There are 3578 total results for your んず search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...30313233343536Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
homosapiensuidarutoto; homosapiensuidarutsu; homo sapiensu idarutoto; homo sapiensu idarutsu ホモサピエンスイダルトゥ; ホモサピエンスイダルツ; ホモ・サピエンス・イダルトゥ; ホモ・サピエンス・イダルツ |
Homo sapiens idaltu; extinct subspecies of Homo Sapiens |
Variations: |
porifenirensurufido; porifeniren surufido ポリフェニレンスルフィド; ポリフェニレン・スルフィド |
{chem} polyphenylene sulfide |
Variations: |
materiarubaransu; materiaru baransu マテリアルバランス; マテリアル・バランス |
{chem} material balance |
Variations: |
matorikkusureboryuushonzu; matorikkusu reboryuushonzu / matorikkusureboryushonzu; matorikkusu reboryushonzu マトリックスレボリューションズ; マトリックス・レボリューションズ |
(work) The Matrix Revolutions (2003 film) |
Variations: |
mansupureiningu; mansupureeningu(sk) / mansupureningu; mansupureeningu(sk) マンスプレイニング; マンスプレーニング(sk) |
mansplaining |
Variations: |
mansuriimanshon; mansurii manshon / mansurimanshon; mansuri manshon マンスリーマンション; マンスリー・マンション |
(See マンション) apartment rented by the month (wasei: monthly mansion) |
Variations: |
mantsuumandifensu; mantsuuman difensu / mantsumandifensu; mantsuman difensu マンツーマンディフェンス; マンツーマン・ディフェンス |
{sports} (See ゾーンディフェンス) man-to-man defense |
Variations: |
misshonsukuuru; misshon sukuuru / misshonsukuru; misshon sukuru ミッションスクール; ミッション・スクール |
mission school |
Variations: |
minsutorerushoo; minsutoreru shoo ミンストレルショー; ミンストレル・ショー |
minstrel show |
Variations: |
minsutorerushoo; minsutoreru shoo; minsutorerushou(sk); minsutoreru shou(sk) / minsutorerushoo; minsutoreru shoo; minsutorerusho(sk); minsutoreru sho(sk) ミンストレルショー; ミンストレル・ショー; ミンストレルショウ(sk); ミンストレル・ショウ(sk) |
minstrel show |
Variations: |
meinsutando; meensutando; mein sutando; meen sutando / mensutando; meensutando; men sutando; meen sutando メインスタンド; メーンスタンド; メイン・スタンド; メーン・スタンド |
main stand |
Variations: |
meinsutoriito(p); meensutoriito(p); mein sutoriito; meen sutoriito / mensutorito(p); meensutorito(p); men sutorito; meen sutorito メインストリート(P); メーンストリート(P); メイン・ストリート; メーン・ストリート |
main street |
Variations: |
meinsutoriito(p); mein sutoriito; meensutoriito(sk); meen sutoriito(sk) / mensutorito(p); men sutorito; meensutorito(sk); meen sutorito(sk) メインストリート(P); メイン・ストリート; メーンストリート(sk); メーン・ストリート(sk) |
main street |
Variations: |
merutensuootokage; merutensumonitaa / merutensuootokage; merutensumonita メルテンスオオトカゲ; メルテンスモニター |
Mertens' water monitor (Varanus mertensi, species of carnivorous monitor lizard found in northern Australia) |
Variations: |
menzuuea; menzuwea; menzu uea; menzu wea / menzuea; menzuwea; menzu uea; menzu wea メンズウエア; メンズウェア; メンズ・ウエア; メンズ・ウェア |
menswear; men's wear |
Variations: |
monsutaakasutamaa; monsutaa kasutamaa / monsutakasutama; monsuta kasutama モンスターカスタマー; モンスター・カスタマー |
monster customer; very demanding customer |
Variations: |
monsutaatorakku; monsutaa torakku / monsutatorakku; monsuta torakku モンスタートラック; モンスター・トラック |
monster truck |
Variations: |
monsutaapearentsu; monsutaa pearentsu / monsutapearentsu; monsuta pearentsu モンスターペアレンツ; モンスター・ペアレンツ |
(See モンスターペアレント) over-demanding parents (wasei: monster parents); parents who makes selfish and unreasonable demands on behalf of their child |
Variations: |
monsutaapearento; monsutaa pearento / monsutapearento; monsuta pearento モンスターペアレント; モンスター・ペアレント |
(See モンペ・1) over-demanding parent (wasei: monster parent); parent who makes selfish and unreasonable demands on behalf of their child |
Variations: |
monsutaapeishento; monsutaa peishento / monsutapeshento; monsuta peshento モンスターペイシェント; モンスター・ペイシェント |
unreasonably demanding patient (wasei: monster patient); nightmare patient |
Variations: |
yuuzaaraisensu; yuuzaraisensu; yuuzaa raisensu; yuuza raisensu / yuzaraisensu; yuzaraisensu; yuza raisensu; yuza raisensu ユーザーライセンス; ユーザライセンス; ユーザー・ライセンス; ユーザ・ライセンス |
user license; user licence |
Variations: |
yuumoanosensu; yuumoasensu; yuumoa sensu / yumoanosensu; yumoasensu; yumoa sensu ユーモアのセンス; ユーモアセンス; ユーモア・センス |
(exp,n) sense of humor; sense of humour |
Variations: |
yogainsutorakutaa; yoga insutorakutaa / yogainsutorakuta; yoga insutorakuta ヨガインストラクター; ヨガ・インストラクター |
(See 導師・どうし・3) yoga instructor |
Variations: |
raisensuoonaa; raisensu oonaa / raisensuoona; raisensu oona ライセンスオーナー; ライセンス・オーナー |
{comp} license owner |
Variations: |
rabirinsusupainfutto; rabirinsu supainfutto ラビリンススパインフット; ラビリンス・スパインフット |
labyrinth spinefoot (Siganus labyrinthodes, species of Western Central Pacific rabbitfish known from Indonesia and thought more widespread) |
Variations: |
risukufainansu; risuku fainansu リスクファイナンス; リスク・ファイナンス |
risk finance |
Variations: |
riteerufainansu; riteeru fainansu リテールファイナンス; リテール・ファイナンス |
small-scale finance (wasei: little finance) |
Variations: |
rifarensugaido; refarensugaido; rifarensu gaido; refarensu gaido リファレンスガイド; レファレンスガイド; リファレンス・ガイド; レファレンス・ガイド |
reference guide |
Variations: |
rifarensuchekku; rifarensu chekku リファレンスチェック; リファレンス・チェック |
(See 身元照会) reference check (e.g. for a job) |
Variations: |
rifarensubukku; rifarensu bukku; refarensubukku; refarensu bukku リファレンスブック; リファレンス・ブック; レファレンスブック; レファレンス・ブック |
reference book |
Variations: |
rifarensurasutaraiza; rifarensu rasutaraiza リファレンスラスタライザ; リファレンス・ラスタライザ |
{comp} reference rasterizer |
Variations: |
rifoomuinsutorakutaa; rifoomu insutorakutaa / rifoomuinsutorakuta; rifoomu insutorakuta リフォームインストラクター; リフォーム・インストラクター |
renovation specialist (wasei: reform instructor) |
Variations: |
rimootomeintenansu; rimooto meintenansu / rimootomentenansu; rimooto mentenansu リモートメインテナンス; リモート・メインテナンス |
{comp} remote maintenance |
Variations: |
rimootomentenansu; rimooto mentenansu; rimootomeintenansu(sk) / rimootomentenansu; rimooto mentenansu; rimootomentenansu(sk) リモートメンテナンス; リモート・メンテナンス; リモートメインテナンス(sk) |
{comp} remote maintenance |
Variations: |
rinsuinshanpuu; rinsu in shanpuu; rinsuinshanpu(sk) / rinsuinshanpu; rinsu in shanpu; rinsuinshanpu(sk) リンスインシャンプー; リンス・イン・シャンプー; リンスインシャンプ(sk) |
conditioning shampoo (wasei: rinse-in shampoo); 2-in-1 shampoo and conditioner |
Variations: |
ruumufureguransu; ruumu fureguransu / rumufureguransu; rumu fureguransu ルームフレグランス; ルーム・フレグランス |
room fragrance; home fragrance |
Variations: |
runesansu(p); runessansu(p); runessaansu / runesansu(p); runessansu(p); runessansu ルネサンス(P); ルネッサンス(P); ルネッサーンス |
Renaissance (fre:) |
Variations: |
rejidensutorakku; rejidensu torakku レジデンストラック; レジデンス・トラック |
(See ビジネストラック) residence track; Japanese border entry framework for foreign residents during COVID-19 restrictions |
Variations: |
resuponsufureemu; resuponsu fureemu レスポンスフレーム; レスポンス・フレーム |
{comp} response frame |
Variations: |
refarensusaabisu; refarensu saabisu; rifarensusaabisu; rifarensu saabisu / refarensusabisu; refarensu sabisu; rifarensusabisu; rifarensu sabisu レファレンスサービス; レファレンス・サービス; リファレンスサービス; リファレンス・サービス |
reference service |
Variations: |
refarensusaabisu; refarensu saabisu; rifarensusaabisu(sk); rifarensu saabisu(sk) / refarensusabisu; refarensu sabisu; rifarensusabisu(sk); rifarensu sabisu(sk) レファレンスサービス; レファレンス・サービス; リファレンスサービス(sk); リファレンス・サービス(sk) |
reference service (of a library, etc.) |
Variations: |
roguinsukuriputo; roguin sukuriputo ログインスクリプト; ログイン・スクリプト |
{comp} login script |
Variations: |
roguonsukuriputo; roguon sukuriputo ログオンスクリプト; ログオン・スクリプト |
{comp} logon script |
Variations: |
waakuraifubaransu; waakuraifu baransu / wakuraifubaransu; wakuraifu baransu ワークライフバランス; ワークライフ・バランス |
work-life balance |
Variations: |
wansutoppusaabisu; wan sutoppu saabisu / wansutoppusabisu; wan sutoppu sabisu ワンストップサービス; ワン・ストップ・サービス |
one-stop service; one-stop source |
Variations: |
issunnokouinkaronzubekarazu / issunnokoinkaronzubekarazu いっすんのこういんかろんずべからず |
(expression) (proverb) there isn't a moment to be wasted; every moment is precious; make hay while the sun shines |
Variations: |
sanzunokawa さんずのかわ |
{Buddh} Sanzu River (Japanese Buddhist equivalent of the River Styx); River of Three Crossings |
大手町ファーストスクエアカンファレンス see styles |
ootechoufaasutosukueakanfarensu / ootechofasutosukueakanfarensu おおてちょうファーストスクエアカンファレンス |
(place-name) Otemachi First Square Conference (centre) |
Variations: |
seiridansu / seridansu せいりだんす |
bureau; chest of drawers; cabinet |
Variations: |
anzuruyoriumugayasushi あんずるよりうむがやすし |
(expression) (proverb) it is easier to do something than worry about it; fear overruns the danger; it is easier to bear (a child) than to worry about it |
Variations: |
youfukudansu(洋服dansu); youfukutansu(洋服tansu); youfukudansu(洋服箪笥, 洋服dansu); youfukutansu(洋服箪笥, 洋服tansu) / yofukudansu(洋服dansu); yofukutansu(洋服tansu); yofukudansu(洋服箪笥, 洋服dansu); yofukutansu(洋服箪笥, 洋服tansu) ようふくダンス(洋服ダンス); ようふくタンス(洋服タンス); ようふくだんす(洋服箪笥, 洋服だんす); ようふくたんす(洋服箪笥, 洋服たんす) |
wardrobe (esp. for Western clothes); chest of drawers; clothespress; dresser; tallboy |
Variations: |
chadansu ちゃだんす |
tea cabinet; cupboard for tea implements |
Variations: |
akutibudifensu; akutibu difensu アクティブディフェンス; アクティブ・ディフェンス |
active defense; active defence |
Variations: |
insutantokokoa; insutanto kokoa インスタントココア; インスタント・ココア |
drinking chocolate (eng: instant cocoa) |
Variations: |
insutorumento; insutsurumento; insutotorumento インストルメント; インスツルメント; インストゥルメント |
instrument |
Variations: |
intaafearensu; intaafearansu; intaaferansu(sk) / intafearensu; intafearansu; intaferansu(sk) インターフェアレンス; インターフェアランス; インターフェランス(sk) |
interference |
Variations: |
eregansuyunikoonfisshu; eregantoyunikoonfisshu; eregansu yunikoonfisshu; ereganto yunikoonfisshu エレガンスユニコーンフィッシュ; エレガントユニコーンフィッシュ; エレガンス・ユニコーンフィッシュ; エレガント・ユニコーンフィッシュ |
elegant unicornfish (Naso elegans) |
Variations: |
ensuujiasuto; inshuujiasuto(sk); insuujiasuto(sk) / ensujiasuto; inshujiasuto(sk); insujiasuto(sk) エンスージアスト; インシュージアスト(sk); インスージアスト(sk) |
enthusiast |
Variations: |
oosutorariansuwerushaaku; oosutorarian suwerushaaku / oosutorariansuwerushaku; oosutorarian suwerushaku オーストラリアンスウェルシャーク; オーストラリアン・スウェルシャーク |
Australian swellshark (Cephaloscyllium laticeps, species of catshark which inhabits the continental shelf of southern Australia) |
Variations: |
kuiinzurandoierooteeruenjerufisshu; kuiinzurando ierooteeru enjerufisshu / kuinzurandoierooteeruenjerufisshu; kuinzurando ierooteeru enjerufisshu クイーンズランドイエローテールエンジェルフィッシュ; クイーンズランド・イエローテール・エンジェルフィッシュ |
Queensland yellowtail angelfish (Chaetodontoplus meredithi); Meredith's angelfish |
Variations: |
guriisonsukoa; gurisonsukoa; guriison sukoa; gurison sukoa; guriisonsukoaa(sk); gurisonsukoaa(sk) / gurisonsukoa; gurisonsukoa; gurison sukoa; gurison sukoa; gurisonsukoa(sk); gurisonsukoa(sk) グリーソンスコア; グリソンスコア; グリーソン・スコア; グリソン・スコア; グリーソンスコアー(sk); グリソンスコアー(sk) |
{med} Gleason score |
Variations: |
konsupikyuosuenjerufisshu; konsupikyuosu enjerufisshu コンスピキュオスエンジェルフィッシュ; コンスピキュオス・エンジェルフィッシュ |
conspicuous angelfish (Chaetodontoplus conspicillatus); spectacled angelfish |
Variations: |
saachienjinsupesharisuto; saachi enjin supesharisuto / sachienjinsupesharisuto; sachi enjin supesharisuto サーチエンジンスペシャリスト; サーチ・エンジン・スペシャリスト |
search engine specialist; SES |
Variations: |
saabeiransu(p); saaberansu(sk) / saberansu(p); saberansu(sk) サーベイランス(P); サーベランス(sk) |
surveillance |
Variations: |
sukirutoransufaa; sukiru toransufaa / sukirutoransufa; sukiru toransufa スキルトランスファー; スキル・トランスファー |
skill transfer |
Variations: |
supesharuraisensupureeyaa; supesharu raisensu pureeyaa / supesharuraisensupureeya; supesharu raisensu pureeya スペシャルライセンスプレーヤー; スペシャル・ライセンス・プレーヤー |
{sports} special license player (in soccer) |
Variations: |
soshiarudansu; soosharudansu; soshiaru dansu; soosharu dansu ソシアルダンス; ソーシャルダンス; ソシアル・ダンス; ソーシャル・ダンス |
social dance; social dancing |
Variations: |
dekonsutorakushon; dikonsutorakushon デコンストラクション; ディコンストラクション |
(See 脱構築) deconstruction |
Variations: |
domesutikkusaiensu; domesutikku saiensu ドメスティックサイエンス; ドメスティック・サイエンス |
domestic science |
Variations: |
nainsupainbattofisshu; nainsupain battofisshu ナインスパインバットフィッシュ; ナインスパイン・バットフィッシュ |
ninespine batfish (Zabidius novemaculeatus) |
Variations: |
hindodookyou(hindodoo教); hinzuukyou(hinzuu教) / hindodookyo(hindodoo教); hinzukyo(hinzu教) ヒンドゥーきょう(ヒンドゥー教); ヒンズーきょう(ヒンズー教) |
Hinduism |
Variations: |
burakkubaanzubatafuraifisshu; burakkubaanzu batafuraifisshu / burakkubanzubatafuraifisshu; burakkubanzu batafuraifisshu ブラックバーンズバタフライフィッシュ; ブラックバーンズ・バタフライフィッシュ |
brownburnie (Chaetodon blackburnii); Blackburn's butterflyfish |
Variations: |
meinsutajiamu; meensutajiamu; mein sutajiamu; meen sutajiamu / mensutajiamu; meensutajiamu; men sutajiamu; meen sutajiamu メインスタジアム; メーンスタジアム; メイン・スタジアム; メーン・スタジアム |
main stadium |
Variations: |
meinsutando; mein sutando; meensutando(sk); meen sutando(sk) / mensutando; men sutando; meensutando(sk); meen sutando(sk) メインスタンド; メイン・スタンド; メーンスタンド(sk); メーン・スタンド(sk) |
main stand; grandstand |
Variations: |
yuuzaaekusuperiensu; yuuzaekusuperiensu; yuuzaa ekusuperiensu; yuuza ekusuperiensu / yuzaekusuperiensu; yuzaekusuperiensu; yuza ekusuperiensu; yuza ekusuperiensu ユーザーエクスペリエンス; ユーザエクスペリエンス; ユーザー・エクスペリエンス; ユーザ・エクスペリエンス |
{comp} user experience; UX |
Variations: |
rifarensubukku; refarensubukku; rifarensu bukku; refarensu bukku リファレンスブック; レファレンスブック; リファレンス・ブック; レファレンス・ブック |
reference book |
Variations: |
regguobumatonsuriibu; reggu obu maton suriibu / regguobumatonsuribu; reggu obu maton suribu レッグオブマトンスリーブ; レッグ・オブ・マトン・スリーブ |
{cloth} leg of mutton sleeve |
Variations: |
netsuruminesensusenryoukei(熱ruminesensu線量計); netsuruminessensusenryoukei(熱ruminessensu線量計) / netsuruminesensusenryoke(熱ruminesensu線量計); netsuruminessensusenryoke(熱ruminessensu線量計) ねつルミネセンスせんりょうけい(熱ルミネセンス線量計); ねつルミネッセンスせんりょうけい(熱ルミネッセンス線量計) |
thermoluminescence dosimeter; TLD |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.