Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4971 total results for your search in the dictionary. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

真田重蔵

see styles
 sanadajuuzou / sanadajuzo
    さなだじゅうぞう
(person) Sanada Juuzou (1923.5.27-)

真田雅則

see styles
 sanadamasanori
    さなだまさのり
(person) Sanada Masanori (1968.3-)

真田高勝

see styles
 sanadatakakatsu
    さなだたかかつ
(person) Sanada Takakatsu (?-1606.8.9)

真相大白

see styles
zhēn xiàng dà bái
    zhen1 xiang4 da4 bai2
chen hsiang ta pai
the whole truth is revealed (idiom); everything becomes clear

真相畢露


真相毕露

see styles
zhēn xiàng bì lù
    zhen1 xiang4 bi4 lu4
chen hsiang pi lu
real face fully revealed (idiom); fig. to unmask and expose the whole truth

真相究明

see styles
 shinsoukyuumei / shinsokyume
    しんそうきゅうめい
(yoji) probe into the truth (of the matter); dig into the real facts of the case; get at the root of a matter

真相調査

see styles
 shinsouchousa / shinsochosa
    しんそうちょうさ
fact-finding

真矢みき

see styles
 mayamiki
    まやみき
(person) Maya Miki (1964.1.31-)

真知灼見


真知灼见

see styles
zhēn zhī zhuó jiàn
    zhen1 zhi1 zhuo2 jian4
chen chih cho chien
penetrating insight

真砂和え

see styles
 masagoae
    まさごあえ
dish dressed with fish roe

真砂本町

see styles
 masagohonmachi
    まさごほんまち
(place-name) Masagohonmachi

真砂溜池

see styles
 masagotameike / masagotameke
    まさごためいけ
(place-name) Masagotameike

真社会性

see styles
 shinshakaisei / shinshakaise
    しんしゃかいせい
{zool} eusociality

真福寺川

see styles
 shinpukujigawa
    しんぷくじがわ
(place-name) Shinpukujigawa

真福寺町

see styles
 shinpukujichou / shinpukujicho
    しんぷくじちょう
(place-name) Shinpukujichō

真秀呂場

see styles
 mahoroba
    まほろば
(ateji / phonetic) (1) (kana only) great and splendid land (of Yamato); (2) spiritual center of the land; one's spiritual home; (3) excellent location; splendid place

真秀等間

see styles
 mahorama
    まほらま
(ateji / phonetic) great and splendid land (Yamato word); excellent location; splendid place

真空包装

see styles
 shinkuuhousou / shinkuhoso
    しんくうほうそう
(noun - becomes adjective with の) vacuum packaging

真空容器

see styles
 shinkuuyouki / shinkuyoki
    しんくうようき
vacuum vessel; vacuum chamber

真空蒸着

see styles
 shinkuujouchaku / shinkujochaku
    しんくうじょうちゃく
{chem;physics} vacuum deposition

真空調理

see styles
 shinkuuchouri / shinkuchori
    しんくうちょうり
vacuum cooking; sous vide

真空電球

see styles
 shinkuudenkyuu / shinkudenkyu
    しんくうでんきゅう
vacuum bulb

真継伸彦

see styles
 matsuginobuhiko
    まつぎのぶひこ
(person) Matsugi Nobuhiko (1932-)

真締大橋

see styles
 majimeoohashi
    まじめおおはし
(place-name) Majimeoohashi

真織由季

see styles
 maoriyuki
    まおりゆき
(person) Maori Yuki (1971.2.5-)

真美ケ丘

see styles
 mamigaoka
    まみがおか
(place-name) Mamigaoka

真肯定句

see styles
zhēn kěn dìng jù
    zhen1 ken3 ding4 ju4
chen k`en ting chü
    chen ken ting chü
true affirmative (TA)

真脇遺跡

see styles
 mawakiiseki / mawakiseki
    まわきいせき
(place-name) Mawaki Ruins

真船一雄

see styles
 mafunekazuo
    まふねかずお
(person) Mafune Kazuo (1964.8.24-)

真芳香子

see styles
 mahokako
    まほかこ
(female given name) Mahokako

真苧屋町

see styles
 maoyachou / maoyacho
    まおやちょう
(place-name) Maoyachō

真言神道

see styles
 shingonshintou / shingonshinto
    しんごんしんとう
(See 両部神道) Shingon Shinto; any branch of Shinto based on Shingon Buddhist teachings

真謝喜納

see styles
 majakina
    まじゃきな
(place-name) Majakina

真谷地橋

see styles
 mayachibashi
    まやちばし
(place-name) Mayachibashi

真賀温泉

see styles
 magaonsen
    まがおんせん
(place-name) Magaonsen

真贋論争

see styles
 shinganronsou / shinganronso
    しんがんろんそう
argument as to (about) the authenticity (of ...)

真赤な嘘

see styles
 makkanauso
    まっかなうそ
(irregular okurigana usage) (exp,n) complete lie; outright lie

真赤沢川

see styles
 maakazawagawa / makazawagawa
    まあかざわがわ
(place-name) Maakazawagawa

真逆さま

see styles
 masakasama
    まさかさま
(noun or adjectival noun) headlong; head over heels

真道寺町

see styles
 shindoujimachi / shindojimachi
    しんどうじまち
(place-name) Shindoujimachi

真那板山

see styles
 manaitayama
    まないたやま
(personal name) Manaitayama

真部一男

see styles
 manabekazuo
    まなべかずお
(person) Manabe Kazuo

真里菜子

see styles
 marinako
    まりなこ
(female given name) Marinako

真野ダム

see styles
 manodamu
    まのダム
(place-name) Mano Dam

真野享子

see styles
 manokyouko / manokyoko
    まのきょうこ
(person) Mano Kyōko

真野佐川

see styles
 manosagawa
    まのさがわ
(place-name) Manosagawa

真野俊樹

see styles
 manotoshiki
    まのとしき
(person) Mano Toshiki

真野原外

see styles
 manoharasoto
    まのはらそと
(place-name) Manoharasoto

真野善一

see styles
 manoyoshikazu
    まのよしかず
(person) Mano Yoshikazu (1916.1.2-2003.12.20)

真野大野

see styles
 manooono
    まのおおの
(place-name) Manooono

真野家田

see styles
 manoieda
    まのいえだ
(place-name) Manoieda

真野川橋

see styles
 manogawabashi
    まのがわばし
(place-name) Manogawabashi

真野普門

see styles
 manofumon
    まのふもん
(place-name) Manofumon

真野英明

see styles
 manohideaki
    まのひであき
(person) Mano Hideaki

真野裕子

see styles
 maniyuuko / maniyuko
    まにゆうこ
(person) Mani Yūko (1976.9-)

真野谷口

see styles
 manotaniguchi
    まのたにぐち
(place-name) Manotaniguchi

真野輝彦

see styles
 manoteruhiko
    まのてるひこ
(person) Mano Teruhiko (1934.2-)

真野響子

see styles
 mayakyouko / mayakyoko
    まやきょうこ
(person) Maya Kyōko (1952.2.9-)

真金山川

see styles
 makiyamakawa
    まきやまかわ
(place-name) Makiyamakawa

真銅孝三

see styles
 shindoukouzou / shindokozo
    しんどうこうぞう
(person) Shindou Kōzou (1931.2-)

真鍋勝己

see styles
 manabekatsumi
    まなべかつみ
(person) Manabe Katsumi

真鍋吉明

see styles
 manabeyoshiaki
    まなべよしあき
(person) Manabe Yoshiaki (1962.10.2-)

真鍋呉夫

see styles
 manabekureo
    まなべくれお
(person) Manabe Kureo

真鍋圭作

see styles
 manabekeisaku / manabekesaku
    まなべけいさく
(person) Manabe Keisaku (1931.8.17-2004.2.14)

真鍋圭子

see styles
 manabekeiko / manabekeko
    まなべけいこ
(person) Manabe Keiko

真鍋太郎

see styles
 manabetarou / manabetaro
    まなべたろう
(person) Manabe Tarō

真鍋忠嗣

see styles
 manabetadashi
    まなべただし
(person) Manabe Tadashi (1956.10.31-)

真鍋政義

see styles
 manabemasayoshi
    まなべまさよし
(person) Manabe Masayoshi (1963.8.21-)

真鍋敏子

see styles
 manabetoshiko
    まなべとしこ
(person) Manabe Toshiko

真鍋新町

see styles
 manabeshinmachi
    まなべしんまち
(place-name) Manabeshinmachi

真鍋武紀

see styles
 manabetakeki
    まなべたけき
(person) Manabe Takeki (1940.4-)

真鍋淑郎

see styles
 manabeshukurou / manabeshukuro
    まなべしゅくろう
(person) Manabe Shukurou (1931-)

真鍋賢二

see styles
 manabekenji
    まなべけんじ
(person) Manabe Kenji (1935.7.14-)

真鍋開作

see styles
 manabekaisaku
    まなべかいさく
(place-name) Manabekaisaku

真面目さ

see styles
 majimesa
    まじめさ
(kana only) earnestness; solemnity; gravity; seriousness; soberness

真駒内上

see styles
 makomanaikami
    まこまないかみ
(place-name) Makomanaikami

真駒内南

see styles
 makomanaiminami
    まこまないみなみ
(place-name) Makomanaiminami

真駒内川

see styles
 makomanaigawa
    まこまないがわ
(personal name) Makomanaigawa

真駒内幸

see styles
 makomanaisaiwai
    まこまないさいわい
(place-name) Makomanaisaiwai

真駒内曙

see styles
 makomanaiakebono
    まこまないあけぼの
(place-name) Makomanaiakebono

真駒内本

see styles
 makomanaihon
    まこまないほん
(place-name) Makomanaihon

真駒内東

see styles
 makomanaihigashi
    まこまないひがし
(place-name) Makomanaihigashi

真駒内泉

see styles
 makomanaiizumi / makomanaizumi
    まこまないいずみ
(place-name) Makomanaiizumi

真駒内緑

see styles
 makomanaimidori
    まこまないみどり
(place-name) Makomanaimidori

真駒内駅

see styles
 makomanaieki
    まこまないえき
(st) Makomanai Station

真鶴道路

see styles
 manazurudouro / manazurudoro
    まなづるどうろ
(place-name) Manazurudōro

真槍實彈

see styles
zhēn qiāng shí dàn
    zhen1 qiang1 shi2 dan4
chen ch`iang shih tan
    chen chiang shih tan
(idiom) with real guns and live ammunition; (fig.) for real (involving genuine action rather than rehearsal, simulation or theory); (coll.) to have actual sex; to go all the way

エロ写真

see styles
 eroshashin
    エロしゃしん
erotic photograph

ど真ん中

see styles
 domannaka
    どまんなか
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) right in the center (centre)

一文字真

see styles
 ichimonjimakoto
    いちもんじまこと
(person) Ichimonji Makoto

一杉真城

see styles
 hitosugimasaki
    ひとすぎまさき
(person) Hitosugi Masaki

一路真輝

see styles
 ichiromaki
    いちろまき
(person) Ichiro Maki (1965.1-)

一靈真性


一灵真性

see styles
yī líng zhēn xìng
    yi1 ling2 zhen1 xing4
i ling chen hsing
soul; spirit

三上真司

see styles
 mikamishinji
    みかみしんじ
(person) Mikami Shinji (1965.8-)

三上真美

see styles
 mikamimami
    みかみまみ
(person) Mikami Mami

三井真天

see styles
 miishinden / mishinden
    みいしんでん
(place-name) Miishinden

三代真史

see styles
 mishiromasashi
    みしろまさし
(person) Mishiro Masashi

三浦真弓

see styles
 miuramayumi
    みうらまゆみ
(person) Miura Mayumi (1950.2.3-)

三浦真澄

see styles
 miuramasumi
    みうらますみ
(person) Miura Masumi

三田真希

see styles
 mitamaki
    みたまき
(person) Mita Maki (1983.4.22-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "真" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary