I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

灘中

see styles
 nadanaka
    なだなか
(surname) Nadanaka

火宅

see styles
huǒ zhái
    huo3 zhai2
huo chai
 kataku
    かたく
{Buddh} this world of suffering
The parable of the burning house; one of the 'seven parables' in the Lotus Sutra 譬喩品, that of the burning house from which the owner tempts his heedless children by the device of the three kinds of carts— goat, deer, and bullock, especially a white-bullock cart i. e. Mahāyāna.

火定

see styles
huǒ dìng
    huo3 ding4
huo ting
 kajō
The fire dhyāna v. 火生.

火灘

see styles
 kanada
    かなだ
(surname) Kanada

火神

see styles
huǒ shén
    huo3 shen2
huo shen
 honoka
    ほのか
god of fire
(female given name) Honoka
The gods of fire, stated as numbering forty-four in the Vedic pantheon, with Mahābrahmā as the first; of these the Vairocana sutra takes twelve, i. e. 大因陀羅; 行滿; 摩嚕多; 盧醯多; 沒口栗拏; 忿怒; 闍吒羅; 吃灑耶; 意生; 羯攞微; (11th unknown); 謨賀那. Cf. 火尊; 火天.

火辨

see styles
huǒ biàn
    huo3 bian4
huo pien
 Kaben
Citrabhānu, 質呾羅婆拏 described as one of the ten great writers of the Indian 法相宗 Dharmalakṣana school, a contemporary and colleague of Vasubandhu; but the description is doubtful.

火難

see styles
 kanan
    かなん
fire disaster

火魚

see styles
 kanagashira
    かながしら
(kana only) redwing searobin (species of gurnard, Lepidotrigla microptera)

火㮇

see styles
huǒ tiàn
    huo3 tian4
huo t`ien
    huo tien
Fire-tongs, made of wood, themselves burnt up before all brushwood is used up, a simile of a bodhisattva who so far forgot his vow to save all the living as to enter nirvana before completing his work.

灯夏

see styles
 akana
    あかな
(female given name) Akana

炉棚

see styles
 rodana
    ろだな
mantelpiece

炎經


炎经

see styles
yán jīng
    yan2 jing1
yen ching
 Enkyō
A name for the Nirvana Sutra, referring to the Buddha's cremation; also to its glorious teaching.

炎點


炎点

see styles
yán diǎn
    yan2 dian3
yen tien
 enten
Nirvana, which burns up metempsychosis.

点本

see styles
 tenpon
    てんぽん
(See ヲコト点,返り点,訓点) book with reading aids (such as kana or punctuation marks)

為難


为难

see styles
wéi nán
    wei2 nan2
wei nan
to feel embarrassed or awkward; to make things difficult (for someone); to find things difficult (to do or manage)

烏拉


乌拉

see styles
wù la
    wu4 la5
wu la
leather shoe stuffed with Carex meyeriana 烏拉草|乌拉草[wu4la5cao3], worn in northeastern China during winter

烏欖


乌榄

see styles
wū lǎn
    wu1 lan3
wu lan
black olive (Canarium tramdenum)

烏波


乌波

see styles
wū bō
    wu1 bo1
wu po
 uha
upādāna, laying hold of, grasp; hence material, things; it transliterates bhāva and is intp. as 有 to have, be, exist, things, the resultant or karma of all previous and the cause of all future lives. v. 取 and 優.

烟草

see styles
 tabako
    たばこ
    kemurigusa
    けむりぐさ
    keburigusa
    けぶりぐさ
    ensou / enso
    えんそう
(1) (kana only) tobacco (por: tabaco); cigarette; cigaret; cigar; (2) (kana only) tobacco plant (Nicotiana tabacum)

無学

see styles
 mugaku
    むがく
(adj-na,adj-no,n) (1) uneducated; ignorant; illiterate; (2) {Buddh} arhat; person who has attained nirvana

無悪

see styles
 sakanashi
    さかなし
(place-name) Sakanashi

無意


无意

see styles
wú yì
    wu2 yi4
wu i
 mui
    むい
inadvertent; accidental; to have no intention of (doing something)
unintentional
Absence of objective thought, of will or intention; absence of idea, the highest stage of dhyāna.

無明


无明

see styles
wú míng
    wu2 ming2
wu ming
 mumyou / mumyo
    むみょう
avidya (Buddhism); ignorance; delusion
{Buddh} avidya (ignorance)
avidyā, ignorance, and in some senses Māyā, illusion; it is darkness without illumination, the ignorance which mistakes seeming for being, or illusory phenomena for realities; it is also intp. as 痴 ignorant, stupid, fatuous; but it means generally, unenlightened, unillumined. The 起信論 distinguishes two kinds as 根本: the radical, fundamental, original darkness or ignorance considered as a 無始無明 primal condition, and 枝末 'branch and twig' conditions, considered as phenomenal. There is also a list of fifteen distinctions in the Vibhāṣā-śāstra 2. avidyā is also the first, or last of the twelve nidānas.; Commonly tr. 'ignorance', means an unenlightened condition, non-perception, before the stirrings of intelligence, belief that the phenomenal is real, etc.

無氧


无氧

see styles
wú yǎng
    wu2 yang3
wu yang
anaerobic

無減


无减

see styles
wú jiǎn
    wu2 jian3
wu chien
 mugen
The undiminished powers of a bodhisattva after attaining Buddhahood; i.e. undiminished power and zeal to save all beings, power of memory, wisdom, nirvāṇa, and insight attained through nirvāṇa; cf. 智度論 26; also for a list of twenty-two cf. 唯識論 10.

無漏


无漏

see styles
wú lòu
    wu2 lou4
wu lou
 muro
    むろ
(surname) Muro
anāsrava. No drip, leak, or flow; outside the passion-stream; passionless; outside the stream (of transmigratory suffering); away from the downflow into lower forms of rebirth.

無煩


无烦

see styles
wú fán
    wu2 fan2
wu fan
 mubon
Free from trouble, the thirteenth brahmaloka, the fifth region of the fourth dhyāna.

無熱


无热

see styles
wú rè
    wu2 re4
wu je
 munetsu
    むねつ
(noun - becomes adjective with の) normal temperature
anavatapta, heatless.

無爲


无为

see styles
wú wéi
    wu2 wei2
wu wei
 mui
Non-active, passive; laisser-faire; spontaneous, natural; uncaused, not subject to cause, condition, or dependence; transcendental, not in time, unchanging, eternal, inactive, and free from the passions or senses; non-phenomenal, noumenal; also intp. as nirvāṇa, dharma-nature, reality, and dharmadhātu.

無生


无生

see styles
wú shēng
    wu2 sheng1
wu sheng
 mushō
Not born, without being born or produced; uncreated; no rebirth; immoral; nirvāṇa as not subject to birth and death, or reincarnation, and which negates them; the condition of the absolute.

無相


无相

see styles
wú xiàng
    wu2 xiang4
wu hsiang
 musou / muso
    むそう
(surname) Musou
animitta; nirābhāsa. Without form, or sign; no marks, or characteristics; nothingness; absolute truth as having no differentiated ideas; nirvāṇa.

無邊


无边

see styles
wú biān
    wu2 bian1
wu pien
 muhen
without boundary; not bordered
ananta; endless, boundless, limitless, infinite, e.g. like space.

無餘


无余

see styles
wú yú
    wu2 yu2
wu yü
 muyo
aśesa. Without remainder, no remnant, final; applied to the section of the Vinaya regarding expulsion for unpardonable sin from the monkhood; also to final nirvāṇa without remainder of reincarnation.

焼魚

see styles
 yakizakana
    やきざかな
grilled fish

煙草


烟草

see styles
yān cǎo
    yan1 cao3
yen ts`ao
    yen tsao
 tabako
    たばこ
tobacco
(1) (kana only) tobacco (por: tabaco); cigarette; cigaret; cigar; (2) (kana only) tobacco plant (Nicotiana tabacum); (surname) Tabako

照応

see styles
 shouou / shoo
    しょうおう
(n,vs,vi) correspondence; being in accordance with; anaphora; (given name) Shouou

照拂

see styles
zhào fú
    zhao4 fu2
chao fu
 shō futsu
The manager of affairs in a monastery.

煩談


烦谈

see styles
fán tán
    fan2 tan2
fan t`an
    fan tan
 bondan
vandana, obeisance, worship, v. 和.

煮端

see styles
 nibana
    にばな
(obscure) freshly brewed, aromatic tea

煮花

see styles
 nibana
    にばな
(obscure) freshly brewed, aromatic tea

煮魚

see styles
 nizakana
    にざかな
fish simmered with soy sauce (and sugar)

熊中

see styles
 kumanaka
    くまなか
(surname) Kumanaka

熊柳

see styles
 kumayanagi; kumayanagi
    くまやなぎ; クマヤナギ
(kana only) Berchemia racemosa (species of flowering plant related to buckthorn)

熊永

see styles
 kumanaga
    くまなが
(surname) Kumanaga

熊波

see styles
 kumanami
    くまなみ
(place-name) Kumanami

熊無

see styles
 kumanashi
    くまなし
(place-name, surname) Kumanashi

熊蝉

see styles
 kumazemi; kumazemi
    くまぜみ; クマゼミ
(kana only) Cryptotympana facialis (species of cicada)

熊鍋

see styles
 kumanabe
    くまなべ
{food} bear meat hotpot

燄口


焰口

see styles
yàn kǒu
    yan4 kou3
yen k`ou
    yen kou
 enku
UIkā-mukha. Flaming mouth, a hungry ghost or preta, that is represented as appearing to Ānanda in the 救拔燄ロ餓鬼陀羅尼經 (B.N. 984).

燒石

see styles
 yanagiuchi
    やなぎうち
(surname) Yanagiuchi

營謀


营谋

see styles
yíng móu
    ying2 mou2
ying mou
to do business; to manage; to strive for; to use every possible means (toward a goal)

爪土

see styles
zhǎo tǔ
    zhao3 tu3
chao t`u
    chao tu
 sōdo
(爪上土) The quantity of earth one can put on a toe-nail, i. e. in proportion to the whole earth in the world, such is the rareness of being reborn as a human being; or, according to the Nirvana Sutra 33, of attaining nirvana.

爪甲

see styles
zhǎo jiǎ
    zhao3 jia3
chao chia
 soukou / soko
    そうこう
{anat} nail plate; nail bed
finger-nail

爼倉

see styles
 manaitagura
    まないたぐら
(place-name) Manaitagura

爼原

see styles
 manaitahara
    まないたはら
(place-name) Manaitahara

爼山

see styles
 manaitayama
    まないたやま
(personal name) Manaitayama

爼岩

see styles
 manaitaiwa
    まないたいわ
(place-name) Manaitaiwa

爼島

see styles
 manaitaiwa
    まないたいわ
(personal name) Manaitaiwa

爼崎

see styles
 manaitazaki
    まないたざき
(place-name) Manaitazaki

爼嵒

see styles
 manaitagura
    まないたぐら
(place-name) Manaitagura

爼村

see styles
 manaitamura
    まないたむら
(place-name) Manaitamura

爼柳

see styles
 manaitayanagi
    まないたやなぎ
(place-name) Manaitayanagi

爼石

see styles
 manaitaishi
    まないたいし
(personal name) Manaitaishi

爽南

see styles
 sana
    さな
(female given name) Sana

爽那

see styles
 sayana
    さやな
(female given name) Sayana

片名

see styles
piān míng
    pian1 ming2
p`ien ming
    pien ming
 katana
    かたな
movie title
(place-name) Katana

片柳

see styles
 katayanagi
    かたやなぎ
(place-name, surname) Katayanagi

片波

see styles
 katanami
    かたなみ
(place-name, surname) Katanami

片浪

see styles
 katanami
    かたなみ
(surname) Katanami

片縄

see styles
 katanawa
    かたなわ
(place-name) Katanawa

片金

see styles
 katakana
    かたかな
(place-name) Katakana

片鍋

see styles
 katanabe
    かたなべ
(surname) Katanabe

片長


片长

see styles
piàn cháng
    pian4 chang2
p`ien ch`ang
    pien chang
 katanaga
    かたなが
length (duration) of a film
(surname) Katanaga

片鼻

see styles
 katabana
    かたばな
(place-name) Katabana

牛柳

see styles
niú liǔ
    niu2 liu3
niu liu
 ushiyanagi
    うしやなぎ
(beef) tenderloin
(place-name) Ushiyanagi

牛鼻

see styles
 ushibana
    うしばな
(surname) Ushibana

牧鼻

see styles
 makibana
    まきばな
(personal name) Makibana

物業


物业

see styles
wù yè
    wu4 ye4
wu yeh
property; real estate; abbr. for 物業管理|物业管理[wu4 ye4 guan3 li3], property management

物管

see styles
wù guǎn
    wu4 guan3
wu kuan
property management (abbr. for 物業管理|物业管理[wu4 ye4 guan3 li3])

犬桜

see styles
 inuzakura; inuzakura
    いぬざくら; イヌザクラ
(kana only) Prunus buergeriana (species of flowering cherry)

狂い

see styles
 kurui
    くるい
(1) madness; insanity; (2) irregularity; deviation; being out of order; (n-suf,n) (3) (usu. pronounced ぐるい as a suffix) fanaticism; fanatic; enthusiast; nut

狂信

see styles
 kyoushin / kyoshin
    きょうしん
(noun, transitive verb) fanaticism; zealotry; blind devotion

狂熱


狂热

see styles
kuáng rè
    kuang2 re4
k`uang je
    kuang je
 kyounetsu / kyonetsu
    きょうねつ
zealotry; fanatical; feverish
extreme passion; wild enthusiasm

狂的

see styles
 kyouteki / kyoteki
    きょうてき
(adjectival noun) insane; fanatic

狂者

see styles
 kyousha / kyosha
    きょうしゃ
insane person; a fanatic

狐柳

see styles
 kitsuneyanagi
    きつねやなぎ
(place-name) Kitsuneyanagi

狐鼻

see styles
 kitsunehana
    きつねはな
(surname) Kitsunehana

狭那

see styles
 sana
    さな
(female given name) Sana

狸穴

see styles
 mamiana
    まみあな
(place-name) Mamiana

狼穴

see styles
 oinoana
    おいのあな
(place-name) Oinoana

狼魚

see styles
 ookamiuo; ookamiuo
    おおかみうお; オオカミウオ
(kana only) Bering wolffish (Anarhichas orientalis)

猪花

see styles
 inohana
    いのはな
(surname) Inohana

猪鼻

see styles
 ibana
    いばな
(surname) Ibana

猫柳

see styles
 nekoyanagi; nekoyanagi
    ねこやなぎ; ネコヤナギ
(kana only) rosegold pussy willow (Salix gracilistyla)

猫穴

see styles
 nekoana
    ねこあな
(place-name) Nekoana

猫鼻

see styles
 nekohana
    ねこはな
(place-name) Nekohana

猿投

see styles
 sanatsu
    さなつ
(surname) Sanatsu

猿穴

see styles
 saruana
    さるあな
(place-name) Saruana

猿頬

see styles
 saruboo
    さるぼお
(1) cheek pouch (monkey, squirrel, etc.); (2) iron mask that covers the chin and cheeks (worn by samurai); (3) (abbreviation) Anadara kagoshimensis (species of ark clam)

猿鼻

see styles
 sarupana
    さるぱな
(place-name) Sarupana

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary