I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 22049 total results for your け search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
舘ケ岡 see styles |
tategaoka たてがおか |
(place-name) Tategaoka |
舘ケ崎 see styles |
tategasaki たてがさき |
(personal name) Tategasaki |
舘ヶ森 see styles |
tategamori たてがもり |
(place-name) Tategamori |
舘ケ沢 see styles |
tategasawa たてがさわ |
(surname) Tategasawa |
舘ケ澤 see styles |
tategasawa たてがさわ |
(surname) Tategasawa |
舞ケ丘 see styles |
maigaoka まいがおか |
(place-name) Maigaoka |
舞ヶ谷 see styles |
maigatani まいがたに |
(place-name) Maigatani |
舟ヶ尾 see styles |
funegao ふねがお |
(place-name) Funegao |
舟ケ崎 see styles |
funagasaki ふながさき |
(surname) Funagasaki |
舟ヶ平 see styles |
funegahira ふねがひら |
(place-name) Funegahira |
舟ヶ沢 see styles |
funegasawa ふねがさわ |
(place-name) Funegasawa |
舟ヶ浦 see styles |
funagaura ふながうら |
(place-name) Funagaura |
舟ヶ谷 see styles |
funagatani ふながたに |
(place-name) Funagatani |
舟ヶ迫 see styles |
funagasako ふながさこ |
(place-name) Funagasako |
船ヶ作 see styles |
funagasaku ふながさく |
(place-name) Funagasaku |
船ヶ台 see styles |
funagadai ふながだい |
(place-name) Funagadai |
船ケ山 see styles |
funagayama ふながやま |
(surname) Funagayama |
船ヶ峠 see styles |
funegatouge / funegatoge ふねがとうげ |
(place-name) Funegatōge |
船ケ沢 see styles |
funegasawa ふねがさわ |
(place-name) Funegasawa |
船ケ谷 see styles |
funagaya ふながや |
(place-name) Funagaya |
船ヶ頭 see styles |
funegatou / funegato ふねがとう |
(place-name) Funegatou |
良さげ see styles |
yosage よさげ |
(adjectival noun) (colloquialism) (kana only) seemingly good; (of) good appearance; looking good |
色ケ島 see styles |
irogashima いろがしま |
(place-name) Irogashima |
色ぼけ see styles |
iroboke いろぼけ |
(colloquialism) person obsessed with thoughts of sex |
色付け see styles |
irozuke; irotsuke いろづけ; いろつけ |
(noun/participle) coloring; colouring; adding color; adding colour |
色分け see styles |
irowake いろわけ |
(noun, transitive verb) (1) classification by colour; sorting by color; color-coding; colour-coding; (noun, transitive verb) (2) classification; sorting; grouping |
色呆け see styles |
iroboke いろぼけ |
(colloquialism) person obsessed with thoughts of sex |
色惚け see styles |
iroboke いろぼけ |
(colloquialism) person obsessed with thoughts of sex |
色揚げ see styles |
iroage いろあげ |
(noun/participle) redyeing |
色焼け see styles |
iroyake いろやけ |
(noun/participle) suntanned |
芋ヶ岱 see styles |
imogadai いもがだい |
(place-name) Imogadai |
芋ヶ峠 see styles |
imogatouge / imogatoge いもがとうげ |
(place-name) Imogatōge |
芋ケ崎 see styles |
imogasaki いもがさき |
(surname) Imogasaki |
芋ヶ畑 see styles |
imogahata いもがはた |
(place-name) Imogahata |
芋ヶ谷 see styles |
imogatani いもがたに |
(place-name) Imogatani |
芋ケ迫 see styles |
imogasako いもがさこ |
(place-name) Imogasako |
芝ヶ峠 see styles |
shibagatouge / shibagatoge しばがとうげ |
(place-name) Shibagatōge |
芝ヶ瀬 see styles |
shibagase しばがせ |
(place-name) Shibagase |
芝ヶ谷 see styles |
shibagayatsu しばがやつ |
(place-name) Shibagayatsu |
芦ヶ作 see styles |
ashigasaku あしがさく |
(place-name) Ashigasaku |
芦ケ原 see styles |
yoshigahara よしがはら |
(surname) Yoshigahara |
芦ケ崎 see styles |
ashigasaki あしがさき |
(place-name) Ashigasaki |
芦ヶ平 see styles |
ashigadaira あしがだいら |
(place-name) Ashigadaira |
芦ケ池 see styles |
ashigaike あしがいけ |
(personal name) Ashigaike |
芦ケ沢 see styles |
yoshigasawa よしがさわ |
(place-name) Yoshigasawa |
芦ヶ浴 see styles |
ashigaeki あしがえき |
(place-name) Ashigaeki |
芦ヶ淵 see styles |
ashigafuchi あしがふち |
(place-name) Ashigafuchi |
芦ケ澤 see styles |
ashigazawa あしがざわ |
(surname) Ashigazawa |
芦ケ谷 see styles |
ashigaya あしがや |
(surname) Ashigaya |
芦ケ里 see styles |
ashigasato あしがさと |
(surname) Ashigasato |
花ヶ丘 see styles |
hanagaoka はながおか |
(place-name) Hanagaoka |
花ヶ作 see styles |
hanagasaku はながさく |
(place-name) Hanagasaku |
花ケ前 see styles |
hanagasaki はながさき |
(surname) Hanagasaki |
花ケ島 see styles |
hanagashima はながしま |
(place-name) Hanagashima |
花ケ崎 see styles |
hanagasaki はながさき |
(place-name) Hanagasaki |
花ヶ浦 see styles |
hanagaura はながうら |
(place-name) Hanagaura |
花ヶ谷 see styles |
hanagatani はながたに |
(place-name) Hanagatani |
花ケ迫 see styles |
hanagasako はながさこ |
(surname) Hanagasako |
花生け see styles |
hanaike はないけ |
vase |
芳ケ崎 see styles |
hagasaki はがさき |
(place-name) Hagasaki |
芳ケ平 see styles |
yoshigataira よしがたいら |
(personal name) Yoshigataira |
芳ヶ曽 see styles |
yoshigaso よしがそ |
(place-name) Yoshigaso |
芳ヶ沢 see styles |
yoshigasawa よしがさわ |
(place-name) Yoshigasawa |
芳ヶ浦 see styles |
yoshigaura よしがうら |
(place-name) Yoshigaura |
芳ヶ谷 see styles |
yoshigatani よしがたに |
(place-name) Yoshigatani |
芳ケ迫 see styles |
hogasako ほがさこ |
(surname) Hogasako |
芳ケ野 see styles |
hougano / hogano ほうがの |
(surname) Hougano |
芹ヶ作 see styles |
serigasaku せりがさく |
(place-name) Serigasaku |
芹ケ沢 see styles |
serigasawa せりがさわ |
(place-name) Serigasawa |
芹ケ野 see styles |
serigano せりがの |
(surname) Serigano |
苗ヶ尾 see styles |
naegao なえがお |
(place-name) Naegao |
苗ケ島 see styles |
naigashima ないがしま |
(place-name) Naigashima |
若しげ see styles |
wakashige わかしげ |
(given name) Wakashige |
若禿げ see styles |
wakahage わかはげ |
premature baldness |
苧ヶ瀬 see styles |
ogase おがせ |
(place-name) Ogase |
苫ケ平 see styles |
tomogahira ともがひら |
(surname) Tomogahira |
茂ケ崎 see styles |
mogasaki もがさき |
(place-name) Mogasaki |
茂ケ沢 see styles |
mogazawa もがざわ |
(place-name) Mogazawa |
茂げ留 see styles |
shigeru しげる |
(female given name) Shigeru |
茄ヶ平 see styles |
nasugadaira なすがだいら |
(place-name) Nasugadaira |
茅ケ岳 see styles |
kayagatake かやがたけ |
(personal name) Kayagatake |
茅ケ崎 see styles |
chigasaki ちがさき |
(place-name) Chigasaki |
茅ヶ広 see styles |
chigahiro ちがひろ |
(place-name) Chigahiro |
茅ヶ沢 see styles |
kayagasawa かやがさわ |
(place-name) Kayagasawa |
茅ケ迫 see styles |
kayagaseko かやがせこ |
(surname) Kayagaseko |
茎漬け see styles |
kukizuke くきづけ |
salt pickling of a turnip or daikon, incl. leaves and stalk |
茗ケ原 see styles |
myougahara / myogahara みょうがはら |
(surname) Myōgahara |
茗ケ島 see styles |
myougajima / myogajima みょうがじま |
(place-name) Myōgajima |
茗ケ沢 see styles |
myougasawa / myogasawa みょうがさわ |
(place-name) Myōgasawa |
茗ケ谷 see styles |
myougadani / myogadani みょうがだに |
(place-name) Myōgadani |
茗ケ迫 see styles |
meigasako / megasako めいがさこ |
(surname) Meigasako |
茶ヶ崎 see styles |
chagasaki ちゃがさき |
(place-name) Chagasaki |
茶づけ see styles |
chazuke ちゃづけ |
(food term) chazuke; cooked rice with green tea poured on it |
茶掛け see styles |
chagake ちゃがけ |
hanging scroll in a tea-ceremony room |
茶漬け see styles |
chazuke ちゃづけ |
(food term) chazuke; cooked rice with green tea poured on it |
茶請け see styles |
chauke ちゃうけ |
teacakes |
草ケ入 see styles |
kusagairi くさがいり |
(place-name) Kusagairi |
草ヶ沢 see styles |
kusagasawa くさがさわ |
(place-name) Kusagasawa |
草ケ谷 see styles |
kusagaya くさがや |
(surname) Kusagaya |
草ケ部 see styles |
kusakabe くさかべ |
(place-name) Kusakabe |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "け" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.