There are 62629 total results for your る search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...350351352353354355356357358359360...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ハウトスバルト see styles |
hautosubaruto ハウトスバルト |
(personal name) Goudsward |
ハヴネショルド see styles |
haaneshorudo / haneshorudo ハヴネショルド |
(personal name) Havneskold |
ハウプトスルス see styles |
hauputosurusu ハウプトスルス |
(place-name) Hauptsrus |
バウムガルテン see styles |
baumugaruten バウムガルテン |
(personal name) Baumgarten |
ハウルの動く城 see styles |
haurunougokushiro / haurunogokushiro ハウルのうごくしろ |
(work) Howl's Moving Castle (2004 animated film); (wk) Howl's Moving Castle (2004 animated film) |
パウルミュラー see styles |
paurumyuraa / paurumyura パウルミュラー |
(personal name) Paulmuller |
バウンティフル see styles |
bauntifuru バウンティフル |
(place-name) Bountiful |
Variations: |
baeru; baeru ばえる; バエる |
(v1,vi) (colloquialism) (from インスタ映え) (See インスタ映え,映える・2) to look attractive; to look nice |
ハオチール山脈 see styles |
haochiirusanmyaku / haochirusanmyaku ハオチールさんみゃく |
(place-name) Gauttier Mountains |
バギー・ルック |
bagii rukku / bagi rukku バギー・ルック |
baggy look |
バクセンデイル see styles |
bakusendeiru / bakusenderu バクセンデイル |
(personal name) Baxendale |
バクチアルプル see styles |
bakuchiarupuru バクチアルプル |
(place-name) Bakhtiarpur |
Variations: |
pakuru; pakuru パクる; ぱくる |
(transitive verb) (1) to filch; to snatch; to pinch; to swindle; to cheat (someone out of something); to rip off; (transitive verb) (2) to steal (an idea, work, etc.); to plagiarize; (transitive verb) (3) to arrest; to nab; to round up; (transitive verb) (4) to open one's mouth wide and eat heartily; to gulp down food |
バクルウジャク see styles |
bakuruujaku / bakurujaku バクルウジャク |
(place-name) Bakr-Uzyak |
パケケルペケノ see styles |
pakekerupekeno パケケルペケノ |
(place-name) Paquequer Pequeno |
バコニエル山地 see styles |
bakonierusanchi バコニエルさんち |
(place-name) Bakonyer Mountains |
Variations: |
pakoru; pakoru パコる; ぱこる |
(Godan verb with "ru" ending) (slang) (vulgar) (See パコパコ・2) to bang; to fuck |
はさみを入れる see styles |
hasamioireru はさみをいれる |
(exp,v1) to cut with scissors; to put scissors to; to punch (e.g. ticket); to prune (e.g. shrub) |
バザルジェット see styles |
bazarujetto バザルジェット |
(personal name) Bazalgette |
バザルジュジ山 see styles |
bazarujujisan バザルジュジさん |
(place-name) Co. Bazar-Dyuzi (mountain) |
ハシイニフェル see styles |
hashiiniferu / hashiniferu ハシイニフェル |
(place-name) Hassi Inifel |
はしごを掛ける see styles |
hashigookakeru はしごをかける |
(exp,v1) to set a ladder up against |
ハシナガイルカ see styles |
hashinagairuka ハシナガイルカ |
(kana only) spinner dolphin (Stenella longirostris) |
パジャマコール see styles |
pajamakooru パジャマコール |
late-night phone call (wasei: pyjama call) |
Variations: |
pashiru; pashiru パシる; ぱしる |
(Godan verb with "ru" ending) (slang) (See ぱしり) to make do errands; to set to scutwork |
バシロサウルス see styles |
bashirosaurusu バシロサウルス |
basilosaurus (member of a genus of early whales) |
バスカーヴィル see styles |
basukaariru / basukariru バスカーヴィル |
More info & calligraphy: Baskerville |
パスカルの定理 see styles |
pasukarunoteiri / pasukarunoteri パスカルのていり |
Pascal's theorem |
パスカルの法則 see styles |
pasukarunohousoku / pasukarunohosoku パスカルのほうそく |
Pascal's law |
バスターミナル see styles |
basutaaminaru / basutaminaru バスターミナル |
bus terminal |
パスティオール see styles |
pasutiooru パスティオール |
(personal name) Pastior |
パステルカラー see styles |
pasuterukaraa / pasuterukara パステルカラー |
pastel color; pastel colour |
パステルデナタ see styles |
pasuterudenata パステルデナタ |
pastel de nata (por:); Portuguese egg tart pastry |
パステルトーン see styles |
pasuterutoon パステルトーン |
pastel tone |
パステルナーク see styles |
pasuterunaaku / pasuterunaku パステルナーク |
(personal name) Pasternak |
バスフィールド see styles |
basufiirudo / basufirudo バスフィールド |
(personal name) Busfield |
パセリガエル科 see styles |
paserigaeruka パセリガエルか |
Pelodytidae (family of frogs) |
パソローブルス see styles |
pasorooburusu パソローブルス |
(place-name) Paso Robles |
バソンピエール see styles |
basonpieeru バソンピエール |
(personal name) Bassompierre |
バター・ロール |
bataa rooru / bata rooru バター・ロール |
butter-enriched roll (wasei: butter roll) |
パタルガンガ川 see styles |
patarugangagawa パタルガンガがわ |
(place-name) Patalganga (river) |
Variations: |
pachiru; pachiru パチる; ぱちる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) (slang) (osb:) to steal; to shoplift; (Godan verb with "ru" ending) (2) (slang) (See パチンコ・1) to play pachinko |
バッカスドルフ see styles |
bakkasudorufu バッカスドルフ |
(place-name) bacchus dorf |
ハックルベリー see styles |
hakkuruberii / hakkuruberi ハックルベリー |
huckleberry |
ハッセルリース see styles |
hasseruriisu / hasserurisu ハッセルリース |
(personal name) Hasselriis |
パッチ・レベル |
pacchi reberu パッチ・レベル |
(computer terminology) patch level |
バッチファイル see styles |
bacchifairu バッチファイル |
(computer terminology) batch file |
ハッツフェルト see styles |
hattsuferuto ハッツフェルト |
(personal name) Hatzfeld |
ハッドゥルセイ see styles |
haddodorusei / haddodoruse ハッドゥルセイ |
(personal name) Haddelsey |
パッパルデッレ see styles |
papparuderre パッパルデッレ |
pappardelle (ita:) |
バッファプール see styles |
baffapuuru / baffapuru バッファプール |
(computer terminology) buffer pool |
パッフェルベル see styles |
pafferuberu パッフェルベル |
(personal name) Pachelbel |
ハッブルの法則 see styles |
habburunohousoku / habburunohosoku ハッブルのほうそく |
Hubble's law |
ハッブル望遠鏡 see styles |
habburubouenkyou / habburuboenkyo ハッブルぼうえんきょう |
(abbreviation) (See ハッブル宇宙望遠鏡・ハッブルうちゅうぼうえんきょう) Hubble Telescope |
バツラフハベル see styles |
batsurafuhaberu バツラフハベル |
(person) Vaclav Havel |
ばつを合わせる see styles |
batsuoawaseru ばつをあわせる |
(exp,v1) (rare) (See 辻褄を合わせる) to make one's story to seem coherent; to adjust one's story to fit the situation |
パティシエール see styles |
patishieeru パティシエール |
(See パティシエ) female patissier (fre: pâtissière); female pastry chef |
パテルノストロ see styles |
paterunosutoro パテルノストロ |
(personal name) Paternostro |
ハトフィールド see styles |
hadofiirudo / hadofirudo ハドフィールド |
(personal name) Hadfield |
バトラドルネイ see styles |
batoradorunei / batoradorune バトラドルネイ |
(place-name) Vatra Dornei |
パトリアルシュ see styles |
patoriarushu パトリアルシュ |
(personal name) Patriarche |
パドル・シフト |
padoru shifuto パドル・シフト |
paddle shift; paddle shifting (e.g. on a car) |
バトルクリーク see styles |
batorukuriiku / batorukuriku バトルクリーク |
(place-name) Battle Creek |
バトルハーバー see styles |
batoruhaabaa / batoruhaba バトルハーバー |
(place-name) Battle Harbour |
バトルフォード see styles |
batorufoodo バトルフォード |
(place-name) Battleford |
バトルロイヤル see styles |
batoruroiyaru バトルロイヤル |
battle royal |
パトロールカー see styles |
patoroorukaa / patorooruka パトロールカー |
patrol car; police car |
パトロールマン see styles |
patorooruman パトロールマン |
patrolman |
バトン・ガール |
baton gaaru / baton garu バトン・ガール |
(female) baton twirler (wasei: baton girl) |
バトンルージュ see styles |
batonruuju / batonruju バトンルージュ |
(place-name) Baton Rouge |
ハナサキガエル see styles |
hanasakigaeru ハナサキガエル |
(kana only) Ryukyu tip-nosed frog (Odorrana narina) |
バニー・ガール |
banii gaaru / bani garu バニー・ガール |
bunny girl |
ハヌマンナガル see styles |
hanumannagaru ハヌマンナガル |
(place-name) Hanumannagar |
パネルヒーター see styles |
paneruhiitaa / paneruhita パネルヒーター |
panel heater; panel heating |
パネル構造建築 see styles |
panerukouzoukenchiku / panerukozokenchiku パネルこうぞうけんちく |
panel construction |
ハノイヒルトン see styles |
hanoihiruton ハノイヒルトン |
(work) The Hanoi Hilton (film); (wk) The Hanoi Hilton (film) |
パパとマチルダ see styles |
papatomachiruda パパとマチルダ |
(work) A Simple Twist of Fate (film); (wk) A Simple Twist of Fate (film) |
バハドルガンジ see styles |
bahadoruganji バハドルガンジ |
(place-name) Bahadurganj |
バハルアウク川 see styles |
baharuaukugawa バハルアウクがわ |
(place-name) Bahr Aouk (river) |
バハルアズム川 see styles |
baharuazumugawa バハルアズムがわ |
(place-name) Bahr Azum (river) |
バハワルナガル see styles |
bahawarunagaru バハワルナガル |
(place-name) Bahawalnagar (Pakistan) |
バハワルプール see styles |
bahawarupuuru / bahawarupuru バハワルプール |
(place-name) Bahawalpur (Pakistan) |
バビットメタル see styles |
babittometaru バビットメタル |
Babbitt metal |
Variations: |
babiru; babiru バビる; ばびる |
(v5r,vi) (slang) (See ビビる・2) to be startled; to get a fright; to be shocked; to be surprised |
ハフェルカンプ see styles |
haferukanpu ハフェルカンプ |
(personal name) Haferkamp |
バブル・ソート |
baburu sooto バブル・ソート |
(computer terminology) bubble sort |
バブル・メモリ |
baburu memori バブル・メモリ |
(computer terminology) bubble memory |
バブル・ラップ |
baburu rappu バブル・ラップ |
bubble wrap |
Variations: |
haburu; haburu ハブる; はぶる |
(transitive verb) (colloquialism) to shut (someone) out; to leave out; to freeze out; to exclude; to ostracize; to give the cold shoulder |
バブルメモリー see styles |
baburumemorii / baburumemori バブルメモリー |
(computer terminology) bubble memory |
バブル経済時代 see styles |
baburukeizaijidai / baburukezaijidai バブルけいざいじだい |
bubble economy era |
バブル記憶装置 see styles |
baburukiokusouchi / baburukiokusochi バブルきおくそうち |
{comp} bubble memory |
ハプログループ see styles |
hapuroguruupu / hapurogurupu ハプログループ |
haplogroup |
ハマーショルド see styles |
hamaashorudo / hamashorudo ハマーショルド |
(personal name) Hammarskjold |
ハミルトニアン see styles |
hamirutonian ハミルトニアン |
(noun - becomes adjective with の) Hamiltonian |
ハメリンプール see styles |
hamerinpuuru / hamerinpuru ハメリンプール |
(place-name) Hamelin Pool |
バヤンデルゲル see styles |
bayanderugeru バヤンデルゲル |
(place-name) Bayan Delger |
バヤンホンゴル see styles |
bayanhongoru バヤンホンゴル |
(place-name) Bajanxongor (Mongolia); Bayan Hongor |
パラアルデヒド see styles |
paraarudehido / pararudehido パラアルデヒド |
paraldehyde (ger: Paraaldehyd) |
パライバドスル see styles |
paraibadosuru パライバドスル |
(place-name) Paraiba do Sul |
<...350351352353354355356357358359360...>
This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.