I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 3628 total results for your Yuan search in the dictionary. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
私聚百因緣集 私聚百因缘集 see styles |
sī jù bǎi yīn yuán jí si1 ju4 bai3 yin1 yuan2 ji2 ssu chü pai yin yüan chi Shijūhyaku innen-shū |
Personal Collection of Numerous Stories on Causes and Conditions |
統一資源定位 统一资源定位 see styles |
tǒng yī zī yuán dìng wèi tong3 yi1 zi1 yuan2 ding4 wei4 t`ung i tzu yüan ting wei tung i tzu yüan ting wei |
universal resource locator (URL), i.e. webaddress |
維多利亞公園 维多利亚公园 see styles |
wéi duō lì yà gōng yuán wei2 duo1 li4 ya4 gong1 yuan2 wei to li ya kung yüan |
Victoria Park, Hong Kong |
網絡規劃人員 网络规划人员 see styles |
wǎng luò guī huà rén yuán wang3 luo4 gui1 hua4 ren2 yuan2 wang lo kuei hua jen yüan |
network planner |
緣他依止我見 缘他依止我见 see styles |
yuán tā yī zhǐ wǒ jiàn yuan2 ta1 yi1 zhi3 wo3 jian4 yüan t`a i chih wo chien yüan ta i chih wo chien enta eshi gaken |
other-dependent view of self |
緣名色有六入 缘名色有六入 see styles |
yuán míng sè yǒu liù rù yuan2 ming2 se4 you3 liu4 ru4 yüan ming se yu liu ju en myōshiki urokunyū |
conditioned by name-and-form there are the six sense-fields |
緣差別如實知 缘差别如实知 see styles |
yuán chā bié rú shí zhī yuan2 cha1 bie2 ru2 shi2 zhi1 yüan ch`a pieh ju shih chih yüan cha pieh ju shih chih en shabetsu nyojitsu chi |
the cognition of specificities as they really are based on the investigation of their designations |
緣眞如境聖道 缘眞如境圣道 see styles |
yuán zhēn rú jìng shèng dào yuan2 zhen1 ru2 jing4 sheng4 dao4 yüan chen ju ching sheng tao en shinnyo kyō shōdō |
the holy path that has true reality for its objective support |
緣自性如實知 缘自性如实知 see styles |
yuán zì xìng rú shí zhī yuan2 zi4 xing4 ru2 shi2 zhi1 yüan tzu hsing ju shih chih en jishō nyojitsu chi |
the cognition of essential natures as they really are based on the investigation of their designations |
美國最高法院 美国最高法院 see styles |
měi guó zuì gāo fǎ yuàn mei3 guo2 zui4 gao1 fa3 yuan4 mei kuo tsui kao fa yüan |
Supreme Court of the United States |
自利利他圓滿 自利利他圆满 see styles |
zì lì lì tā yuán mǎn zi4 li4 li4 ta1 yuan2 man3 tzu li li t`a yüan man tzu li li ta yüan man jiri rita enman |
perfection in the practices of improving oneself and bringing benefit to others |
自誓心發正願 自誓心发正愿 see styles |
zì shì xīn fā zhèng yuàn zi4 shi4 xin1 fa1 zheng4 yuan4 tzu shih hsin fa cheng yüan jiseishin hotsushōgan |
to make a correct vow based one one's own resolution |
至心發願欲生 至心发愿欲生 see styles |
zhì xīn fā yuàn yù shēng zhi4 xin1 fa1 yuan4 yu4 sheng1 chih hsin fa yüan yü sheng shishin hotsugan yokushō |
sincerely desire to be born in the [pure] land |
藥師十二大願 药师十二大愿 see styles |
yào shī shí èr dà yuàn yao4 shi1 shi2 er4 da4 yuan4 yao shih shih erh ta yüan Yakushi jūni daigan |
twelve vows of the Healing Buddha |
藥師十二誓願 药师十二誓愿 see styles |
yào shī shí èr shì yuàn yao4 shi1 shi2 er4 shi4 yuan4 yao shih shih erh shih yüan Yakushi jūni seigan |
twelve vows of the Healing Buddha |
藥王十二誓願 药王十二誓愿 see styles |
yào wáng shí èr shì yuàn yao4 wang2 shi2 er4 shi4 yuan4 yao wang shih erh shih yüan yakuō jūni seigan |
The twelve vows of the Buddha of Medicine are: (1) To shine upon all beings with his light; (2) to reveal his great power to all beings; (3) to fulfil the desires of all beings; (4) to cause all beings to enter the Great Vehicle; (5) to enable all beings to observe all the moral laws; (6) to heal all those whose senses are imperfect; (7) to remove all diseases and give perfect health of body and mind and bring all to perfect enlightenment; (8) to transform women into men (in the next rebirth); (9) to enable all beings to escape false doctrines and bonds and attain to truth; (10) to enable all beings to escape evil kalpas, etc.; (11) to give superior food to the hungry; (12) and wonderful garments to the naked. |
講圓覺經發辭 讲圆觉经发辞 see styles |
jiǎng yuán jué jīng fā cí jiang3 yuan2 jue2 jing1 fa1 ci2 chiang yüan chüeh ching fa tz`u chiang yüan chüeh ching fa tzu Kō Engakukyō hotsuji |
Gang Wongakgyeong balsa |
貴州財經學院 贵州财经学院 see styles |
guì zhōu cái jīng xué yuàn gui4 zhou1 cai2 jing1 xue2 yuan4 kuei chou ts`ai ching hsüeh yüan kuei chou tsai ching hsüeh yüan |
Guizhou University of Finance and Economics |
軟件開發人員 软件开发人员 see styles |
ruǎn jiàn kāi fā rén yuán ruan3 jian4 kai1 fa1 ren2 yuan2 juan chien k`ai fa jen yüan juan chien kai fa jen yüan |
software developer |
達特茅斯學院 达特茅斯学院 see styles |
dá tè máo sī xué yuàn da2 te4 mao2 si1 xue2 yuan4 ta t`e mao ssu hsüeh yüan ta te mao ssu hsüeh yüan |
Dartmouth College |
遠水不救近火 远水不救近火 see styles |
yuǎn shuǐ bù jiù jìn huǒ yuan3 shui3 bu4 jiu4 jin4 huo3 yüan shui pu chiu chin huo |
see 遠水救不了近火|远水救不了近火[yuan3 shui3 jiu4 bu5 liao3 jin4 huo3] |
遠水不解近渴 远水不解近渴 see styles |
yuǎn shuǐ bù jiě jìn kě yuan3 shui3 bu4 jie3 jin4 ke3 yüan shui pu chieh chin k`o yüan shui pu chieh chin ko |
lit. distant water does not cure present thirst; fig. urgent need; a slow remedy does not address immediate needs |
遠親不如近鄰 远亲不如近邻 see styles |
yuǎn qīn bù rú jìn lín yuan3 qin1 bu4 ru2 jin4 lin2 yüan ch`in pu ju chin lin yüan chin pu ju chin lin |
A relative afar is less use than a close neighbor (idiom). Take whatever help is on hand, even from strangers. |
遣有情假法緣 遣有情假法缘 see styles |
qiǎn yǒu qíng jiǎ fǎ yuán qian3 you3 qing2 jia3 fa3 yuan2 ch`ien yu ch`ing chia fa yüan chien yu ching chia fa yüan ken ujō kehō en |
to expel the cognition of the provisional dharma of sentient beings |
遣諸法假法緣 遣诸法假法缘 see styles |
qiǎn zhū fǎ jiǎ fǎ yuán qian3 zhu1 fa3 jia3 fa3 yuan2 ch`ien chu fa chia fa yüan chien chu fa chia fa yüan ken shohō kehō en |
to expel cognition of the provisional appearance of all dharmas |
鄂爾多斯高原 鄂尔多斯高原 see styles |
è ěr duō sī gāo yuán e4 er3 duo1 si1 gao1 yuan2 o erh to ssu kao yüan |
Ordos Plateau, Inner Mongolia |
重慶科技學院 重庆科技学院 see styles |
chóng qìng kē jì xué yuàn chong2 qing4 ke1 ji4 xue2 yuan4 ch`ung ch`ing k`o chi hsüeh yüan chung ching ko chi hsüeh yüan |
Chongqing Science and Technology University |
野生動植物園 野生动植物园 see styles |
yě shēng dòng zhí wù yuán ye3 sheng1 dong4 zhi2 wu4 yuan2 yeh sheng tung chih wu yüan |
wildlife park; safari park |
錢是萬惡之源 钱是万恶之源 see styles |
qián shì wàn è zhī yuán qian2 shi4 wan4 e4 zhi1 yuan2 ch`ien shih wan o chih yüan chien shih wan o chih yüan |
Money is the root of all evil. |
開放源碼軟件 开放源码软件 see styles |
kāi fàng yuán mǎ ruǎn jiàn kai1 fang4 yuan2 ma3 ruan3 jian4 k`ai fang yüan ma juan chien kai fang yüan ma juan chien |
open-source software (OSS) |
韓山師範學院 韩山师范学院 see styles |
hán shān shī fàn xué yuàn han2 shan1 shi1 fan4 xue2 yuan4 han shan shih fan hsüeh yüan |
Hanshan Normal University, Shantou, Guangdong |
香港濕地公園 香港湿地公园 see styles |
xiāng gǎng shī dì gōng yuán xiang1 gang3 shi1 di4 gong1 yuan2 hsiang kang shih ti kung yüan |
Hong Kong Wetland Park, in Yuen Long, New Territories |
麻省理工學院 麻省理工学院 see styles |
má shěng lǐ gōng xué yuàn ma2 sheng3 li3 gong1 xue2 yuan4 ma sheng li kung hsüeh yüan |
Massachusetts Institute of Technology (MIT) |
一切種所緣淸淨 一切种所缘淸淨 see styles |
yī qiè zhǒng suǒ yuán qīng jìng yi1 qie4 zhong3 suo3 yuan2 qing1 jing4 i ch`ieh chung so yüan ch`ing ching i chieh chung so yüan ching ching issaishu shoen shōjō |
purification of all kinds of perceptual referents |
一切魔怨大威力 see styles |
yī qiè mó yuàn dà wēi lì yi1 qie4 mo2 yuan4 da4 wei1 li4 i ch`ieh mo yüan ta wei li i chieh mo yüan ta wei li issai maon dai iriki |
great power of all [the armies of] Māra |
一致資源定址器 一致资源定址器 see styles |
yī zhì zī yuán dìng zhǐ qì yi1 zhi4 zi1 yuan2 ding4 zhi3 qi4 i chih tzu yüan ting chih ch`i i chih tzu yüan ting chih chi |
uniform resource locator (URL), i.e. web address |
不是冤家不聚頭 不是冤家不聚头 see styles |
bù shì yuān jiā bù jù tóu bu4 shi4 yuan1 jia1 bu4 ju4 tou2 pu shih yüan chia pu chü t`ou pu shih yüan chia pu chü tou |
destiny will make enemies meet (idiom); (often said about lovers who have a disagreement) |
中國人民志願軍 中国人民志愿军 see styles |
zhōng guó rén mín zhì yuàn jun zhong1 guo2 ren2 min2 zhi4 yuan4 jun1 chung kuo jen min chih yüan chün |
the Chinese People's Volunteer Army deployed by China to aid North Korea in 1950 |
中國社會科學院 中国社会科学院 see styles |
zhōng guó shè huì kē xué yuàn zhong1 guo2 she4 hui4 ke1 xue2 yuan4 chung kuo she hui k`o hsüeh yüan chung kuo she hui ko hsüeh yüan |
Chinese Academy of Social Sciences (CASS) |
中央執行委員會 中央执行委员会 see styles |
zhōng yāng zhí xíng wěi yuán huì zhong1 yang1 zhi2 xing2 wei3 yuan2 hui4 chung yang chih hsing wei yüan hui |
Central Executive Committee |
中央軍事委員會 中央军事委员会 see styles |
zhōng yāng jun shì wěi yuán huì zhong1 yang1 jun1 shi4 wei3 yuan2 hui4 chung yang chün shih wei yüan hui |
(PRC) Central Military Commission |
主伴圓明具德門 主伴圆明具德门 see styles |
zhǔ bàn yuán míng jù dé mén zhu3 ban4 yuan2 ming2 ju4 de2 men2 chu pan yüan ming chü te men shuhan enmyō gutoku mon |
the profound approach wherein anything can be regarded as the center of the others |
乳源瑤族自治縣 乳源瑶族自治县 see styles |
rǔ yuán yáo zú zì zhì xiàn ru3 yuan2 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 ju yüan yao tsu tzu chih hsien |
Ruyuan Yao Autonomous County, in Shaoguan City 韶關市|韶关市[Shao2 guan1 Shi4], Guangdong |
佛道無上誓願成 佛道无上誓愿成 see styles |
fó dào wú shàng shì yuàn chéng fo2 dao4 wu2 shang4 shi4 yuan4 cheng2 fo tao wu shang shih yüan ch`eng fo tao wu shang shih yüan cheng butsudō mujō seigan jō |
I vow to attain supreme enlightenment |
信爲道元功德母 信为道元功德母 see styles |
xìn wéi dào yuán gōng dé mǔ xin4 wei2 dao4 yuan2 gong1 de2 mu3 hsin wei tao yüan kung te mu shin wa do no moto kudoku no haha tari |
faith is the source of the path and the mother of merit |
冤冤相報何時了 冤冤相报何时了 see styles |
yuān yuān xiāng bào hé shí liǎo yuan1 yuan1 xiang1 bao4 he2 shi2 liao3 yüan yüan hsiang pao ho shih liao |
if revenge breeds revenge, will there ever be an end to it? (Buddhist saying) |
冤家宜解不宜結 冤家宜解不宜结 see styles |
yuān jiā yí jiě bù yí jié yuan1 jia1 yi2 jie3 bu4 yi2 jie2 yüan chia i chieh pu i chieh |
It is better to squash enmity rather than keeping it alive (proverb) |
冤有頭,債有主 冤有头,债有主 |
yuān yǒu tóu , zhài yǒu zhǔ yuan1 you3 tou2 , zhai4 you3 zhu3 yüan yu t`ou , chai yu chu yüan yu tou , chai yu chu |
for every grievance someone is responsible, for every debt there is a debtor (idiom); when settling disputes one should not involve third parties |
冷湖行政委員會 冷湖行政委员会 see styles |
lěng hú xíng zhèng wěi yuán huì leng3 hu2 xing2 zheng4 wei3 yuan2 hui4 leng hu hsing cheng wei yüan hui |
Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
劉姥姥進大觀園 刘姥姥进大观园 see styles |
liú lǎo lao jìn dà guān yuán liu2 lao3 lao5 jin4 da4 guan1 yuan2 liu lao lao chin ta kuan yüan |
Granny Liu visits the Grand View gardens; (of a simple person) to be overwhelmed by new experiences and luxurious surroundings |
千鳥淵國家公墓 千鸟渊国家公墓 see styles |
qiān niǎo yuān guó jiā gōng mù qian1 niao3 yuan1 guo2 jia1 gong1 mu4 ch`ien niao yüan kuo chia kung mu chien niao yüan kuo chia kung mu |
Chidori ga fuchi, national war cemetery in Tokyo; also called Tomb of the Unknown Soldier |
原子科學家通報 原子科学家通报 see styles |
yuán zǐ kē xué jiā tōng bào yuan2 zi3 ke1 xue2 jia1 tong1 bao4 yüan tzu k`o hsüeh chia t`ung pao yüan tzu ko hsüeh chia tung pao |
Journal of Atomic Scientists |
反應堆燃料元件 反应堆燃料元件 see styles |
fǎn yìng duī rán liào yuán jiàn fan3 ying4 dui1 ran2 liao4 yuan2 jian4 fan ying tui jan liao yüan chien |
fuel element |
哈伯太空望遠鏡 哈伯太空望远镜 see styles |
hā bó tài kōng wàng yuǎn jìng ha1 bo2 tai4 kong1 wang4 yuan3 jing4 ha po t`ai k`ung wang yüan ching ha po tai kung wang yüan ching |
Hubble Space Telescope |
國家文物委員會 国家文物委员会 see styles |
guó jiā wén wù wěi yuán huì guo2 jia1 wen2 wu4 wei3 yuan2 hui4 kuo chia wen wu wei yüan hui |
National Committee of Cultural Heritage |
國家監察委員會 国家监察委员会 see styles |
guó jiā jiān chá wěi yuán huì guo2 jia1 jian1 cha2 wei3 yuan2 hui4 kuo chia chien ch`a wei yüan hui kuo chia chien cha wei yüan hui |
National Supervision Commission of the PRC, anti-corruption agency established in 2018 |
國家計劃委員會 国家计划委员会 see styles |
guó jiā jì huà wěi yuán huì guo2 jia1 ji4 hua4 wei3 yuan2 hui4 kuo chia chi hua wei yüan hui |
PRC State Planning Committee, set up in 1952, replaced in 1998 by State Development and Planning Committee 國家發展計劃委員會|国家发展计划委员会[Guo2 jia1 Fa1 zhan3 Ji4 hua4 Wei3 yuan2 hui4] then in 2003 by National Development and Reform Commission 國家發展和改革委員會|国家发展和改革委员会[Guo2 jia1 Fa1 zhan3 he2 Gai3 ge2 Wei3 yuan2 hui4] |
國際原子能機構 国际原子能机构 see styles |
guó jì yuán zǐ néng jī gòu guo2 ji4 yuan2 zi3 neng2 ji1 gou4 kuo chi yüan tzu neng chi kou |
International Atomic Energy Agency (IAEA) |
圓口綱脊椎動物 圆口纲脊椎动物 see styles |
yuán kǒu gāng jǐ zhuī dòng wù yuan2 kou3 gang1 ji3 zhui1 dong4 wu4 yüan k`ou kang chi chui tung wu yüan kou kang chi chui tung wu |
cyclostome (marine biology) |
圓覺經句釋正白 圆觉经句释正白 see styles |
yuán jué jīng jù shì zhèng bái yuan2 jue2 jing1 ju4 shi4 zheng4 bai2 yüan chüeh ching chü shih cheng pai Engakukyō kushaku shōbyaku |
Correct Explanation of the text of the Sūtra of Perfect Enlightenment |
圓覺經略疏序註 圆觉经略疏序注 see styles |
yuán jué jīng lüè shū xù zhù yuan2 jue2 jing1 lve4 shu1 xu4 zhu4 yüan chüeh ching lve shu hsü chu Engakukyō ryakusho jo chū |
Notes on the Preface to Zongmi's Abridged Commentary to the Sūtra of Perfect Enlightenment |
圓覺經精解評林 圆觉经精解评林 see styles |
yuán jué jīng jīng jiě píng lín yuan2 jue2 jing1 jing1 jie3 ping2 lin2 yüan chüeh ching ching chieh p`ing lin yüan chüeh ching ching chieh ping lin Engakukyō shōge hyōrin |
Seminal Explanations on the Sūtra of Perfect Enlightenment |
圓覺經鈔辯疑誤 圆觉经钞辩疑误 see styles |
yuán jué jīng chāo biàn yí wù yuan2 jue2 jing1 chao1 bian4 yi2 wu4 yüan chüeh ching ch`ao pien i wu yüan chüeh ching chao pien i wu Engakukyō shō ben gigo |
Treating Doubts and Errors in the Subcommentary to the Sūtra of Perfect Enlightenment |
地藏菩薩本願經 地藏菩萨本愿经 see styles |
dì zàng pú sà běn yuàn jīng di4 zang4 pu2 sa4 ben3 yuan4 jing1 ti tsang p`u sa pen yüan ching ti tsang pu sa pen yüan ching Jizō bosatsu hongan kyō |
Sūtra on the Past Vows of Kṣitigarbha Bodhisattva |
大乘法苑義林章 大乘法苑义林章 see styles |
dà shèng fǎ yuàn yì lín zhāng da4 sheng4 fa3 yuan4 yi4 lin2 zhang1 ta sheng fa yüan i lin chang Daijō hōen girin shō |
Dasheng fayuan yilin zhang |
巴貝西亞原蟲病 巴贝西亚原虫病 see styles |
bā bèi xī yà yuán chóng bìng ba1 bei4 xi1 ya4 yuan2 chong2 bing4 pa pei hsi ya yüan ch`ung ping pa pei hsi ya yüan chung ping |
babesiosis |
師夷長技以制夷 师夷长技以制夷 see styles |
shī yí cháng jì yǐ zhì yí shi1 yi2 chang2 ji4 yi3 zhi4 yi2 shih i ch`ang chi i chih i shih i chang chi i chih i |
"learn from the foreigners in order to gain command of them", idea advocated by Wei Yuan 魏源[Wei4 Yuan2] |
憲法監護委員會 宪法监护委员会 see styles |
xiàn fǎ jiān hù wěi yuán huì xian4 fa3 jian1 hu4 wei3 yuan2 hui4 hsien fa chien hu wei yüan hui |
Guardian Council, body of 12 appointed clerics which governs Iran |
所成熟修證圓滿 所成熟修证圆满 see styles |
suǒ chéng shóu xiū zhèng yuán mǎn suo3 cheng2 shou2 xiu1 zheng4 yuan2 man3 so ch`eng shou hsiu cheng yüan man so cheng shou hsiu cheng yüan man sho jōjuku shushō enman |
ripened |
普賢菩薩行願讚 普贤菩萨行愿讚 see styles |
pǔ xián pú sà xíng yuàn zàn pu3 xian2 pu2 sa4 xing2 yuan4 zan4 p`u hsien p`u sa hsing yüan tsan pu hsien pu sa hsing yüan tsan Fugen bosatsu gyōgan san |
King of Aspirations to Good Conduct |
曼荷蓮女子學院 曼荷莲女子学院 see styles |
màn hé lián nǚ zǐ xué yuàn man4 he2 lian2 nu:3 zi3 xue2 yuan4 man ho lien nü tzu hsüeh yüan |
see 曼荷蓮學院|曼荷莲学院[Man4 he2 lian2 Xue2 yuan4] |
最高人民檢察院 最高人民检察院 see styles |
zuì gāo rén mín jiǎn chá yuàn zui4 gao1 ren2 min2 jian3 cha2 yuan4 tsui kao jen min chien ch`a yüan tsui kao jen min chien cha yüan |
PRC Supreme People's Procuratorate (prosecutor's office) |
東園鹿子母講堂 东园鹿子母讲堂 see styles |
dōng yuán lù zǐ mǔ jiǎng táng dong1 yuan2 lu4 zi3 mu3 jiang3 tang2 tung yüan lu tzu mu chiang t`ang tung yüan lu tzu mu chiang tang Tōen rokushi mokō dō |
Migāramātupāsāda |
歐洲原子能聯營 欧洲原子能联营 see styles |
ōu zhōu yuán zǐ néng lián yíng ou1 zhou1 yuan2 zi3 neng2 lian2 ying2 ou chou yüan tzu neng lien ying |
Euratom |
永平元禪師淸規 永平元禅师淸规 see styles |
yǒng píng yuán chán shī qīng guī yong3 ping2 yuan2 chan2 shi1 qing1 gui1 yung p`ing yüan ch`an shih ch`ing kuei yung ping yüan chan shih ching kuei Eihei Gan zenji shōki |
Pure Rules of the Zen Master Gen of Eihei |
法門無盡誓願學 法门无尽誓愿学 see styles |
fǎ mén wú jìn shì yuàn xué fa3 men2 wu2 jin4 shi4 yuan4 xue2 fa men wu chin shih yüan hsüeh hōmon mujin seigan gaku |
however inexhaustible the teachings may be, I vow to study them |
法門無量誓願學 法门无量誓愿学 see styles |
fǎ mén wú liáng shì yuàn xué fa3 men2 wu2 liang2 shi4 yuan4 xue2 fa men wu liang shih yüan hsüeh hōmon muryō seigan gaku |
however immeasurable the teachings may be, I vow to study them |
清原滿族自治縣 清原满族自治县 see styles |
qīng yuán mǎn zú zì zhì xiàn qing1 yuan2 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 ch`ing yüan man tsu tzu chih hsien ching yüan man tsu tzu chih hsien |
Qingyuan Manchu autonomous county in Fushun 撫順|抚顺, Liaoning |
滄源佤族自治縣 沧源佤族自治县 see styles |
cāng yuán wǎ zú zì zhì xiàn cang1 yuan2 wa3 zu2 zi4 zhi4 xian4 ts`ang yüan wa tsu tzu chih hsien tsang yüan wa tsu tzu chih hsien |
Cangyuan Va Autonomous County in Lincang 臨滄|临沧[Lin2 cang1], Yunnan |
煩惱無數誓願斷 烦恼无数誓愿断 see styles |
fán nǎo wú shǔ shì yuàn duàn fan2 nao3 wu2 shu3 shi4 yuan4 duan4 fan nao wu shu shih yüan tuan bonnō mushu seigan dan |
vowing to eliminate inexhaustible afflictions |
煩惱無盡誓願斷 烦恼无尽誓愿断 see styles |
fán nǎo wú jìn shì yuàn duàn fan2 nao3 wu2 jin4 shi4 yuan4 duan4 fan nao wu chin shih yüan tuan bonnō wa mujin na richi katte danzen koto wo negau |
however inexhaustible afflictions may be, I vow to extinguish them |
白花道場發願文 白花道场发愿文 see styles |
bái huā dào chǎng fā yuàn wén bai2 hua1 dao4 chang3 fa1 yuan4 wen2 pai hua tao ch`ang fa yüan wen pai hua tao chang fa yüan wen Hakke dōjō hotsugan mon |
Vow Made at the White Lotus Enlightenment Site |
白鷺灣濕地公園 白鹭湾湿地公园 see styles |
bái lù wān shī dì gōng yuán bai2 lu4 wan1 shi1 di4 gong1 yuan2 pai lu wan shih ti kung yüan |
Bailuwan Wetland Park, Chengdu |
相望互爲增上緣 相望互为增上缘 see styles |
xiāng wàng hù wéi zēng shàng yuán xiang1 wang4 hu4 wei2 zeng1 shang4 yuan2 hsiang wang hu wei tseng shang yüan sōmō goi zōjō en |
mutually condition each other |
禪源諸詮集都序 禅源诸诠集都序 see styles |
chán yuán zhū quán jí dū xù chan2 yuan2 zhu1 quan2 ji2 du1 xu4 ch`an yüan chu ch`üan chi tu hsü chan yüan chu chüan chi tu hsü Zengen shosenshū tojo |
Preface to the Collection of Chan Sources |
空中交通管制員 空中交通管制员 see styles |
kōng zhōng jiāo tōng guǎn zhì yuán kong1 zhong1 jiao1 tong1 guan3 zhi4 yuan2 k`ung chung chiao t`ung kuan chih yüan kung chung chiao tung kuan chih yüan |
air traffic controller |
空無相無願三昧 空无相无愿三昧 see styles |
kōng wú xiàng wú yuàn sān mèi kong1 wu2 xiang4 wu2 yuan4 san1 mei4 k`ung wu hsiang wu yüan san mei kung wu hsiang wu yüan san mei kū musō mugan zanmai |
samādhi of emptiness |
紀律檢查委員會 纪律检查委员会 see styles |
jì lǜ jiǎn chá wěi yuán huì ji4 lu:4 jian3 cha2 wei3 yuan2 hui4 chi lü chien ch`a wei yüan hui chi lü chien cha wei yüan hui |
Central Commission for Discipline Inspection of the CCP |
索爾茲伯里平原 索尔兹伯里平原 see styles |
suǒ ěr zī bó lǐ píng yuán suo3 er3 zi1 bo2 li3 ping2 yuan2 so erh tzu po li p`ing yüan so erh tzu po li ping yüan |
Salisbury plain |
統一資源定位符 统一资源定位符 see styles |
tǒng yī zī yuán dìng wèi fú tong3 yi1 zi1 yuan2 ding4 wei4 fu2 t`ung i tzu yüan ting wei fu tung i tzu yüan ting wei fu |
universal resource locator (URL), i.e. webaddress |
緣淨妙可意事境 缘淨妙可意事境 see styles |
yuán jìng miào kě yì shì jìng yuan2 jing4 miao4 ke3 yi4 shi4 jing4 yüan ching miao k`o i shih ching yüan ching miao ko i shih ching en jōmyō kai jikyō |
perception of pure and attractive objects |
緣起流記資材帳 缘起流记资材帐 see styles |
yuán qǐ liú jì zī cái zhàng yuan2 qi3 liu2 ji4 zi1 cai2 zhang4 yüan ch`i liu chi tzu ts`ai chang yüan chi liu chi tzu tsai chang Enki ruki shisai chō |
Record of History and Material Property |
聯邦通信委員會 联邦通信委员会 see styles |
lián bāng tōng xìn wěi yuán huì lian2 bang1 tong1 xin4 wei3 yuan2 hui4 lien pang t`ung hsin wei yüan hui lien pang tung hsin wei yüan hui |
Federal Communications Commission (FCC) |
茫崖行政委員會 茫崖行政委员会 see styles |
máng yá xíng zhèng wěi yuán huì mang2 ya2 xing2 zheng4 wei3 yuan2 hui4 mang ya hsing cheng wei yüan hui |
Mang'ai county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai |
藥師如來本願經 药师如来本愿经 see styles |
yào shī rú lái běn yuàn jīng yao4 shi1 ru2 lai2 ben3 yuan4 jing1 yao shih ju lai pen yüan ching Yakushi nyorai hongan kyō |
Scripture on the Original Vows of the Medicine Tathāgata |
藥師本願功德經 药师本愿功德经 see styles |
yào shī běn yuàn gōng dé jīng yao4 shi1 ben3 yuan4 gong1 de2 jing1 yao shih pen yüan kung te ching Yakushi hongan kudoku kyō |
Yaoshi benyuan gongde jing |
衆生無邊誓願度 众生无边誓愿度 see styles |
zhòng shēng wú biān shì yuàn dù zhong4 sheng1 wu2 bian1 shi4 yuan4 du4 chung sheng wu pien shih yüan tu shūjō muhen seigan do |
(I) vow to save all living beings without limit |
證有學圓滿解脫 证有学圆满解脱 see styles |
zhèng yǒu xué yuán mǎn jiě tuō zheng4 you3 xue2 yuan2 man3 jie3 tuo1 cheng yu hsüeh yüan man chieh t`o cheng yu hsüeh yüan man chieh to shō ugaku enman gedatsu |
realizes the perfect liberation of those still in training |
貞元釋教錄略出 贞元释教录略出 see styles |
zhēn yuán shì jiào lù è chū zhen1 yuan2 shi4 jiao4 lu4 e4 chu1 chen yüan shih chiao lu o ch`u chen yüan shih chiao lu o chu Teigen shakukyō rokuryaku shutsu |
Zhenyuan xinding shijiao mulu Zhenyuan xinding shijiao mulu |
貪婪是萬惡之源 贪婪是万恶之源 see styles |
tān lán shì wàn è zhī yuán tan1 lan2 shi4 wan4 e4 zhi1 yuan2 t`an lan shih wan o chih yüan tan lan shih wan o chih yüan |
Greed is the root of all evil. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Yuan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.