There are 43535 total results for your リ search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...350351352353354355356357358359360...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
インベントリー・サイクル |
inbentorii saikuru / inbentori saikuru インベントリー・サイクル |
inventory cycles |
インベントリーリカバリー see styles |
inbentoriirikabarii / inbentoririkabari インベントリーリカバリー |
inventory recovery |
ヴァーチャル・リアリティ |
aacharu riariti / acharu riariti ヴァーチャル・リアリティ |
virtual reality |
ヴァーチャルリアリティー see styles |
aacharuriaritii / acharuriariti ヴァーチャルリアリティー |
virtual reality |
ヴァリエーション・ドリル |
arieeshon doriru ヴァリエーション・ドリル |
variation drill |
Variations: |
arukirii; barukirii / arukiri; barukiri ヴァルキリー; バルキリー |
(See ワルキューレ) Valkyrie |
ヴィットリオ・デ・シーカ |
rittorio de shiika / rittorio de shika ヴィットリオ・デ・シーカ |
(person) Vittorio De Sica |
ヴィドクンクヴィスリング see styles |
ridokunkurisuringu ヴィドクンクヴィスリング |
(person) Vidkun Quisling |
ウィリアムウェッブエリス see styles |
iriamuwebbuerisu ウィリアムウェッブエリス |
(person) William Webb Ellis |
ウィリアムシェークスピア see styles |
iriamusheekusupia ウィリアムシェークスピア |
(person) William Shakespeare |
ウィリアムシェイクスピア see styles |
iriamusheikusupia / iriamushekusupia ウィリアムシェイクスピア |
(person) William Shakespeare |
ウィリアムソンストリート see styles |
iriamusonsutoriito / iriamusonsutorito ウィリアムソンストリート |
(place-name) Williamson Street |
ウイリアムハワードタフト see styles |
uiriamuhawaadotafuto / uiriamuhawadotafuto ウイリアムハワードタフト |
(person) William Howard Taft |
ウィリアムモリスヒューズ see styles |
iriamumorisuhyuuzu / iriamumorisuhyuzu ウィリアムモリスヒューズ |
(person) William Morris Hughes |
ウィルソンアメリカ虫食い see styles |
irusonamerikamushikui; irusonamerikamushikui ウィルソンアメリカむしくい; ウィルソンアメリカムシクイ |
Wilson's warbler (Cardellina pusilla); Wilson's blackcap |
ウェブ・アプリケーション |
webu apurikeeshon ウェブ・アプリケーション |
(computer terminology) web application |
ウェリンガーデンシティー see styles |
weringaadenshitii / weringadenshiti ウェリンガーデンシティー |
(place-name) Welwyn Garden City (UK) |
ウォーレンクリストファー see styles |
woorenkurisutofaa / woorenkurisutofa ウォーレンクリストファー |
(person) Warren Christopher |
ウォルトンウェーブリッジ see styles |
worutonweeburijji ウォルトンウェーブリッジ |
(place-name) Walton and Weybridge (UK) |
Variations: |
ukkari(p); ukari うっかり(P); ウッカリ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) carelessly; thoughtlessly; inadvertently |
Variations: |
umiyatsume; shiiranpuri / umiyatsume; shiranpuri ウミヤツメ; シーランプリ |
sea lamprey (Petromyzon marinus) |
Variations: |
unzari(p); unzari うんざり(P); ウンザリ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) tedious; boring; being fed up with |
ウンター・デン・リンデン |
untaa den rinden / unta den rinden ウンター・デン・リンデン |
(place-name) Unter den Linden |
ウンテル・デン・リンデン |
unteru den rinden ウンテル・デン・リンデン |
(place-name) Unter den Linden |
エーリヒ・メンデルゾーン |
eerihi menderuzoon エーリヒ・メンデルゾーン |
(person) Erich Mendelsohn |
エアブリージングエンジン see styles |
eaburiijinguenjin / eaburijinguenjin エアブリージングエンジン |
air breathing engine |
エイブラハム・リンカーン |
eiburahamu rinkaan / eburahamu rinkan エイブラハム・リンカーン |
(person) Abraham Lincoln |
エイリアンvsプレデター see styles |
eirianbuiesupuredetaa / erianbuiesupuredeta エイリアンブイエスプレデター |
(work) Alien vs. Predator (film); (wk) Alien vs. Predator (film) |
エクストリーム・スポーツ |
ekusutoriimu supootsu / ekusutorimu supootsu エクストリーム・スポーツ |
extreme sports |
エスエイピーアールスリー see styles |
esueipiiaarusurii / esuepiarusuri エスエイピーアールスリー |
{comp} SAP R-3 |
エスニックマイノリティー see styles |
esunikkumainoritii / esunikkumainoriti エスニックマイノリティー |
ethnic minority |
エッジサブスクリプション see styles |
ejjisabusukuripushon エッジサブスクリプション |
(computer terminology) edge subscription |
エディトリアル・デザイン |
editoriaru dezain エディトリアル・デザイン |
editorial design |
エトマロサフィンブリアタ see styles |
etomarosafinburiata エトマロサフィンブリアタ |
Bonga shad (Ethmalosa fimbriata) (lat:) |
エメラルドツリーモニター see styles |
emerarudotsuriimonitaa / emerarudotsurimonita エメラルドツリーモニター |
emerald tree monitor (Varanus prasinus, species of arboreal carnivorous monitor lizard found from New Guinea to Queensland, Australia); green tree monitor |
エリエゼルベンイェフダー see styles |
eriezerubenefudaa / eriezerubenefuda エリエゼルベンイェフダー |
(person) Eliezer Ben-Yehuda (1858-1922) |
エリザーロワウリヤーノワ see styles |
erizaarowauriyaanowa / erizarowauriyanowa エリザーロワウリヤーノワ |
(personal name) Elizarova-Ulyanova |
エリザベスジェーンウェー see styles |
erizabesujeenwee エリザベスジェーンウェー |
(person) Elizabeth Janeway |
エリックアーサーブレアー see styles |
erikkuaasaabureaa / erikkuasaburea エリックアーサーブレアー |
(person) Eric Arthur Blair |
エルジークリスラーセガー see styles |
erujiikurisuraasegaa / erujikurisurasega エルジークリスラーセガー |
(person) Elzie Crisler Segar |
エレクトリック・コマース |
erekutorikku komaasu / erekutorikku komasu エレクトリック・コマース |
(computer terminology) electric commerce |
エンブロイダリー・レース |
enburoidarii reesu / enburoidari reesu エンブロイダリー・レース |
embroidery lace |
オーサリング・プログラム |
oosaringu puroguramu オーサリング・プログラム |
(computer terminology) authoring program |
オーサリングソフトウェア see styles |
oosaringusofutowea オーサリングソフトウェア |
(computer terminology) authoring software |
オーストラリア・サーモン |
oosutoraria saamon / oosutoraria samon オーストラリア・サーモン |
Australian salmon (Arripis trutta) |
オープン・リール・テープ |
oopun riiru teepu / oopun riru teepu オープン・リール・テープ |
open-reel tape; reel-to-reel tape |
オープンストリートマップ see styles |
oopunsutoriitomappu / oopunsutoritomappu オープンストリートマップ |
(work) OpenStreetMap; (wk) OpenStreetMap |
Variations: |
otogirisouzoku(otogirisou属); otogirisouzoku(弟切草属) / otogirisozoku(otogiriso属); otogirisozoku(弟切草属) オトギリソウぞく(オトギリソウ属); おとぎりそうぞく(弟切草属) |
Hypericum (plant genus including St. John's worts) |
Variations: |
otogirisoumoku(otogirisou目); otogirisoumoku(弟切草目) / otogirisomoku(otogiriso目); otogirisomoku(弟切草目) オトギリソウもく(オトギリソウ目); おとぎりそうもく(弟切草目) |
Guttiferales (plant order) |
Variations: |
otogirisouka(otogirisou科); otogirisouka(弟切草科) / otogirisoka(otogiriso科); otogirisoka(弟切草科) オトギリソウか(オトギリソウ科); おとぎりそうか(弟切草科) |
Clusiaceae (family of plants including St. John's worts and mangosteens); Guttiferae |
オフ・スクリーン・メモリ |
ofu sukuriin memori / ofu sukurin memori オフ・スクリーン・メモリ |
(computer terminology) off-screen memory |
オフィスアプリケーション see styles |
ofisuapurikeeshon オフィスアプリケーション |
(computer terminology) office application |
オブジェクト・ライブラリ |
obujekuto raiburari オブジェクト・ライブラリ |
(computer terminology) object library |
オペレーション・リサーチ |
opereeshon risaachi / opereeshon risachi オペレーション・リサーチ |
operations research |
オペレーションズリサーチ see styles |
opereeshonzurisaachi / opereeshonzurisachi オペレーションズリサーチ |
operations research; OR |
オリヴィアデハヴィランド see styles |
oririadeharirando オリヴィアデハヴィランド |
(person) Olivia De Havilland |
オリエンタル・ロングヘア |
orientaru ronguhea オリエンタル・ロングヘア |
oriental longhair |
オリエンタルショートヘア see styles |
orientarushootohea オリエンタルショートヘア |
Oriental shorthair (cat breed) |
オリエンタル三木ゴルフ場 see styles |
orientarumikigorufujou / orientarumikigorufujo オリエンタルみきゴルフじょう |
(place-name) Orientarumiki Golf Links |
オリックス・バファローズ |
orikkusu bafaroozu オリックス・バファローズ |
(o) Orix Buffaloes (Japanese pro baseball team) |
オリンピック・コングレス |
orinpikku konguresu オリンピック・コングレス |
Olympic Congress |
オリンピック冬季競技大会 see styles |
orinpikkutoukikyougitaikai / orinpikkutokikyogitaikai オリンピックとうききょうぎたいかい |
Winter Olympic Games; Winter Olympics |
Variations: |
onmemori; on memori オンメモリ; オン・メモリ |
{comp} on memory |
オンラインディレクトリー see styles |
onraindirekutorii / onraindirekutori オンラインディレクトリー |
(computer terminology) online directory |
オンラインボリューム管理 see styles |
onrainboryuumukanri / onrainboryumukanri オンラインボリュームかんり |
{comp} online volume management |
Variations: |
okotowari おことわり |
(1) (polite language) (See 断り・3) declining; refusal; rejection; non-acceptance; (2) (polite language) announcement; notice |
Variations: |
otomari おとまり |
(polite language) (honorific or respectful language) (See 泊まり・1) (overnight) stay; lodging |
Variations: |
otomarihoiku おとまりほいく |
nursery school sleepover; one night sleepover at school in summer vacation of last year of nursery school |
Variations: |
okashizukuri おかしづくり |
confectionery making |
カーメンスクウラリスキー see styles |
kaamensukuurarisukii / kamensukurarisuki カーメンスクウラリスキー |
(place-name) Kamensk-Uralskii (Russia) |
Variations: |
kaariisu; kaa riisu / karisu; ka risu カーリース; カー・リース |
car lease |
ガーリンミハイロフスキー see styles |
gaarinmihairofusukii / garinmihairofusuki ガーリンミハイロフスキー |
(personal name) Galin-Mikhailovskii |
ガイウスユリウスカエサル see styles |
gaiusuyuriusukaesaru ガイウスユリウスカエサル |
(person) Gaius Julius Caesar |
Variations: |
kajirichirasu かじりちらす |
(v5s,vi) (1) (rare) to gnaw at and scatter around; (v5s,vi) (2) (rare) to dabble in many things but give up quickly |
Variations: |
gasuguriru; gasu guriru ガスグリル; ガス・グリル |
gas grill |
カスティーリョソロルサノ see styles |
kasutiiryosororusano / kasutiryosororusano カスティーリョソロルサノ |
(person) Castillo Solorzano |
カステリオーネ・オローナ |
kasuterioone oroona カステリオーネ・オローナ |
(place-name) Castiglione Olona |
Variations: |
gakkuri(p); gakkuri がっくり(P); ガックリ |
(adv,n,vs,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) heartbroken; crestfallen; dejected; disappointed; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) feeling exhausted; feeling drained |
Variations: |
gacchiri(p); gacchiri がっちり(P); ガッチリ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) solid; robust; well-built; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) tight; taut; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) shrewd; calculating; astute |
カトラーンタブリーズィー see styles |
katoraantaburiizuu / katorantaburizu カトラーンタブリーズィー |
(person) Qatran Tabrizi |
カノバスデルカスティリョ see styles |
kanobasuderukasutiryo カノバスデルカスティリョ |
(personal name) Canovas del Castillo |
カラーリバーサルフィルム see styles |
karaaribaasarufirumu / kararibasarufirumu カラーリバーサルフィルム |
color reversal film (colour) |
Variations: |
karaaringu; kararingu / kararingu; kararingu カラーリング; カラリング |
(noun/participle) coloring; colouring |
Variations: |
karakuridokei; karakuritokei / karakuridoke; karakuritoke からくりどけい; からくりとけい |
automaton clock; marionette clock |
カリームアプドゥルヤバー see styles |
kariimuapudodoruyabaa / karimuapudodoruyaba カリームアプドゥルヤバー |
(person) Kareem Abdul-Jabbar |
カリグラフィック表示装置 see styles |
karigurafikkuhyoujisouchi / karigurafikkuhyojisochi カリグラフィックひょうじそうち |
{comp} calligraphic display device; directed beam display device |
カリビアンリーフシャーク see styles |
karibianriifushaaku / karibianrifushaku カリビアンリーフシャーク |
Caribbean reef shark (Carcharhinus perezii, species of requiem shark found in the tropical waters of the western Atlantic Ocean from Florida to Brazil) |
カリフォルニア・コンドル |
kariforunia kondoru カリフォルニア・コンドル |
California condor (Gymnogyps californianus) |
カリフォルニア・ドチザメ |
kariforunia dochizame カリフォルニア・ドチザメ |
leopard shark (Triakis semifasciata, species found along the Pacific coast of North America) |
カレント・イングリッシュ |
karento ingurisshu カレント・イングリッシュ |
current English |
カントリー・エレベーター |
kantorii erebeetaa / kantori erebeeta カントリー・エレベーター |
country elevator |
カントリー・ミュージック |
kantorii myuujikku / kantori myujikku カントリー・ミュージック |
country music |
カンピーリア・マリッチマ |
kanpiiria maricchima / kanpiria maricchima カンピーリア・マリッチマ |
(place-name) Campiglia Marittima |
カンピーリアマリッティマ see styles |
kanpiiriamarittima / kanpiriamarittima カンピーリアマリッティマ |
(place-name) Campiglia Marittima |
キーホールジャーナリズム see styles |
kiihoorujaanarizumu / kihoorujanarizumu キーホールジャーナリズム |
keyhole journalism |
Variations: |
kiiringu; kii ringu / kiringu; ki ringu キーリング; キー・リング |
{comp} key ring (encryption) |
Variations: |
kishiritooru; kishiritoru キシリトール; キシリトル |
(See 木糖醇) xylitol (artificial sweetener); artificial wood sugar (xylose) |
Variations: |
kicchiri(p); kicchiri きっちり(P); キッチリ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) exactly; precisely; punctually; on the dot; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) closely; tightly; (fitting) perfectly; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) properly; without fail |
Variations: |
kippari(p); kippari きっぱり(P); キッパリ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) clearly; plainly; distinctly; decisively; flatly; definitely; resolutely |
キャサリンゼタジョーンズ see styles |
kyasarinzetajoonzu キャサリンゼタジョーンズ |
(person) Catherine Zeta-Jones |
<...350351352353354355356357358359360...>
This page contains 100 results for "リ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.