I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 29527 total results for your 町 search in the dictionary. I have created 296 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
姫路町 see styles |
himejimachi ひめじまち |
(place-name) Himejimachi |
姶良町 see styles |
airachou / airacho あいらちょう |
(place-name) Airachō |
娚杉町 see styles |
meotosugimachi めおとすぎまち |
(place-name) Meotosugimachi |
婦中町 see styles |
fuchuumachi / fuchumachi ふちゅうまち |
(place-name) Fuchuumachi |
婦美町 see styles |
fumichou / fumicho ふみちょう |
(place-name) Fumichō |
嫁島町 see styles |
yomeshimachou / yomeshimacho よめしまちょう |
(place-name) Yomeshimachō |
嬉石町 see styles |
ureishichou / ureshicho うれいしちょう |
(place-name) Ureishichō |
嬉野町 see styles |
ureshinomachi うれしのまち |
(place-name) Ureshinomachi |
子安町 see styles |
koyasumachi こやすまち |
(place-name) Koyasumachi |
子平町 see styles |
shiheimachi / shihemachi しへいまち |
(place-name) Shiheimachi |
子来町 see styles |
koraimachi こらいまち |
(place-name) Koraimachi |
孕東町 see styles |
haramihigashimachi はらみひがしまち |
(place-name) Haramihigashimachi |
孕西町 see styles |
haraminishimachi はらみにしまち |
(place-name) Haraminishimachi |
孝田町 see styles |
koudachou / kodacho こうだちょう |
(place-name) Kōdachō |
学南町 see styles |
gakunanchou / gakunancho がくなんちょう |
(place-name) Gakunanchō |
学原町 see styles |
gakubarachou / gakubaracho がくばらちょう |
(place-name) Gakubarachō |
学園町 see styles |
gakuenmachi がくえんまち |
(place-name) Gakuenmachi |
学林町 see styles |
gakurinchou / gakurincho がくりんちょう |
(place-name) Gakurinchō |
学校町 see styles |
gakkouchou / gakkocho がっこうちょう |
(place-name) Gakkouchō |
孫七町 see styles |
magoshichichou / magoshichicho まごしちちょう |
(place-name) Magoshichichō |
孫代町 see styles |
magodaimachi まごだいまち |
(place-name) Magodaimachi |
孫六町 see styles |
magorokuchou / magorokucho まごろくちょう |
(place-name) Magorokuchō |
孫橋町 see styles |
magohashichou / magohashicho まごはしちょう |
(place-name) Magohashichō |
孫田町 see styles |
magotachou / magotacho まごたちょう |
(place-name) Magotachō |
宅地町 see styles |
takuchimachi たくちまち |
(place-name) Takuchimachi |
宅田町 see styles |
takudamachi たくだまち |
(place-name) Takudamachi |
宅野町 see styles |
takunomachi たくのまち |
(place-name) Takunomachi |
宇久町 see styles |
ukumachi うくまち |
(place-name) Ukumachi |
宇佐町 see styles |
usamachi うさまち |
(place-name) Usamachi |
宇保町 see styles |
uhochou / uhocho うほちょう |
(place-name) Uhochō |
宇和町 see styles |
uwachou / uwacho うわちょう |
(place-name) Uwachō |
宇品町 see styles |
ujinamachi うじなまち |
(place-name) Ujinamachi |
宇土町 see styles |
utomachi うとまち |
(place-name) Utomachi |
宇宿町 see styles |
usukichou / usukicho うすきちょう |
(place-name) Usukichō |
宇尾町 see styles |
uochou / uocho うおちょう |
(place-name) Uochō |
宇山町 see styles |
uyamachou / uyamacho うやまちょう |
(place-name) Uyamachō |
宇治町 see styles |
ujichou / ujicho うじちょう |
(place-name) Ujichō |
宇田町 see styles |
utachou / utacho うたちょう |
(place-name) Utachō |
宇目町 see styles |
umemachi うめまち |
(place-name) Umemachi |
宇美町 see styles |
umimachi うみまち |
(place-name) Umimachi |
宇谷町 see styles |
udanimachi うだにまち |
(place-name) Udanimachi |
宇部町 see styles |
ubechou / ubecho うべちょう |
(place-name) Ubechō |
宇都町 see styles |
uzumachi うづまち |
(place-name) Uzumachi |
宇野町 see styles |
unochou / unocho うのちょう |
(place-name) Unochō |
宇頭町 see styles |
utouchou / utocho うとうちょう |
(place-name) Utouchō |
宇高町 see styles |
udakachou / udakacho うだかちょう |
(place-name) Udakachō |
守口町 see styles |
moriguchichou / moriguchicho もりぐちちょう |
(place-name) Moriguchichō |
守屋町 see styles |
moriyachou / moriyacho もりやちょう |
(place-name) Moriyachō |
守山町 see styles |
moriyamamachi もりやままち |
(place-name) Moriyamamachi |
守牧町 see styles |
morimakichou / morimakicho もりまきちょう |
(place-name) Morimakichō |
守田町 see styles |
moritachou / moritacho もりたちょう |
(place-name) Moritachō |
守護町 see styles |
shugomachi しゅごまち |
(place-name) Shugomachi |
守谷町 see styles |
moriyamachi もりやまち |
(place-name) Moriyamachi |
安中町 see styles |
yasunakachou / yasunakacho やすなかちょう |
(place-name) Yasunakachō |
安久町 see styles |
yasuhisamachi やすひさまち |
(place-name) Yasuhisamachi |
安乎町 see styles |
aigachou / aigacho あいがちょう |
(place-name) Aigachō |
安井町 see styles |
yasuimachi やすいまち |
(place-name) Yasuimachi |
安代町 see styles |
ashirochou / ashirocho あしろちょう |
(place-name) Ashirochō |
安住町 see styles |
azumichou / azumicho あずみちょう |
(place-name) Azumichō |
安佐町 see styles |
asachou / asacho あさちょう |
(place-name) Asachō |
安保町 see styles |
abochou / abocho あぼちょう |
(place-name) Abochō |
安倍町 see styles |
abechou / abecho あべちょう |
(place-name) Abechō |
安八町 see styles |
anpachichou / anpachicho あんぱちちょう |
(place-name) Anpachichō |
安勝町 see styles |
angachichou / angachicho あんがちちょう |
(place-name) Angachichō |
安原町 see styles |
yasuharamachi やすはらまち |
(place-name) Yasuharamachi |
安吉町 see styles |
yasuyoshimachi やすよしまち |
(place-name) Yasuyoshimachi |
安善町 see styles |
anzenchou / anzencho あんぜんちょう |
(place-name) Anzenchō |
安土町 see styles |
azuchimachi あづちまち |
(place-name) Azuchimachi |
安城町 see styles |
anjouchou / anjocho あんじょうちょう |
(place-name) Anjōchō |
安堀町 see styles |
anborimachi あんぼりまち |
(place-name) Anborimachi |
安堂町 see styles |
andouchou / andocho あんどうちょう |
(place-name) Andouchō |
安場町 see styles |
yasubachou / yasubacho やすばちょう |
(place-name) Yasubachō |
安堵町 see styles |
andochou / andocho あんどちょう |
(place-name) Andochō |
安塚町 see styles |
yasuzukamachi やすづかまち |
(place-name) Yasuzukamachi |
安宅町 see styles |
atakamachi あたかまち |
(place-name) Atakamachi |
安富町 see styles |
yasudomichou / yasudomicho やすどみちょう |
(place-name) Yasudomichō |
安岐町 see styles |
akimachi あきまち |
(place-name) Akimachi |
安岡町 see styles |
yasuokamachi やすおかまち |
(place-name) Yasuokamachi |
安川町 see styles |
yasukawachou / yasukawacho やすかわちょう |
(place-name) Yasukawachō |
安戸町 see styles |
yasudochou / yasudocho やすどちょう |
(place-name) Yasudochō |
安政町 see styles |
anseimachi / ansemachi あんせいまち |
(place-name) Anseimachi |
安新町 see styles |
anshinchou / anshincho あんしんちょう |
(place-name) Anshinchō |
安来町 see styles |
yasugichou / yasugicho やすぎちょう |
(place-name) Yasugichō |
安東町 see styles |
antouchou / antocho あんとうちょう |
(place-name) Antouchō |
安松町 see styles |
yasumatsuchou / yasumatsucho やすまつちょう |
(place-name) Yasumatsuchō |
安楽町 see styles |
anrakuchou / anrakucho あんらくちょう |
(place-name) Anrakuchō |
安江町 see styles |
yasuechou / yasuecho やすえちょう |
(place-name) Yasuechō |
安浦町 see styles |
yasuurachou / yasuracho やすうらちょう |
(place-name) Yasuurachō |
安清町 see styles |
yasukiyochou / yasukiyocho やすきよちょう |
(place-name) Yasukiyochō |
安濃町 see styles |
anouchou / anocho あのうちょう |
(place-name) Anouchō |
安田町 see styles |
yasudamachi やすだまち |
(place-name) Yasudamachi |
安積町 see styles |
asakamachi あさかまち |
(place-name) Asakamachi |
安立町 see styles |
anryuumachi / anryumachi あんりゅうまち |
(place-name) Anryūmachi |
安竹町 see styles |
yasutakechou / yasutakecho やすたけちょう |
(place-name) Yasutakechō |
安良町 see styles |
yasurachou / yasuracho やすらちょう |
(place-name) Yasurachō |
安藤町 see styles |
andoumachi / andomachi あんどうまち |
(place-name) Andōmachi |
安達町 see styles |
adachimachi あだちまち |
(place-name) Adachimachi |
安野町 see styles |
annochou / annocho あんのちょう |
(place-name) Annochō |
安間町 see styles |
anmachou / anmacho あんまちょう |
(place-name) Anmachō |
宍喰町 see styles |
shishikuichou / shishikuicho ししくいちょう |
(place-name) Shishikuichō |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "町" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.