Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 22639 total results for your の search. I have created 227 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
物の気 see styles |
mononoke もののけ |
(vengeful) ghost; specter; spectre |
犀の鼻 see styles |
sainohana さいのはな |
(personal name) Sainohana |
犬の子 see styles |
innoko いんのこ |
(1) puppy; whelp; (2) magic word said to comfort a frightened child and put him to sleep |
犬ノ島 see styles |
inunoshima いぬのしま |
(personal name) Inunoshima |
狐の窓 see styles |
kitsunenomado きつねのまど |
way of entangling one's hands together to leave a small opening between the middle and ring fingers; fox's window |
狼の巣 see styles |
oinosu おいのす |
(place-name) Oinosu |
狼ノ沢 see styles |
oinosawa おいのさわ |
(place-name) Oinosawa |
猪ノ上 see styles |
inoue / inoe いのうえ |
(surname) Inoue |
猪ノ元 see styles |
inomoto いのもと |
(surname) Inomoto |
猪の原 see styles |
inohara いのはら |
(surname) Inohara |
猪ノ口 see styles |
inoguchi いのぐち |
(surname) Inoguchi |
猪ノ坂 see styles |
inosaka いのさか |
(surname) Inosaka |
猪の子 see styles |
inoko いのこ |
(1) (archaism) wild boar; (2) infant wild boar; (3) pig; (female given name) Inoko |
猪ノ山 see styles |
inoyama いのやま |
(surname) Inoyama |
猪ノ手 see styles |
inote いのて |
(place-name) Inote |
猪ノ打 see styles |
inouchi / inochi いのうち |
(place-name) Inouchi |
猪ノ木 see styles |
inoki いのき |
(surname) Inoki |
猪ノ本 see styles |
inomoto いのもと |
(surname) Inomoto |
猪ノ瀬 see styles |
inose いのせ |
(personal name) Inose |
猪ノ爪 see styles |
inotsume いのつめ |
(place-name) Inotsume |
猪の目 see styles |
inome いのめ |
(place-name) Inome |
猪ノ谷 see styles |
inotani いのたに |
(place-name) Inotani |
猪の間 see styles |
inoma いのま |
(surname) Inoma |
猪ノ頭 see styles |
enogashira えのがしら |
(place-name) Enogashira |
猪の鼻 see styles |
inohana いのはな |
(place-name) Inohana |
猫の目 see styles |
nekonome ねこのめ |
(expression) (something) fickle; (something) very changeable |
猫の額 see styles |
nekonohitai ねこのひたい |
(exp,n) (idiom) tiny area; tiny surface; cat's forehead |
猶の事 see styles |
naonokoto なおのこと |
(out-dated kanji) (exp,adv) (kana only) all the more; still more |
玉の井 see styles |
tamanoi たまのい |
(place-name, surname) Tamanoi |
玉の内 see styles |
tamanouchi / tamanochi たまのうち |
(surname) Tamanouchi |
玉ノ原 see styles |
tamanohara たまのはら |
(surname) Tamanohara |
玉ノ国 see styles |
tamanokuni たまのくに |
(surname) Tamanokuni |
玉の川 see styles |
tamanokawa たまのかわ |
(surname) Tamanokawa |
玉の帯 see styles |
gokunoobi ごくのおび |
(rare) (See 石帯) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels |
玉ノ木 see styles |
tamanoki たまのき |
(surname) Tamanoki |
玉ノ森 see styles |
tamanomori たまのもり |
(surname) Tamanomori |
玉の汗 see styles |
tamanoase たまのあせ |
(exp,n) beads of sweat |
玉の池 see styles |
tamanoike たまのいけ |
(place-name) Tamanoike |
玉ノ洋 see styles |
tamanonada たまのなだ |
(surname) Tamanonada |
玉ノ浦 see styles |
tamanoura / tamanora たまのうら |
(personal name) Tamanoura |
玉の海 see styles |
tamanoumi / tamanomi たまのうみ |
(surname) Tamanoumi |
玉ノ湯 see styles |
tamanoyu たまのゆ |
(place-name) Tamanoyu |
玉の緒 see styles |
tamanoo たまのお |
bead string; thread of life |
玉の肌 see styles |
tamanohada たまのはだ |
(exp,n) skin as beautiful as a gem; beautiful skin |
玉の膚 see styles |
tamanohada たまのはだ |
(exp,n) skin as beautiful as a gem; beautiful skin |
玉ノ谷 see styles |
tamanotani たまのたに |
(personal name) Tamanotani |
玉の輔 see styles |
tamanosuke たまのすけ |
(male given name) Tamanosuke |
玉の輿 see styles |
tamanokoshi たまのこし |
(1) palanquin set with jewels; (2) money and social status gained by marrying a rich and powerful man |
王の下 see styles |
ounoshita / onoshita おうのした |
(place-name) Ounoshita |
王の浜 see styles |
ounohama / onohama おうのはま |
(place-name) Ounohama |
王ノ瀬 see styles |
ounose / onose おうのせ |
(place-name) Ounose |
琴の峰 see styles |
kotonomine ことのみね |
(surname) Kotonomine |
琴の洋 see styles |
kotononada ことのなだ |
(surname) Kotononada |
琴ノ浦 see styles |
kotonoura / kotonora ことのうら |
(surname) Kotonoura |
琴ノ海 see styles |
kotonoumi / kotonomi ことのうみ |
(surname) Kotonoumi |
琴ノ緒 see styles |
kotonoo ことのお |
(place-name) Kotonoo |
琴の花 see styles |
kotonohana ことのはな |
(surname) Kotonohana |
琴の若 see styles |
kotonowaka ことのわか |
(surname) Kotonowaka |
琴の郷 see styles |
kotonokuni ことのくに |
(surname) Kotonokuni |
琴の龍 see styles |
kotonoryuu / kotonoryu ことのりゅう |
(surname) Kotonoryū |
瓊ノ浦 see styles |
tamanoura / tamanora たまのうら |
(surname) Tamanoura |
瓜の木 see styles |
urinoki うりのき |
(kana only) Alangium platanifolium var. trilobum |
瓜の蔓 see styles |
urinotsuru うりのつる |
gourd vine |
瓶の栓 see styles |
binnosen びんのせん |
bottle stopper |
生の原 see styles |
shounoharu / shonoharu しょうのはる |
(place-name) Shounoharu |
生の国 see styles |
ikinokuni いきのくに |
(place-name) Ikinokuni |
生の声 see styles |
namanokoe なまのこえ |
(exp,n) (See 生・なま・2) unedited remarks; frank opinions |
生ノ川 see styles |
oinokawa おいのかわ |
(place-name) Oinokawa |
生ノ谷 see styles |
ikinoya いきのや |
(surname) Ikinoya |
生もの see styles |
namamono なまもの |
raw food; perishables |
産の神 see styles |
ubunogami うぶのがみ |
guardian deity of pregnant women, newborn babies and one's birthplace |
産の飯 see styles |
sannomeshi さんのめし |
{Shinto} (See 産立て飯) thanksgiving rice dish after childbirth |
用の沢 see styles |
younosawa / yonosawa ようのさわ |
(place-name) Yōnosawa |
田ノ七 see styles |
tanoshichi たのしち |
(surname) Tanoshichi |
田ノ上 see styles |
tanogami たのがみ |
(surname) Tanogami |
田の下 see styles |
tanoshita たのした |
(surname) Tanoshita |
田ノ中 see styles |
tanonaka たのなか |
(surname) Tanonaka |
田ノ井 see styles |
tanoi たのい |
(surname) Tanoi |
田ノ倉 see styles |
tanokura たのくら |
(surname) Tanokura |
田ノ元 see styles |
tanomoto たのもと |
(surname) Tanomoto |
田の入 see styles |
tanoiri たのいり |
(place-name, surname) Tanoiri |
田ノ内 see styles |
tanouchi / tanochi たのうち |
(place-name, surname) Tanouchi |
田の原 see styles |
tanoharu たのはる |
(place-name) Tanoharu |
田の又 see styles |
tanomata たのまた |
(place-name) Tanomata |
田の口 see styles |
tanokuchi たのくち |
(place-name) Tanokuchi |
田ノ室 see styles |
tanomuro たのむろ |
(surname) Tanomuro |
田の尻 see styles |
tanojiri たのじり |
(surname) Tanojiri |
田ノ尾 see styles |
tanoo たのお |
(surname) Tanoo |
田ノ岡 see styles |
tanooka たのおか |
(place-name, surname) Tanooka |
田ノ島 see styles |
tanoshima たのしま |
(personal name) Tanoshima |
田の崎 see styles |
tanosaki たのさき |
(surname) Tanosaki |
田の平 see styles |
tanohira たのひら |
(surname) Tanohira |
田ノ本 see styles |
tanomoto たのもと |
(surname) Tanomoto |
田の沢 see styles |
tanosawa たのさわ |
(place-name) Tanosawa |
田の浦 see styles |
tanoura / tanora たのうら |
(place-name) Tanoura |
田の湯 see styles |
tanoyu たのゆ |
(place-name) Tanoyu |
田ノ瀬 see styles |
tanose たのせ |
(surname) Tanose |
田ノ畑 see styles |
tanohata たのはた |
(surname) Tanohata |
田の神 see styles |
tanokami たのかみ |
deity of rice fields and harvests; (place-name) Tanokami |
田ノ窪 see styles |
tanokupo たのくぽ |
(surname) Tanokupo |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.