Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 62629 total results for your search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...350351352353354355356357358359360...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ハウトスバルト

see styles
 hautosubaruto
    ハウトスバルト
(personal name) Goudsward

ハヴネショルド

see styles
 haaneshorudo / haneshorudo
    ハヴネショルド
(personal name) Havneskold

ハウプトスルス

see styles
 hauputosurusu
    ハウプトスルス
(place-name) Hauptsrus

バウムガルテン

see styles
 baumugaruten
    バウムガルテン
(personal name) Baumgarten

ハウルの動く城

see styles
 haurunougokushiro / haurunogokushiro
    ハウルのうごくしろ
(work) Howl's Moving Castle (2004 animated film); (wk) Howl's Moving Castle (2004 animated film)

パウルミュラー

see styles
 paurumyuraa / paurumyura
    パウルミュラー
(personal name) Paulmuller

バウンティフル

see styles
 bauntifuru
    バウンティフル
(place-name) Bountiful

Variations:
ばえる
バエる

 baeru; baeru
    ばえる; バエる
(v1,vi) (colloquialism) (from インスタ映え) (See インスタ映え,映える・2) to look attractive; to look nice

ハオチール山脈

see styles
 haochiirusanmyaku / haochirusanmyaku
    ハオチールさんみゃく
(place-name) Gauttier Mountains

バギー・ルック

 bagii rukku / bagi rukku
    バギー・ルック
baggy look

バクセンデイル

see styles
 bakusendeiru / bakusenderu
    バクセンデイル
(personal name) Baxendale

バクチアルプル

see styles
 bakuchiarupuru
    バクチアルプル
(place-name) Bakhtiarpur

Variations:
パクる
ぱくる

 pakuru; pakuru
    パクる; ぱくる
(transitive verb) (1) to filch; to snatch; to pinch; to swindle; to cheat (someone out of something); to rip off; (transitive verb) (2) to steal (an idea, work, etc.); to plagiarize; (transitive verb) (3) to arrest; to nab; to round up; (transitive verb) (4) to open one's mouth wide and eat heartily; to gulp down food

バクルウジャク

see styles
 bakuruujaku / bakurujaku
    バクルウジャク
(place-name) Bakr-Uzyak

パケケルペケノ

see styles
 pakekerupekeno
    パケケルペケノ
(place-name) Paquequer Pequeno

バコニエル山地

see styles
 bakonierusanchi
    バコニエルさんち
(place-name) Bakonyer Mountains

Variations:
パコる
ぱこる

 pakoru; pakoru
    パコる; ぱこる
(Godan verb with "ru" ending) (slang) (vulgar) (See パコパコ・2) to bang; to fuck

はさみを入れる

see styles
 hasamioireru
    はさみをいれる
(exp,v1) to cut with scissors; to put scissors to; to punch (e.g. ticket); to prune (e.g. shrub)

バザルジェット

see styles
 bazarujetto
    バザルジェット
(personal name) Bazalgette

バザルジュジ山

see styles
 bazarujujisan
    バザルジュジさん
(place-name) Co. Bazar-Dyuzi (mountain)

ハシイニフェル

see styles
 hashiiniferu / hashiniferu
    ハシイニフェル
(place-name) Hassi Inifel

はしごを掛ける

see styles
 hashigookakeru
    はしごをかける
(exp,v1) to set a ladder up against

ハシナガイルカ

see styles
 hashinagairuka
    ハシナガイルカ
(kana only) spinner dolphin (Stenella longirostris)

パジャマコール

see styles
 pajamakooru
    パジャマコール
late-night phone call (wasei: pyjama call)

Variations:
パシる
ぱしる

 pashiru; pashiru
    パシる; ぱしる
(Godan verb with "ru" ending) (slang) (See ぱしり) to make do errands; to set to scutwork

バシロサウルス

see styles
 bashirosaurusu
    バシロサウルス
basilosaurus (member of a genus of early whales)

バスカーヴィル

see styles
 basukaariru / basukariru
    バスカーヴィル

More info & calligraphy:

Baskerville
(personal name) Baskerville

パスカルの定理

see styles
 pasukarunoteiri / pasukarunoteri
    パスカルのていり
Pascal's theorem

パスカルの法則

see styles
 pasukarunohousoku / pasukarunohosoku
    パスカルのほうそく
Pascal's law

バスターミナル

see styles
 basutaaminaru / basutaminaru
    バスターミナル
bus terminal

パスティオール

see styles
 pasutiooru
    パスティオール
(personal name) Pastior

パステルカラー

see styles
 pasuterukaraa / pasuterukara
    パステルカラー
pastel color; pastel colour

パステルデナタ

see styles
 pasuterudenata
    パステルデナタ
pastel de nata (por:); Portuguese egg tart pastry

パステルトーン

see styles
 pasuterutoon
    パステルトーン
pastel tone

パステルナーク

see styles
 pasuterunaaku / pasuterunaku
    パステルナーク
(personal name) Pasternak

バスフィールド

see styles
 basufiirudo / basufirudo
    バスフィールド
(personal name) Busfield

パセリガエル科

see styles
 paserigaeruka
    パセリガエルか
Pelodytidae (family of frogs)

パソローブルス

see styles
 pasorooburusu
    パソローブルス
(place-name) Paso Robles

バソンピエール

see styles
 basonpieeru
    バソンピエール
(personal name) Bassompierre

バター・ロール

 bataa rooru / bata rooru
    バター・ロール
butter-enriched roll (wasei: butter roll)

パタルガンガ川

see styles
 patarugangagawa
    パタルガンガがわ
(place-name) Patalganga (river)

Variations:
パチる
ぱちる

 pachiru; pachiru
    パチる; ぱちる
(Godan verb with "ru" ending) (1) (slang) (osb:) to steal; to shoplift; (Godan verb with "ru" ending) (2) (slang) (See パチンコ・1) to play pachinko

バッカスドルフ

see styles
 bakkasudorufu
    バッカスドルフ
(place-name) bacchus dorf

ハックルベリー

see styles
 hakkuruberii / hakkuruberi
    ハックルベリー
huckleberry

ハッセルリース

see styles
 hasseruriisu / hasserurisu
    ハッセルリース
(personal name) Hasselriis

パッチ・レベル

 pacchi reberu
    パッチ・レベル
(computer terminology) patch level

バッチファイル

see styles
 bacchifairu
    バッチファイル
(computer terminology) batch file

ハッツフェルト

see styles
 hattsuferuto
    ハッツフェルト
(personal name) Hatzfeld

ハッドゥルセイ

see styles
 haddodorusei / haddodoruse
    ハッドゥルセイ
(personal name) Haddelsey

パッパルデッレ

see styles
 papparuderre
    パッパルデッレ
pappardelle (ita:)

バッファプール

see styles
 baffapuuru / baffapuru
    バッファプール
(computer terminology) buffer pool

パッフェルベル

see styles
 pafferuberu
    パッフェルベル
(personal name) Pachelbel

ハッブルの法則

see styles
 habburunohousoku / habburunohosoku
    ハッブルのほうそく
Hubble's law

ハッブル望遠鏡

see styles
 habburubouenkyou / habburuboenkyo
    ハッブルぼうえんきょう
(abbreviation) (See ハッブル宇宙望遠鏡・ハッブルうちゅうぼうえんきょう) Hubble Telescope

バツラフハベル

see styles
 batsurafuhaberu
    バツラフハベル
(person) Vaclav Havel

ばつを合わせる

see styles
 batsuoawaseru
    ばつをあわせる
(exp,v1) (rare) (See 辻褄を合わせる) to make one's story to seem coherent; to adjust one's story to fit the situation

パティシエール

see styles
 patishieeru
    パティシエール
(See パティシエ) female patissier (fre: pâtissière); female pastry chef

パテルノストロ

see styles
 paterunosutoro
    パテルノストロ
(personal name) Paternostro

ハトフィールド

see styles
 hadofiirudo / hadofirudo
    ハドフィールド
(personal name) Hadfield

バトラドルネイ

see styles
 batoradorunei / batoradorune
    バトラドルネイ
(place-name) Vatra Dornei

パトリアルシュ

see styles
 patoriarushu
    パトリアルシュ
(personal name) Patriarche

パドル・シフト

 padoru shifuto
    パドル・シフト
paddle shift; paddle shifting (e.g. on a car)

バトルクリーク

see styles
 batorukuriiku / batorukuriku
    バトルクリーク
(place-name) Battle Creek

バトルハーバー

see styles
 batoruhaabaa / batoruhaba
    バトルハーバー
(place-name) Battle Harbour

バトルフォード

see styles
 batorufoodo
    バトルフォード
(place-name) Battleford

バトルロイヤル

see styles
 batoruroiyaru
    バトルロイヤル
battle royal

パトロールカー

see styles
 patoroorukaa / patorooruka
    パトロールカー
patrol car; police car

パトロールマン

see styles
 patorooruman
    パトロールマン
patrolman

バトン・ガール

 baton gaaru / baton garu
    バトン・ガール
(female) baton twirler (wasei: baton girl)

バトンルージュ

see styles
 batonruuju / batonruju
    バトンルージュ
(place-name) Baton Rouge

ハナサキガエル

see styles
 hanasakigaeru
    ハナサキガエル
(kana only) Ryukyu tip-nosed frog (Odorrana narina)

バニー・ガール

 banii gaaru / bani garu
    バニー・ガール
bunny girl

ハヌマンナガル

see styles
 hanumannagaru
    ハヌマンナガル
(place-name) Hanumannagar

パネルヒーター

see styles
 paneruhiitaa / paneruhita
    パネルヒーター
panel heater; panel heating

パネル構造建築

see styles
 panerukouzoukenchiku / panerukozokenchiku
    パネルこうぞうけんちく
panel construction

ハノイヒルトン

see styles
 hanoihiruton
    ハノイヒルトン
(work) The Hanoi Hilton (film); (wk) The Hanoi Hilton (film)

パパとマチルダ

see styles
 papatomachiruda
    パパとマチルダ
(work) A Simple Twist of Fate (film); (wk) A Simple Twist of Fate (film)

バハドルガンジ

see styles
 bahadoruganji
    バハドルガンジ
(place-name) Bahadurganj

バハルアウク川

see styles
 baharuaukugawa
    バハルアウクがわ
(place-name) Bahr Aouk (river)

バハルアズム川

see styles
 baharuazumugawa
    バハルアズムがわ
(place-name) Bahr Azum (river)

バハワルナガル

see styles
 bahawarunagaru
    バハワルナガル
(place-name) Bahawalnagar (Pakistan)

バハワルプール

see styles
 bahawarupuuru / bahawarupuru
    バハワルプール
(place-name) Bahawalpur (Pakistan)

バビットメタル

see styles
 babittometaru
    バビットメタル
Babbitt metal

Variations:
バビる
ばびる

 babiru; babiru
    バビる; ばびる
(v5r,vi) (slang) (See ビビる・2) to be startled; to get a fright; to be shocked; to be surprised

ハフェルカンプ

see styles
 haferukanpu
    ハフェルカンプ
(personal name) Haferkamp

バブル・ソート

 baburu sooto
    バブル・ソート
(computer terminology) bubble sort

バブル・メモリ

 baburu memori
    バブル・メモリ
(computer terminology) bubble memory

バブル・ラップ

 baburu rappu
    バブル・ラップ
bubble wrap

Variations:
ハブる
はぶる

 haburu; haburu
    ハブる; はぶる
(transitive verb) (colloquialism) to shut (someone) out; to leave out; to freeze out; to exclude; to ostracize; to give the cold shoulder

バブルメモリー

see styles
 baburumemorii / baburumemori
    バブルメモリー
(computer terminology) bubble memory

バブル経済時代

see styles
 baburukeizaijidai / baburukezaijidai
    バブルけいざいじだい
bubble economy era

バブル記憶装置

see styles
 baburukiokusouchi / baburukiokusochi
    バブルきおくそうち
{comp} bubble memory

ハプログループ

see styles
 hapuroguruupu / hapurogurupu
    ハプログループ
haplogroup

ハマーショルド

see styles
 hamaashorudo / hamashorudo
    ハマーショルド
(personal name) Hammarskjold

ハミルトニアン

see styles
 hamirutonian
    ハミルトニアン
(noun - becomes adjective with の) Hamiltonian

ハメリンプール

see styles
 hamerinpuuru / hamerinpuru
    ハメリンプール
(place-name) Hamelin Pool

バヤンデルゲル

see styles
 bayanderugeru
    バヤンデルゲル
(place-name) Bayan Delger

バヤンホンゴル

see styles
 bayanhongoru
    バヤンホンゴル
(place-name) Bajanxongor (Mongolia); Bayan Hongor

パラアルデヒド

see styles
 paraarudehido / pararudehido
    パラアルデヒド
paraldehyde (ger: Paraaldehyd)

パライバドスル

see styles
 paraibadosuru
    パライバドスル
(place-name) Paraiba do Sul

<...350351352353354355356357358359360...>

This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary