Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25511 total results for your When Three People Gather - One Becomes a Teacher search in the dictionary. I have created 256 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

師娘


师娘

see styles
shī niáng
    shi1 niang2
shih niang
 shijō
term of respect for a teacher's wife; sorceress
A nun.

師尊


师尊

see styles
shī zūn
    shi1 zun1
shih tsun
teacher; master

師弟


师弟

see styles
shī dì
    shi1 di4
shih ti
 shitei / shite
    してい
young disciple (of the same master); younger or junior male schoolmate
teacher and student; (place-name) Shitei
teacher and student

師徒


师徒

see styles
shī tú
    shi1 tu2
shih t`u
    shih tu
 shi to
master and disciple
teacher and student

師從


师从

see styles
shī cóng
    shi1 cong2
shih ts`ung
    shih tsung
to study under (a teacher)

師恩

see styles
 shion
    しおん
the kindness of a teacher

師拳


师拳

see styles
shī quán
    shi1 quan2
shih ch`üan
    shih chüan
 shiken
the teacher's closed fist

師捲


师捲

see styles
shī juǎn
    shi1 juan3
shih chüan
 shiken
grasps to the role of teacher

師教


师教

see styles
shī jiào
    shi1 jiao4
shih chiao
 shikyō
teacher

師母


师母

see styles
shī mǔ
    shi1 mu3
shih mu
term of respect for a teacher's wife

師爺

see styles
shī yé
    shi1 ye2
shih yeh
(historical) privately hired legal or administrative advisor to a government official; teacher's teacher (in academic lineage)

師祖


师祖

see styles
shī zǔ
    shi1 zu3
shih tsu
 shiso
The teacher of one's teacher.

師翁


师翁

see styles
shī wēng
    shi1 weng1
shih weng
 suō
grand-teacher

師表


师表

see styles
shī biǎo
    shi1 biao3
shih piao
 shihyou / shihyo
    しひょう
paragon of virtue and learning; exemplary character
model; pattern; paragon; leader; teacher

師訓

see styles
 shikun
    しくん
the instruction of a teacher

師説

see styles
 shisetsu
    しせつ
teacher's theory

師資


师资

see styles
shī zī
    shi1 zi1
shih tzu
 shishi
    しし
qualified teacher
relying on someone as one's teacher
teacher and student

師道

see styles
 shidou / shido
    しどう
duty of a teacher

師長


师长

see styles
shī zhǎng
    shi1 zhang3
shih chang
 moronaga
    もろなが
military division level commander; teacher
teachers, superiors, and men of prominence; (place-name) Moronaga
teachers

席外

see styles
 sekigai
    せきがい
(noun/participle) leaving one's seat

帯く

see styles
 haku
    はく
(transitive verb) (1) to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to put on (or wear) footwear; (2) to affix a sword to one's hip; (3) to affix a bowstring to a bow

帰一

see styles
 kiitsu / kitsu
    きいつ
(n,vs,vi) united into one; (personal name) Kiitsu

帰任

see styles
 kinin
    きにん
(n,vs,vi) return to one's post

帰参

see styles
 kisan
    きさん
(n,vs,vi) (1) returning; coming back; (n,vs,vi) (2) returning to the service of one's master

帰命

see styles
 kimyou / kimyo
    きみょう
{Buddh} (transl. of the Sanskrit "namas") (See 南無) devoting one's life to the Buddha; obeying the Buddha's teachings

帰国

see styles
 kikoku
    きこく
(n,vs,vi) (1) return to one's country; (n,vs,vi) (2) (dated) return to one's hometown

帰塁

see styles
 kirui
    きるい
(noun/participle) {baseb} returning to one's base (after a fly ball)

帰室

see styles
 kishitsu
    きしつ
(n,vs,vi) returning to one's room (in a hospital; e.g. after surgery)

帰朝

see styles
 kichou / kicho
    きちょう
(n,vs,vi) returning from abroad; coming back to one's country (Japan)

帰村

see styles
 kimura
    きむら
(n,vs,vi) returning to one's village; (surname) Kimura

帰社

see styles
 kisha
    きしゃ
(n,vs,vi) returning to the office; returning to one's workplace

帰臥

see styles
 kiga
    きが
(n,vs,vi) quitting one's job as a government official to return to live quietly in one's own native region

帰艦

see styles
 kikan
    きかん
(noun/participle) returning to one's (war)ship

帰路

see styles
 kiro
    きろ
return journey; one's way home; one's way back; (surname) Kiro

帰郷

see styles
 kikyou / kikyo
    ききょう
(n,vs,vi) homecoming; return to one's home

帰隊

see styles
 kitai
    きたい
(noun/participle) rejoining one's army unit

帳代

see styles
 choudai / chodai
    ちょうだい
curtained sleeping platform in shinden-style residences (used by people of high rank)

帳台

see styles
 choudai / chodai
    ちょうだい
curtained sleeping platform in shinden-style residences (used by people of high rank)

帶上


带上

see styles
dài shàng
    dai4 shang4
tai shang
to take along with one

帶去


带去

see styles
dài qu
    dai4 qu5
tai ch`ü
    tai chü
to take along with one

帶累


带累

see styles
dài lěi
    dai4 lei3
tai lei
to get sb involved in one's trouble; Taiwan pr. [dai4 lei4]

帶薪


带薪

see styles
dài xīn
    dai4 xin1
tai hsin
to receive one's regular salary (while on vacation, study leave etc); paid (leave); on full pay

常人

see styles
cháng rén
    chang2 ren2
ch`ang jen
    chang jen
 tsunendo
    つねんど
ordinary person
ordinary person; run-of-the-mill people; John Doe; Jane Doe; (given name) Tsunendo

常宿

see styles
 jouyado / joyado
    じょうやど
one's regular inn or hotel

常居

see styles
 tokoi
    とこい
(rare) habitually being (in a place); place one usually is; (surname) Tokoi

常師


常师

see styles
cháng shī
    chang2 shi1
ch`ang shih
    chang shih
 jōshi
a constant teacher

常情

see styles
cháng qíng
    chang2 qing2
ch`ang ch`ing
    chang ching
common sense; the way people usually feel about things

常民

see styles
 tsunetami
    つねたみ
(common) people; (given name) Tsunetami

幡然

see styles
fān rán
    fan1 ran2
fan jan
suddenly and completely (realize, change one's strategy etc)

平人

see styles
píng rén
    ping2 ren2
p`ing jen
    ping jen
 hirato
    ひらと
ordinary person; common people
(given name) Hirato

平伏

see styles
píng fú
    ping2 fu2
p`ing fu
    ping fu
 heifuku / hefuku
    へいふく
to pacify; to calm; calm; quiet; to lie on one's belly
(n,vs,vi) prostrating oneself (in submission, respect, etc.)

平句

see styles
 hiraku
    ひらく
ordinary verse of a renga (i.e. not the first three verses or the last verse)

平屋

see styles
 hiraya
    ひらや
bungalow; one-story house; (place-name, surname) Hiraya

平民

see styles
píng mín
    ping2 min2
p`ing min
    ping min
 heimin / hemin
    へいみん
ordinary people; commoner (contrasted with the privileged); civilian (contrasted with the military)
(1) commoner; plebeian; (2) (hist) (See 族称) commoner (in Japan between 1869 and 1947; the lowest of the three classes); (given name) Heimin

平生

see styles
píng shēng
    ping2 sheng1
p`ing sheng
    ping sheng
 heizei / heze
    へいぜい
all one's life
(adj-no,n,adv) usual; ordinary; (surname) Heizei
Throughout life; all one's life.

平頭


平头

see styles
píng tóu
    ping2 tou2
p`ing t`ou
    ping tou
 hiragashira; hiragashira
    ひらがしら; ヒラガシラ
closely cropped hair; crew cut; (of people) common; ordinary
(kana only) milk shark (Rhizoprionodon acutus)

年三

see styles
nián sān
    nian2 san1
nien san
 nensan
three months of the year when purity is practiced

年寄

see styles
 toshiyori
    としより
(1) old people; the aged; (2) (sumo) trustee of the Japan Sumo Association; retired high-ranking wrestler who is licensed to coach and receives retirement pay; (3) senior statesman (of the Tokugawa shogunate); (4) important local official (under the Tokugawa Shogunate)

年月

see styles
nián yuè
    nian2 yue4
nien yüeh
 toshitsuki(p); nengetsu(p)
    としつき(P); ねんげつ(P)
months and year; time; days of one's life
months and years

年期

see styles
 nenki
    ねんき
(1) period of an apprentice's contract (usu. ten years); (2) (abbreviation) apprenticeship; indentureship; indenture; (3) one-year period

年號


年号

see styles
nián hào
    nian2 hao4
nien hao
reign title; era name (name for either the entire reign of an emperor or one part of it); year number (such as 2016 or 甲子)
See: 年号

幷會


幷会

see styles
bìng huì
    bing4 hui4
ping hui
 heie
to gather

幸魂

see styles
 sakimitama
    さきみたま
god who bestows happiness upon people

幹群


干群

see styles
gàn qún
    gan4 qun2
kan ch`ün
    kan chün
cadres and masses; party officials and ordinary people

幻妖

see styles
 genyou / genyo
    げんよう
(noun/participle) (1) confusing people; (noun/participle) (2) magic; (noun/participle) (3) ghost, monster, etc., the true identity of which is unknown

幻覺


幻觉

see styles
huàn jué
    huan4 jue2
huan chüeh
illusion; hallucination; figment of one's imagination

幼姿

see styles
 osanasugata
    おさなすがた
(archaism) child's appearance; appearance when one was a child

幼師


幼师

see styles
yòu shī
    you4 shi1
yu shih
preschool teacher (abbr. for 幼兒教師|幼儿教师[you4 er2 jiao4 shi1])

幾人

see styles
 ikunin
    いくにん
    ikutari
    いくたり
number of people

幾時


几时

see styles
jǐ shí
    ji3 shi2
chi shih
 ikutoki
at what time?; when?
how much time?

幾點


几点

see styles
jǐ diǎn
    ji3 dian3
chi tien
what time?; when?

広島

see styles
 hirorima
    ひろりま
(ヒロシマ esp. when referring to the 1945 atomic bombing) Hiroshima (city, prefecture); (surname) Hirorima

底哩

see styles
dǐ lī
    di3 li1
ti li
 teiri
tri, three, in trisamaya, etc.

底牌

see styles
dǐ pái
    di3 pai2
ti p`ai
    ti pai
cards in one's hand; (fig.) undisclosed strength or information; hidden trump

底線


底线

see styles
dǐ xiàn
    di3 xian4
ti hsien
bottom line; the limit of what one is prepared to accept; (sports) baseline; (sewing) under thread; spy; informer; plant

府上

see styles
fǔ shàng
    fu3 shang4
fu shang
 fuue / fue
    ふうえ
(courteous) home; residence (not one's own)
(surname) Fūe

府試


府试

see styles
fǔ shì
    fu3 shi4
fu shih
prefectural exam, the 2nd of the three entry-level exams in the imperial examination system of Ming and Qing dynasties

度假

see styles
dù jià
    du4 jia4
tu chia
to go on holidays; to spend one's vacation

度外

see styles
dù wài
    du4 wai4
tu wai
outside the sphere of one's consideration

度忘

see styles
 dowasure
    どわすれ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind

度日

see styles
dù rì
    du4 ri4
tu jih
 donichi
    どにち
to pass one's days; to scratch out a difficult, meager existence
degree day

度者

see styles
dù zhě
    du4 zhe3
tu che
 tosha
one who has crossed over to the other shore

座下

see styles
 zaka
    ざか
(1) nearby (one's seat); (by) one's side; (2) (used in letters after the name of the recipient) Dear (Mr.-Mrs.)

座右

see styles
 zayuu; zau / zayu; zau
    ざゆう; ざう
(noun - becomes adjective with の) (1) (by) one's side; place close to one's person; place within arm's reach; (2) (honorific or respectful language) used in letters to refer to the recipient indirectly or written beside an addressee's name to show respect

座敷

see styles
 zashiki
    ざしき
(1) tatami room; tatami mat room; formal Japanese room; (2) dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends)

座駕


座驾

see styles
zuò jià
    zuo4 jia4
tso chia
one's own car (or motorbike); vehicle for one's private use

座高

see styles
 zakou / zako
    ざこう
one's sitting height

庭火

see styles
 niwabi
    にわび
    teiryou / teryo
    ていりょう
(archaism) garden bonfire (esp. one held on the imperial grounds)

庭燎

see styles
 niwabi
    にわび
    teiryou / teryo
    ていりょう
(archaism) garden bonfire (esp. one held on the imperial grounds)

庶人

see styles
 shojin; shonin
    しょじん; しょにん
(See 庶民) commoner; common people

庶民

see styles
shù mín
    shu4 min2
shu min
 shomin
    しょみん
the multitude of common people (in highbrow literature); plebeian
common people; ordinary people; masses
to common people

庶類


庶类

see styles
shù lèi
    shu4 lei4
shu lei
 shorui
The common people.

廃学

see styles
 haigaku
    はいがく
(n,vs,vi) (1) abandoning one's studies; quitting school; dropping out; (n,vs,vt,vi) (2) closing down (of a school or university); defunct school; defunct university

廃家

see styles
 haika; haike
    はいか; はいけ
(1) deserted house; ruined house; (noun/participle) (2) abolishing one's own family line in order to join another (under pre-1947 Japanese law); extinct family

廃業

see styles
 haigyou / haigyo
    はいぎょう
(n,vs,vt,vi) discontinuation (of business); closing down; giving up (one's practice); retiring

廚子


厨子

see styles
chú zi
    chu2 zi5
ch`u tzu
    chu tzu
 zushi
    ずし
cook
(out-dated kanji) (1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (in Okinawa) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors

廝守


厮守

see styles
sī shǒu
    si1 shou3
ssu shou
to stay together; to rely on one another

廝熟


厮熟

see styles
sī shú
    si1 shu2
ssu shu
familiar with one another

廣大


广大

see styles
guǎng dà
    guang3 da4
kuang ta
 koudai / kodai
    こうだい
(of an area) vast or extensive; large-scale; widespread; (of people) numerous
(personal name) Kōdai
Broad and great.

廣慧


广慧

see styles
guǎng huì
    guang3 hui4
kuang hui
 kōe
vipulaprajñā, or vipulamati, vast wisdom, an epithet of a Buddha, one able to transform all beings.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "When Three People Gather - One Becomes a Teacher" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary