I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7455 total results for your Aro search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
サマロフ see styles |
samarofu サマロフ |
(personal name) Samaroff |
ザリガニ see styles |
zarigani ザリガニ |
(kana only) crayfish (esp. Japanese crayfish, Cambaroides japonicus or red swamp crayfish, Procambarus clarkii); crawfish |
サルエル see styles |
sarueru サルエル |
{cloth} sarouel; harem pants |
サロート see styles |
sarooto サロート |
(personal name) Sarraute |
サロス湾 see styles |
sarosuwan サロスわん |
(place-name) Saros Korfezi (bay) |
サロック see styles |
zarokku ザロック |
(work) The Rock (film); (wk) The Rock (film) |
サロップ see styles |
saroppu サロップ |
(place-name) Salop (UK) |
ザロドフ see styles |
zarodofu ザロドフ |
(personal name) Zarodov |
サロナエ see styles |
saronae サロナエ |
(place-name) Salona; Salonae |
サロニカ see styles |
saronika サロニカ |
(place-name) Salonika |
サロニキ see styles |
saroniki サロニキ |
(place-name) Saloniki |
サロネン see styles |
saronen サロネン |
(personal name) Salonen |
サロマー see styles |
saromaa / saroma サロマー |
(personal name) Salomaa |
サロマ湖 see styles |
saromako サロマこ |
(place-name) Saromako |
サロンタ see styles |
saronta サロンタ |
(place-name) Salonta |
サロンノ see styles |
saronno サロンノ |
(place-name) Saronno |
サロン的 see styles |
saronteki サロンてき |
(adjectival noun) (1) social; (adjectival noun) (2) exclusive |
サンガロ see styles |
sangaro サンガロ |
(personal name) Sangallo |
サンマロ see styles |
sanmaro サンマロ |
(place-name) Saint-Malo (France) |
シアロー see styles |
shiaroo シアロー |
(personal name) Shearlaw |
ジガロボ see styles |
jigarobo ジガロボ |
(place-name) Zhigalovo |
シャロー see styles |
jaroo ジャロー |
(place-name) Jarrow (UK) |
シャロウ see styles |
jarou / jaro ジャロウ |
(personal name) Jarreau |
シャロム see styles |
jaromu ジャロム |
(place-name) Jahrom |
シャロワ see styles |
sharowa シャロワ |
(personal name) Charoy |
スカロン see styles |
sukaron スカロン |
(personal name) Scarron |
スザロー see styles |
suzaroo スザロー |
(personal name) Suzzallo |
スパロー see styles |
suparoo スパロー |
(personal name) Sparrow |
スワロー see styles |
suwaroo スワロー |
(surname) Swallow |
ずんぐり see styles |
zunguri ずんぐり |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) short and stout; small but wide around |
セサロン see styles |
sesaron セサロン |
(place-name) Thessalon |
せせり箸 see styles |
seseribashi せせりばし |
poking one's food around using one's chopsticks; playing with one's food with one's chopsticks (a breach of etiquette) |
そこら辺 see styles |
sokorahen そこらへん |
(adverbial noun) (kana only) (colloquialism) hereabouts; around there; that area |
ターロフ see styles |
taarofu / tarofu ターロフ |
(personal name) Tarlov |
ターロ川 see styles |
taarogawa / tarogawa ターロがわ |
(place-name) Taro (river) |
タアロア see styles |
taaroa / taroa タアロア |
(personal name) Taaroa |
タガログ see styles |
tagarogu タガログ |
Tagalog (people, language); (place-name) Tagalog |
だったろ see styles |
dattaro だったろ |
(expression) it was, wasn't it?; must have been; I think (it was) |
タナロ川 see styles |
tanarogawa タナロがわ |
(place-name) Tanaro (river) |
たまて箱 see styles |
tamatebako たまてばこ |
(1) treasure chest (in the story of Urashima Taro); Urashima's casket; Pandora's box; (2) important secret that is not easily revealed to others |
タロージ see styles |
tarooji タロージ |
(place-name) Talogi |
ダロール see styles |
darooru ダロール |
(personal name) Daraul |
タロイモ see styles |
taroimo タロイモ |
(kana only) taro (Colocasia esculenta); cocoyam; dasheen |
だろうか see styles |
darouka / daroka だろうか |
(expression) don't you think?; indicates question |
だろうに see styles |
darouni / daroni だろうに |
(expression) (usu. sentence end, expressing supposition) but I suppose; it seems; probably; I guess |
たろし滝 see styles |
taroshidaki たろしだき |
(place-name) Taroshidaki |
タロック see styles |
tarokku タロック |
(personal name) Tulloch; Tullock |
タロッチ see styles |
tarocchi タロッチ |
(personal name) Talocci |
タロット see styles |
tarotto タロット |
tarot |
タロミ瀬 see styles |
taromise タロミせ |
(place-name) Taromise |
ダロルド see styles |
darorudo ダロルド |
(personal name) Darold |
ダロル湖 see styles |
daroruko ダロルこ |
(place-name) Dallol (lake) |
チカロフ see styles |
chikarofu チカロフ |
(place-name) Chkalov |
チバロン see styles |
chibaron チバロン |
(place-name) Tiburon |
チャロフ see styles |
charofu チャロフ |
(personal name) Chaloff |
ツェザロ see styles |
tsezaro ツェザロ |
(personal name) Cezaro |
つけ回す see styles |
tsukemawasu つけまわす |
(transitive verb) to follow; to shadow; to hanker after; to hover around |
ツチグリ see styles |
tsuchiguri ツチグリ |
(kana only) barometer earthstar (Astraeus hygrometricus) |
であろう see styles |
dearou / dearo であろう |
(expression) will; probably; may; I think; surely; I hope; I fear; it seems |
ディアロ see styles |
diaro ディアロ |
(personal name) Diallo |
ディナロ see styles |
dinaro ディナロ |
(personal name) Dinallo |
デカーロ see styles |
dekaaro / dekaro デカーロ |
(surname) De Carlo |
デカログ see styles |
dekarogu デカログ |
(rare) {Christn} (See 十戒・2) Decalogue; Ten Commandments |
どさくさ see styles |
dosakusa どさくさ |
(1) (onomatopoeic or mimetic word) confusion; bustle; turmoil; trouble; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rushing around; acting frantically |
トザロー see styles |
tozaroo トザロー |
(personal name) Totheroh |
トダーロ see styles |
todaaro / todaro トダーロ |
(personal name) Todaro |
とり囲む see styles |
torikakomu とりかこむ |
(transitive verb) to surround; to crowd around |
ナヴァロ see styles |
naaro / naro ナヴァロ |
(personal name) Navarro; Novarro |
ナザーロ see styles |
nazaaro / nazaro ナザーロ |
(surname) Nazzaro |
ナザロボ see styles |
nazarobo ナザロボ |
(place-name) Nazarovo (Russia) |
なろう系 see styles |
naroukei / naroke なろうけい |
(slang) (from the name of user-submitted novel site 小説家になろう) Mary Sue novel; wish-fulfillment story |
ナロジン see styles |
narojin ナロジン |
(place-name) Narrogin (Australia) |
ナロチ湖 see styles |
narochiko ナロチこ |
(place-name) Ozero Naroch (lake) |
ナロン川 see styles |
narongawa ナロンがわ |
(place-name) Nalon (river) |
ニンジン see styles |
ninjin ニンジン |
(1) (kana only) carrot (Daucus carota); (2) (kana only) Asian ginseng (Panax ginseng) |
ぬたうつ see styles |
nutautsu ぬたうつ |
(v5t,vi) to roll around in the grass or mud |
のさばる see styles |
nosabaru のさばる |
(v5r,vi) (1) to act as one pleases; to throw one's weight around; to have everything one's own way; to act important; to act high-handedly; (v5r,vi) (2) to grow freely (e.g. of weeds) |
のらくら see styles |
norakura のらくら |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See のらりくらり・1) idly; lazily; aimlessly; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See のらりくらり・2) evasively; elusively; vaguely; non-committally; (noun or adjectival noun) (3) (onomatopoeic or mimetic word) laziness; fooling around; lazy person |
ノルド語 see styles |
norudogo ノルドご |
Norse (language); Nordic languages (Danish, Faroese, Icelandic, Norwegian, Swedish); North Germanic languages |
ハーロウ see styles |
baarou / baro バーロウ |
(personal name) Barlow |
はい回る see styles |
haimawaru はいまわる |
(v5r,vi) to creep about; to crawl around |
パヴロフ see styles |
paarofu / parofu パヴロフ |
(surname) Pavlov |
ばか野郎 see styles |
bakayarou / bakayaro ばかやろう |
(n,int) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (yoji) idiot |
ばか騒ぎ see styles |
bakasawagi ばかさわぎ |
(noun/participle) horseplay; fooling around |
パキシル see styles |
pakishiru パキシル |
(product) Paxil (brand name of the drug paroxetine); (product name) Paxil (brand name of the drug paroxetine) |
ハスイモ see styles |
hasuimo ハスイモ |
(kana only) giant elephant ear (species of taro, Colocasia gigantea) |
バター犬 see styles |
bataaken; bataainu / bataken; batainu バターけん; バターいぬ |
(1) (slang) (vulgar) man who practises cunnilingus; (2) (slang) (vulgar) dog who licks butter off a person's body (for sexual arousal) |
ばたつく see styles |
batatsuku ばたつく |
(v5k,vi) to clatter; to flap (noisily); to rattle; to walk around being unable to settle down |
バダロナ see styles |
badarona バダロナ |
(place-name) Badalona (Spain) |
パナロ川 see styles |
panarogawa パナロがわ |
(place-name) Panaro (river) |
ババロア see styles |
babaroa ババロア |
{food} Bavarian cream (fre:); bavarois |
ハバロボ see styles |
habarobo ハバロボ |
(place-name) Khabarovo |
ハム太郎 see styles |
hamutarou / hamutaro ハムたろう |
(product name) Hamtaro (children's manga and storybook series) |
バルバロ see styles |
barubaro バルバロ |
(personal name) Barbaro |
バロース see styles |
baroozu バローズ |
(company) Burroughs Corporation; (c) Burroughs Corporation |
バローソ see styles |
baroozo バローゾ |
(surname) Barroso |
バローダ see styles |
barooda バローダ |
(place-name) Baroda (India) |
バローナ see styles |
baroona バローナ |
(place-name) Valona; Varona |
バローネ see styles |
baroone バローネ |
(personal name) Barone; Vallone |
バローハ see styles |
barooha バローハ |
(surname) Baroja (y Nessi) |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Aro" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.