2 qi3 min ch`i min chi |
privately-operated enterprise (abbr. for 民營企業|民营企业[min2 ying2 qi3 ye4]) |
民國 民国 see styles |
mín guó min2 guo2 min kuo |
Republic of China (1912-1949); used in Taiwan as the name of the calendar era (e.g. 民國六十年|民国六十年 is 1971, the 60th year after 1911) See: 民国 |
民屋 see styles |
tamiya たみや |
(See 民家) (private) house; average person's house; (surname) Tamiya |
民辦 民办 see styles |
mín bàn min2 ban4 min pan |
run by the local people; privately operated |
気性 see styles |
kishou / kisho きしょう |
(also written as 気象) disposition; temperament; temper; nature |
気温 see styles |
kion きおん |
(air) temperature |
気稟 see styles |
kihin きひん |
innate character; temperament; disposition |
気良 see styles |
kera けら |
(place-name) Kera |
気象 see styles |
kishou / kisho きしょう |
(noun - becomes adjective with の) (1) weather; climate; (2) (obscure) disposition; temperament |
気質 see styles |
kishitsu きしつ katagi かたぎ |
(n,n-suf) spirit; character; trait; temperament; turn of mind; disposition |
氣泡 气泡 see styles |
qì pào qi4 pao4 ch`i p`ao chi pao |
bubble; blister (in metal); (of beverages) sparkling; carbonated |
氣溫 气温 see styles |
qì wēn qi4 wen1 ch`i wen chi wen |
air temperature; CL:個|个[ge4] |
氣籠 气笼 see styles |
qì lóng qi4 long2 ch`i lung chi lung |
air pipe; bamboo air pipe used to aerate granary |
氣象 气象 see styles |
qì xiàng qi4 xiang4 ch`i hsiang chi hsiang kishou / kisho きしょう |
meteorological condition; weather; meteorology; atmosphere; ambience; scene (out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) weather; climate; (2) (obscure) disposition; temperament |
氣質 气质 see styles |
qì zhì qi4 zhi4 ch`i chih chi chih |
personality traits; temperament; disposition; aura; air; feel; vibe; refinement; sophistication; class |
氣量 气量 see styles |
qì liàng qi4 liang4 ch`i liang chi liang |
(lit. quantity of spirit); moral character; degree of forbearance; broad-mindedness or otherwise; tolerance; magnanimity |
氣門 气门 see styles |
qì mén qi4 men2 ch`i men chi men |
valve (esp. tire valve); accelerator (obsolete term for 油門|油门); stigma (zool.); spiracle |
氣韻 气韵 see styles |
qì yùn qi4 yun4 ch`i yün chi yün |
(of literature, art) distinct style; flavor; spirit; character |
氤氳 氤氲 see styles |
yīn yūn yin1 yun1 yin yün inun いんうん |
(literary) (of smoke, mist) dense; thick (adjective) (rare) energetic; lively; dynamic; vigorous |
水垢 see styles |
shuǐ gòu shui3 gou4 shui kou mizuaka みずあか |
limescale (mineralogical) fur |
水天 see styles |
shuǐ tiān shui3 tian1 shui t`ien shui tien suiten すいてん |
(1) water and sky; (2) Varuna; Vedic god of water and sky (adopted into Buddhism as god of water and protector of the west) Varuṇa, 縛嚕拏; 婆樓那 ούϕανός, the heavens, or the sky, where are clouds and dragons; the 水神 water-deva, or dragon-king, who rules the clouds, rains, and water generally. One of the 大神 in the esoteric maṇḍalas; he rules the west; his consort is the 水天妃 represented on his left, and his chief retainer 水天眷屬 is placed on his right. |
水客 see styles |
shuǐ kè shui3 ke4 shui k`o shui ko |
smuggler, esp. of electronic goods from Macao or Hong Kong to Guangdong; boatman; fisherman; itinerant trader |
水幕 see styles |
shuǐ mù shui3 mu4 shui mu |
water screen (screen formed of sprayed water droplets, used for displaying projected images, for temperature control, or for air purification) |
水楽 see styles |
seira / sera せいら |
(female given name) Seira |
水温 see styles |
suion すいおん |
water temperature |
水溫 水温 see styles |
shuǐ wēn shui3 wen1 shui wen |
water temperature See: 水温 |
水物 see styles |
mizumono みずもの |
(1) liquid; beverage; drink; (2) (See 懐石・1) food with high water content (esp. sorbet or fruit served as a dessert in a kaiseki dinner); (3) gamble; uncertain affair; matter of chance |
水療 水疗 see styles |
shuǐ liáo shui3 liao2 shui liao |
hydrotherapy; aquatherapy |
水蕨 see styles |
mizuwarabi; mizuwarabi みずわらび; ミズワラビ |
(kana only) water sprite (Ceratopteris thalictroides); Indian fern; water fern; Oriental waterfern; water hornfern |
水金 see styles |
mizukane みずかね |
(1) liquid gold (used for applying gold to ceramics, etc.); (2) (すいきん only) (See 月水金・げっすいきん) Wednesday and Friday; (3) bribe; sweetener; douceur; (surname) Mizukane |
氷塔 see styles |
hyoutou / hyoto ひょうとう |
serac |
氷温 see styles |
hyouon / hyoon ひょうおん |
(n,adj-f) freezing temperature; chilling temperature |
永万 see styles |
ema えま |
Eiman era (1165.6.5-1166.8.27); (female given name) Ema |
永享 see styles |
eikyou / ekyo えいきょう |
(hist) Eikyō era (1429.9.5-1441.2.17) |
永仁 see styles |
yǒng rén yong3 ren2 yung jen nagajin ながじん |
Yongren County in Chuxiong Yi Autonomous Prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan Einin era (1293.8.5-1299.4.25); (surname) Nagajin |
永保 see styles |
nagayasu ながやす |
Eihō era (1081.2.10-1084.2.7); Eiho era; (surname) Nagayasu |
永和 see styles |
yǒng hé yong3 he2 yung ho hisato ひさと |
Yonghe or Yungho city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan Eiwa era (of the Northern Court) (1375.2.27-1379.3.22); (given name) Hisato |
永延 see styles |
naganobu ながのぶ |
Eien era (987.4.5-989.8.8); (surname, given name) Naganobu |
永徳 see styles |
hisanori ひさのり |
Eitoku era (of the Northern Court) (1381.2.24-1384.2.27); (given name) Hisanori |
永承 see styles |
eishou / esho えいしょう |
Eishō era (1046.4.14-1053.1.11) |
永暦 see styles |
eireki / ereki えいれき |
(hist) Yongli era (of emperor Yongli of Southern Ming; 1646-1662) |
永樂 永乐 see styles |
yǒng lè yong3 le4 yung le eiraku / eraku えいらく |
Yongle Emperor, reign name of third Ming emperor Zhu Di 朱棣[Zhu1 Di4] (1360-1424), reigned 1403-1424, temple name 明成祖[Ming2 Cheng2 zu3] (surname) Eiraku |
永正 see styles |
nagamasa ながまさ |
Eishō era (1504.2.30-1521.8.23); (surname, given name) Nagamasa |
永治 see styles |
nagaya ながや |
Eiji era (1141.7.10-1142.4.28); (surname) Nagaya |
永祚 see styles |
nagaso ながそ |
Eiso era (989.8.8-990.11.7); (surname) Nagaso |
永禄 see styles |
eiroku / eroku えいろく |
Eiroku era (1558.2.28-1570.4.23) |
永観 see styles |
youkan / yokan ようかん |
Eikan era (983.4.15-985.4.27); (personal name) Yōkan |
永長 see styles |
naganaga ながなが |
Eichō era (1096.12.17-1097.11.21); (surname) Naganaga |
汀良 see styles |
tera てら |
(place-name) Tera |
汎化 see styles |
hanka はんか |
generalization (psychology, linguistics, etc.) |
汎用 see styles |
hanyou / hanyo はんよう |
(n,vs,vt,adj-no) generic; general purpose; all-purpose |
汎論 汎论 see styles |
fàn lùn fan4 lun4 fan lun hanron はんろん |
(n,vs,vt,vi) general remarks; outline to discuss generally |
汐羅 see styles |
sera せら |
(female given name) Sera |
汗顏 汗颜 see styles |
hàn yán han4 yan2 han yen |
to blush with shame (literary) |
江南 see styles |
jiāng nán jiang1 nan2 chiang nan chiannan チアンナン |
south of Changjiang or Yangtze river; south of the lower reaches of Changjiang; often refers to south Jiangsu, south Anhui and north Zhejiang provinces; a province during Qing times; in literature, refers to the sunny south; Gangnam (district in Seoul, South Korea) (place-name) Jiangnan (China) |
江寺 see styles |
edera えでら |
(surname) Edera |
江湖 see styles |
jiāng hú jiang1 hu2 chiang hu kouko / koko こうこ |
rivers and lakes; all corners of the country; remote areas to which hermits retreat; section of society operating independently of mainstream society, out of reach of the law; the milieu in which wuxia tales play out (cf. 武俠|武侠[wu3xia2]); (in late imperial times) world of traveling merchants, itinerant doctors, fortune tellers etc; demimonde; (in modern times) triads; secret gangster societies; underworld Zen disciples; (surname) Kōko Kiangsi and Hunan, where and whence the 禪 Chan (Zen) or Intuitive movement had its early spread, the title being applied to followers of this cult. |
江羅 see styles |
era えら |
(surname) Era |
江蘺 江蓠 see styles |
jiāng lí jiang1 li2 chiang li |
red algae; Gracilaria, several species, some edible; Japanese ogonori |
池寺 see styles |
ikedera いけでら |
(place-name) Ikedera |
污穢 污秽 see styles |
wū huì wu1 hui4 wu hui |
(literary) dirty; filthy; (literary) dirt; filth |
汪汪 see styles |
wāng wāng wang1 wang1 wang wang ouou / oo おうおう |
gleaming with tears; woof woof (sound of a dog barking); (literary) (of a body of water) broad and deep (adj-t,adv-to) wide and deep (of a body of water); voluminous |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.